# Translation of Plugins - All In One WP Security &amp; Firewall - Development (trunk) in Italian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - All In One WP Security &amp; Firewall - Development (trunk) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-06-13 17:42:00+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: it\n"
"Project-Id-Version: Plugins - All In One WP Security &amp; Firewall - Development (trunk)\n"

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:1127
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:1269
msgid "https://wordpress.org/support/forums/"
msgstr "https://wordpress.org/support/forums/"

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:1309
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:1451
msgid "Show password"
msgstr "Mostra la password"

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:859
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:1001
msgid "Hide password"
msgstr "Nascondi la password"

#. translators: %s: Site title.
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:291
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:290
msgctxt "site"
msgid "&larr; Go to %s"
msgstr "&larr; Vai a %s"

#. translators: URL to the WordPress help section about admin email.
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:555
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:697
msgid "https://wordpress.org/support/article/settings-general-screen/#email-address"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/settings-general-screen/#email-address"

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:486
msgid "https://wordpress.org/support/article/resetting-your-password/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/resetting-your-password/"

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:592
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:734
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:609
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:751
msgid "Remind me later"
msgstr "Ricordamelo più tardi"

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:593
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:735
msgid "The email is correct"
msgstr "L'email è corretta"

#. translators: Accessibility text.
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:558
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:700
msgid "(opens in a new tab)"
msgstr "(si apre in una nuova scheda)"

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:519
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:661
msgid "Confirm your administration email"
msgstr "Conferma la tua email di amministratore"

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:548
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:690
msgid "Administration email verification"
msgstr "Verifica dell'email dell'amministratore"

#: classes/wp-security-general-init-tasks.php:565
msgid "No"
msgstr "No"

#: classes/wp-security-general-init-tasks.php:565
msgid "Yes"
msgstr "Sì"

#: admin/wp-security-user-accounts-menu.php:338
msgid "Edit User"
msgstr "Modifica utente"

#: admin/wp-security-list-comment-spammer-ip.php:61
msgid "Status"
msgstr "Stato"

#: admin/wp-security-list-404.php:84
msgid "Event Type"
msgstr "Tipo di evento"

#: admin/wp-security-list-locked-ip.php:84
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"

#: admin/wp-security-list-locked-ip.php:64
msgid "Release Date"
msgstr "Data di rilascio"

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:343
msgid "backup"
msgstr "backup"

#: admin/wp-security-list-registered-users.php:74
#: admin/wp-security-list-404.php:85
#: admin/wp-security-list-logged-in-users.php:46
msgid "IP Address"
msgstr "Indirizzo IP"

#: admin/wp-security-filescan-menu.php:376
msgid "CLICK HERE"
msgstr "FAI CLIC QUI"

#: admin/wp-security-list-registered-users.php:69
#: admin/wp-security-list-locked-ip.php:60
#: admin/wp-security-list-login-fails.php:55
#: admin/wp-security-list-acct-activity.php:54
#: admin/wp-security-list-logged-in-users.php:44
msgid "User ID"
msgstr "ID utente"

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:580
msgid "Follow us on"
msgstr "Seguici su"

#: admin/wp-security-user-registration-menu.php:171
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:429
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:583
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:983
#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:322
msgid "Search"
msgstr "Cerca"

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:1137
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:1279
msgid "https://wordpress.org/support/article/cookies/#enable-cookies-in-your-browser"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/cookies/#enable-cookies-in-your-browser"

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:1126
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:1268
msgid "https://wordpress.org/support/article/cookies/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/cookies/"

#: admin/general/wp-security-list-table.php:881
msgid "Last page"
msgstr "Ultima pagina"

#: admin/general/wp-security-list-table.php:870
msgid "Next page"
msgstr "Pagina successiva"

#: admin/general/wp-security-list-table.php:845
msgid "Previous page"
msgstr "Pagina precedente"

#: admin/general/wp-security-list-table.php:834
msgid "First page"
msgstr "Prima pagina"

#: admin/general/wp-security-list-table.php:797
#: admin/general/wp-security-list-table.php:1378
msgid "%s item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "%s elemento"
msgstr[1] "%s elementi"

#: admin/general/wp-security-list-table.php:721
msgid "No pending comments"
msgstr "Nessun commento in attesa"

#: admin/general/wp-security-list-table.php:698
msgid "No approved comments"
msgstr "Nessun commento approvato"

#: admin/general/wp-security-list-table.php:676
#: admin/general/wp-security-list-table.php:698
#: admin/general/wp-security-list-table.php:721
msgid "No comments"
msgstr "Nessun commento"

#: admin/general/wp-security-list-table.php:670
msgid "%s pending comment"
msgid_plural "%s pending comments"
msgstr[0] "%s commento in attesa"
msgstr[1] "%s commenti in attesa"

#: admin/general/wp-security-list-table.php:669
msgid "%s approved comment"
msgid_plural "%s approved comments"
msgstr[0] "%s commento approvato"
msgstr[1] "%s commenti approvati"

#: admin/general/wp-security-list-table.php:668
msgid "%s comment"
msgid_plural "%s comments"
msgstr[0] "%s commento"
msgstr[1] "%s commenti"

#: admin/general/wp-security-list-table.php:600
msgid "Filter by date"
msgstr "Filtra per data"

#: admin/general/wp-security-list-table.php:602
msgid "All dates"
msgstr "Tutte le date"

#: admin/general/wp-security-list-table.php:532
#: admin/general/wp-security-list-table.php:1354
msgid "Show more details"
msgstr "Mostra maggiori dettagli"

#. translators: %s: site title
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:252
msgctxt "site"
msgid "&larr; Back to %s"
msgstr "&larr; Torna a %s"

#: admin/wp-security-settings-menu.php:600
msgid "Import AIOWPS settings from "
msgstr "Importa le impostazioni AIOWPS da "

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:570
msgid "Google reCAPTCHA Settings"
msgstr "Impostazioni Google reCAPTCHA"

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:594
msgid "Secret Key"
msgstr "Chiave segreta"

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:589
msgid "Site Key"
msgstr "Chiave del sito"

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:582
msgid "Use Google reCAPTCHA as default"
msgstr "Usa Google reCAPTCHA in modo predefinito"

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:487
msgid "View all"
msgstr "Visualizza tutti"

#: admin/wp-security-misc-options-menu.php:31
msgid "WP REST API"
msgstr "WP REST API"

#: classes/wp-security-general-init-tasks.php:599
msgid "You are not authorized to perform this action."
msgstr "Non sei autorizzato ad eseguire quest’azione."

#: classes/wp-security-process-renamed-login-page.php:147
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:859
msgid "Invalid key"
msgstr "Chiave non valida"

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:850
msgid "Invalid request."
msgstr "Richiesta non valida."

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:712
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:866
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:1008
msgid "Confirm use of weak password"
msgstr "Conferma l'utilizzo di una password debole"

#. translators: %s: site name
#. translators: %s: Site name.
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:366
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:434
msgid "Site Name: %s"
msgstr "Nome del sito: %s"

#. translators: Login screen title. 1: Login screen name, 2: Network or site
#. name
#. translators: Login screen title. 1: Login screen name, 2: Network or site
#. name.
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:59
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:74
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:73
msgid "%1$s &lsaquo; %2$s &#8212; WordPress"
msgstr "%1$s &lsaquo; %2$s &#8212; WordPress"

#: classes/wp-security-process-renamed-login-page.php:155
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:881
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:1075
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:1217
msgid "User action confirmed."
msgstr "Azione utente confermata."

#: admin/wp-security-spam-menu.php:520
msgid "BBPress SPAM Settings"
msgstr "Impostazioni SPAM di BBPress"

#: admin/wp-security-spam-menu.php:31
msgid "BBPress"
msgstr "BBPress"

#: admin/wp-security-settings-menu.php:763
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"

#: admin/wp-security-settings-menu.php:35
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Impostazioni avanzate"

#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:121
msgid "This plugin has detected that your site is running on a Windows server."
msgstr "Questo plugin ha rilevato che il tuo sito è in esecuzione su un server Windows."

#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:122
msgid "This feature is not applicable for Windows server installations."
msgstr "Questa funzione non è applicabile alle installazioni su server Windows."

#: admin/wp-security-settings-menu.php:746
msgid "IP Retrieval Settings"
msgstr "Impostazioni di recupero IP"

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:1108
msgid "Place custom rules at the top"
msgstr "Metti le regole personalizzate in cima"

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:986
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:1231
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:1373
msgid "Your session has expired. Please log in to continue where you left off."
msgstr "La sessione è scaduta! Accedi di nuovo per continuare da dove eri rimasto."

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:596
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:1040
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:742
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:1301
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:884
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:1443
msgid "Username or Email Address"
msgstr "Nome utente o indirizzo email"

#: classes/wp-security-user-login.php:303
msgid "Username:"
msgstr "Nome utente:"

#: classes/wp-security-user-login.php:304
msgid "IP Address:"
msgstr "Indirizzo IP:"

#: classes/wp-security-process-renamed-login-page.php:133
msgid "Not available."
msgstr "Non disponibile."

#: classes/wp-security-general-init-tasks.php:582
msgid "Your registration is pending approval."
msgstr "La tua registrazione è in attesa di approvazione."

#: classes/wp-security-user-login.php:55
msgid "Service Temporarily Unavailable"
msgstr "Servizio temporaneamente non disponibile"

#: classes/wp-security-user-login.php:305
msgid "IP Range:"
msgstr "Intervallo indirizzi IP:"

#: other-includes/wp-security-unlock-request.php:99
msgid "You are here because you have been locked out due to too many incorrect login attempts."
msgstr "Sei qui perché sei stato bloccato a causa di troppi tentativi di accesso non corretti."

#: classes/wp-security-user-login.php:411
msgid "You have requested for the account with email address %s to be unlocked. Please click the link below to unlock your account:"
msgstr "Hai richiesto che l'account con indirizzo email %s sia sbloccato. Fai clic sul link sottostante per sbloccare il tuo account:"

#: classes/wp-security-user-login.php:412
msgid "Unlock link: %s"
msgstr "Link di sblocco: %s"

#: other-includes/wp-security-unlock-request.php:81
msgid "An email has been sent to you with the unlock instructions."
msgstr "Ti è stata inviata un'email con le istruzioni per lo sblocco."

#: other-includes/wp-security-unlock-request.php:100
msgid "Please enter your email address and you will receive an email with instructions on how to unlock yourself."
msgstr "Inserisci il tuo indirizzo email e riceverai un'email con le istruzioni su come sbloccarti."

#: admin/wp-security-user-login-menu.php:439
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:448
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:593
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:602
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:995
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:1004
msgid "Export to CSV"
msgstr "Esporta in CSV"

#: admin/wp-security-list-comment-spammer-ip.php:137
msgid "The selected IP addresses are now permanently blocked!"
msgstr "Gli indirizzi IP selezionati sono ora permanentemente bloccati!"

#: admin/wp-security-list-permanent-blocked-ip.php:136
msgid "Nonce check failed for unblock IP operation!"
msgstr "Controllo nonce fallito durante lo sblocco degli IP!"

#: admin/wp-security-list-registered-users.php:269
#: admin/wp-security-list-registered-users.php:286
#: admin/wp-security-spam-menu.php:325
msgid "View Blocked IPs"
msgstr "Visualizza IP bloccati"

#: admin/wp-security-misc-options-menu.php:30
msgid "Users Enumeration"
msgstr "Enumerazione Utenti"

#: admin/wp-security-misc-options-menu.php:108
msgid "When admin user is logged in, the feature is automatically disabled for his session."
msgstr "Quando l'utente amministratore è connesso, la funzione viene automaticamente disabilitata per la sua sessione."

#: admin/wp-security-misc-options-menu.php:198
msgid "Users Enumeration Prevention feature settings saved!"
msgstr "Le impostazioni della funzione di prevenzione dell'enumerazione degli utenti sono state salvate!"

#: admin/wp-security-misc-options-menu.php:203
msgid "Prevent Users Enumeration"
msgstr "Previeni l'enumerazione degli utenti"

#: admin/wp-security-misc-options-menu.php:215
msgid "Disable Users Enumeration"
msgstr "Disattiva l'enumerazione degli utenti"

#: admin/wp-security-settings-menu.php:33
msgid "WP Version Info"
msgstr "Info sulla versione di WP"

#: admin/wp-security-settings-menu.php:215
msgid "This setting allows you to enable/disable debug for this plugin."
msgstr "Questa impostazione consente di abilitare/disabilitare il debug per questo plugin."

#: admin/wp-security-settings-menu.php:230
msgid "Save Debug Settings"
msgstr "Salva impostazioni di debug"

#: admin/wp-security-spam-menu.php:347
msgid "Specify the minimum number of SPAM comments for an IP address before it is permanently blocked."
msgstr "Specifica il numero minimo di commenti SPAM per un indirizzo IP prima che venga bloccato definitivamente."

#: admin/wp-security-user-login-menu.php:445
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:599
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:1001
msgid "Click this button if you wish to download this log in CSV format."
msgstr "Fai clic su questo pulsante se desideri scaricare questo log in formato CSV."

#: admin/wp-security-settings-menu.php:209
msgid "Debug Settings"
msgstr "Impostazioni di debug"

#: admin/wp-security-settings-menu.php:222
msgid "Enable Debug"
msgstr "Abilita debug"

#: admin/wp-security-settings-menu.php:226
msgid "Please note that the log files are reset on every plugin update."
msgstr "Nota che i file di log vengono reimpostati ad ogni aggiornamento del plugin."

#: admin/wp-security-spam-menu.php:345
msgid "Minimum number of SPAM comments"
msgstr "Numero minimo di commenti di SPAM"

#: admin/wp-security-filescan-menu.php:388
msgid "We provide advice for malware cleanup"
msgstr "Forniamo consigli per la pulizia del malware"

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:211
msgid "Completely Block Access To XMLRPC"
msgstr "Blocca completamente l'accesso a XMLRPC"

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:832
msgid "To specify an IPv4 range use a wildcard \"*\" character. Acceptable ways to use wildcards is shown in the examples below:"
msgstr "Per specificare un intervallo IPv4 utilizza un carattere jolly \"*\". I modi accettabili per utilizzare i caratteri jolly sono mostrati negli esempi seguenti:"

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:837
msgid "Example 4: 4102:0:3ea6:79fd:b:46f8:230f:bb05"
msgstr "Esempio 4: 4102:0:3ea6:79fd:b:46f8:230f:bb05"

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:838
msgid "Example 5: 2205:0:1ca2:810d::"
msgstr "Esempio 5: 2205:0:0:1ca2:810d::"

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:472
msgid "Get To Know The Developers"
msgstr "Conosci gli sviluppatori"

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:595
msgid "Wanna know more about the developers behind this plugin?"
msgstr "Vuoi saperne di più sugli sviluppatori dietro questo plugin?"

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:310
msgid "Permanently Blocked IP Addresses"
msgstr "Indirizzi IP permanentemente bloccati"

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:209
#: admin/wp-security-blacklist-menu.php:181
msgid "This feature can lock you out of admin if it doesn't work correctly on your site. You %s before activating this feature."
msgstr "Questa funzione può bloccare l’amministratore se non funziona correttamente sul tuo sito. %s prima di attivare questa funzione."

#: admin/wp-security-user-login-menu.php:412
msgid "This tab displays the failed login attempts for your site."
msgstr "Questa scheda visualizza i tentativi di accesso non riusciti per il tuo sito."

#: admin/wp-security-user-login-menu.php:413
msgid "The information below can be handy if you need to do security investigations because it will show you the IP range, username and ID (if applicable) and the time/date of the failed login attempt."
msgstr "Le informazioni qui di seguito possono essere utili se hai bisogno di fare indagini sulla sicurezza, perché mostreranno l'intervallo IP, nome utente e ID (se applicabile) e la data/ora del tentativo di accesso non riuscito."

#: admin/wp-security-user-login-menu.php:452
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:461
msgid "Delete All Failed Login Records"
msgstr "Elimina tutti i record Login Falliti"

#: admin/wp-security-user-login-menu.php:458
msgid "Click this button if you wish to delete all failed login records in one go."
msgstr "Clicca su questo pulsante se vuoi eliminare tutti i record di accesso non riusciti in un colpo solo."

#: admin/wp-security-user-login-menu.php:486
msgid "You entered a non numeric value for the logout time period field. It has been set to the default value."
msgstr "È stato immesso un valore non numerico per il campo periodo di tempo disconnessione. Reimpostato il valore di default."

#: admin/wp-security-user-login-menu.php:514
msgid "Setting an expiry period for your WP administration session is a simple way to protect against unauthorized access to your site from your computer."
msgstr "Impostare un periodo di scadenza per la sessione di amministrazione WP è un modo semplice per proteggere il sito dall'accesso non autorizzato da computer."

#: admin/wp-security-user-login-menu.php:515
msgid "This feature allows you to specify a time period in minutes after which the admin session will expire and the user will be forced to log back in."
msgstr "Questa funzione consente di specificare un periodo di tempo in minuti dopo il quale la sessione di amministrazione scadrà e l'utente sarà costretto ad accedere di nuovo."

#: admin/wp-security-user-login-menu.php:520
msgid "Force User Logout Options"
msgstr "Opzioni Forza Logout Utente"

#: admin/wp-security-user-login-menu.php:532
msgid "Enable Force WP User Logout"
msgstr "Attiva Logout WP Utente Forzato"

#: admin/wp-security-user-login-menu.php:535
msgid "Check this if you want to force a wp user to be logged out after a configured amount of time"
msgstr "Seleziona questa casella se vuoi forzare un utente wp a ri-autenticarsi dopo un periodo di tempo scelto"

#: admin/wp-security-user-login-menu.php:539
msgid "Logout the WP User After XX Minutes"
msgstr "Disconnetti l'Utente WP Dopo XX Minuti"

#: admin/wp-security-user-login-menu.php:541
msgid "(Minutes) The user will be forced to log back in after this time period has elapased."
msgstr "(Minuti), l'utente sarà costretto a ricollegarsi dopo che è trascorso questo periodo di tempo."

#: admin/wp-security-user-login-menu.php:628
msgid "Nonce check failed for users logged in list!"
msgstr "Verifica fallita di utenti in lista connessi!"

#: admin/wp-security-user-login-menu.php:636
msgid "Refresh Logged In User Data"
msgstr "Riacricamento Dati Login Utente"

#: admin/wp-security-user-login-menu.php:640
msgid "Refresh Data"
msgstr "Ricarica Dati"

#: admin/wp-security-user-login-menu.php:646
msgid "This tab displays all users who are currently logged into your site."
msgstr "Questa scheda consente di visualizzare tutti gli utenti che sono connessi nel tuo sito."

#: admin/wp-security-user-login-menu.php:647
msgid "If you suspect there is a user or users who are logged in which should not be, you can block them by inspecting the IP addresses from the data below and adding them to your blacklist."
msgstr "Se si sospetta ci sia uno o più utenti registrati, che non dovrebbero esserci, è possibile bloccarli ispezionando gli indirizzi IP dai dati qui sotto e aggiungendoli alla tua lista nera."

#: admin/wp-security-user-login-menu.php:653
msgid "Currently Logged In Users"
msgstr "Utenti Connessi Ora"

#: admin/wp-security-user-registration-menu.php:27
msgid "Manual Approval"
msgstr "Approvazione manuale"

#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:60
#: admin/wp-security-user-registration-menu.php:28
msgid "Registration Captcha"
msgstr "Impostazioni Captcha Registrazione"

#: admin/wp-security-user-registration-menu.php:122
msgid "User Registration Settings"
msgstr "Impostazioni Registrazione Utenti"

#: admin/wp-security-user-registration-menu.php:126
msgid "Manually Approve New Registrations"
msgstr "Approvazione Manuale Nuove Registrazioni"

#: admin/wp-security-user-registration-menu.php:130
msgid "If your site allows people to create their own accounts via the WordPress registration form, then you can minimize SPAM or bogus registrations by manually approving each registration."
msgstr "Se il sito consente agli utenti di creare i propri account tramite il modulo di registrazione WordPress, allora è possibile ridurre SPAM o registrazioni fasulle approvando manualmente ogni registrazione."

#: admin/wp-security-user-registration-menu.php:131
msgid "This feature will automatically set a newly registered account to \"pending\" until the administrator activates it. Therefore undesirable registrants will be unable to log in without your express approval."
msgstr "Questa funzione consente di impostare automaticamente un account appena registrato  \"in attesa\"  fino a quando l'amministratore lo attiva. Pertanto, gli iscritti indesiderati non saranno in grado di accedere senza la vostra approvazione esplicita."

#: admin/wp-security-user-registration-menu.php:132
msgid "You can view all accounts which have been newly registered via the handy table below and you can also perform bulk activation/deactivation/deletion tasks on each account."
msgstr "È possibile visualizzare tutti gli account che sono stati recentemente registrati tramite la tabella qui sotto e si possono anche effettuare operazioni di attivazione/disattivazione/eliminazione di massa su ogni account."

#: admin/wp-security-user-registration-menu.php:149
msgid "Enable manual approval of new registrations"
msgstr "Attiva approvazione manuale di nuove registrazioni"

#: admin/wp-security-user-registration-menu.php:152
msgid "Check this if you want to automatically disable all newly registered accounts so that you can approve them manually."
msgstr "Seleziona questa casella se desideri disattivare automaticamente tutti gli account di nuova registrazione in modo da approvarli manualmente."

#: admin/wp-security-user-registration-menu.php:213
msgid "This feature allows you to add a captcha form on the WordPress registration page."
msgstr "Questa funzione consente di aggiungere un modulo captcha nella pagina di registrazione di WordPress."

#: admin/wp-security-user-registration-menu.php:214
msgid "Users who attempt to register will also need to enter the answer to a simple mathematical question - if they enter the wrong answer, the plugin will not allow them to register."
msgstr "Gli utenti che tentano di registrarsi devono inserire la risposta ad una semplice domanda matematica - se inseriscono la risposta sbagliata il plugin non permetterà loro di registrarsi."

#: admin/wp-security-user-registration-menu.php:215
msgid "Therefore, adding a captcha form on the registration page is another effective yet simple SPAM registration prevention technique."
msgstr "Pertanto, l'aggiunta di un modulo captcha nella pagina di registrazione, è un'altra tecnica semplice ma efficace per prevenire registrazioni SPAM."

#: admin/wp-security-user-registration-menu.php:220
msgid "Registration Page Captcha Settings"
msgstr "Impostazioni Captcha Pagina Registrazione"

#: admin/wp-security-user-registration-menu.php:243
msgid "Enable Captcha On Registration Page"
msgstr "Attiva Captcha nella Pagina di Registrazione"

#: admin/wp-security-user-registration-menu.php:246
msgid "Check this if you want to insert a captcha form on the WordPress user registration page (if you allow user registration)."
msgstr "Seleziona questo se desideri inserire un modulo captcha nella pagina di registrazione utente WordPress (se si consente la registrazione dell'utente)."

#: classes/wp-security-backup.php:239
msgid "All In One WP Security - Site Database Backup"
msgstr "All In One WP Security - Backup Database Sito"

#: classes/wp-security-backup.php:241
msgid "Attached is your latest DB backup file for site URL"
msgstr "In allegato è il file di backup DB più recente per l'URL del sito"

#: classes/wp-security-backup.php:241
msgid " generated on"
msgstr "generati su"

#: classes/wp-security-general-init-tasks.php:389
#: classes/wp-security-captcha.php:42
msgid "Please enter an answer in digits:"
msgstr "Inserisci una risposta in cifre:"

#: classes/wp-security-captcha.php:123
msgid "one"
msgstr "uno"

#: classes/wp-security-captcha.php:124
msgid "two"
msgstr "due"

#: classes/wp-security-captcha.php:125
msgid "three"
msgstr "tre"

#: classes/wp-security-captcha.php:126
msgid "four"
msgstr "quattro"

#: classes/wp-security-captcha.php:127
msgid "five"
msgstr "cinque"

#: classes/wp-security-captcha.php:128
msgid "six"
msgstr "sei"

#: classes/wp-security-captcha.php:129
msgid "seven"
msgstr "sette"

#: classes/wp-security-captcha.php:130
msgid "eight"
msgstr "otto"

#: classes/wp-security-captcha.php:131
msgid "nine"
msgstr "nove"

#: classes/wp-security-captcha.php:132
msgid "ten"
msgstr "dieci"

#: classes/wp-security-captcha.php:133
msgid "eleven"
msgstr "undici"

#: classes/wp-security-captcha.php:134
msgid "twelve"
msgstr "dodici"

#: classes/wp-security-captcha.php:135
msgid "thirteen"
msgstr "tredici"

#: classes/wp-security-captcha.php:136
msgid "fourteen"
msgstr "quattordici"

#: classes/wp-security-captcha.php:137
msgid "fifteen"
msgstr "quindici"

#: classes/wp-security-captcha.php:138
msgid "sixteen"
msgstr "sedici"

#: classes/wp-security-captcha.php:139
msgid "seventeen"
msgstr "diciassette"

#: classes/wp-security-captcha.php:140
msgid "eighteen"
msgstr "diciotto"

#: classes/wp-security-captcha.php:141
msgid "nineteen"
msgstr "diciannove"

#: classes/wp-security-captcha.php:142
msgid "twenty"
msgstr "venti"

#: classes/wp-security-file-scan.php:88
msgid "All In One WP Security - File change detected!"
msgstr "All In One WP Security - Rilevata Modifica File!"

#: classes/wp-security-file-scan.php:90
msgid "A file change was detected on your system for site URL"
msgstr "Un cambiamento file è stato rilevato sul sistema del sito con URL"

#: classes/wp-security-file-scan.php:90
msgid ". Scan was generated on"
msgstr ".Scansione è stata generata su"

#: classes/wp-security-file-scan.php:94
msgid "Login to your site to view the scan details."
msgstr "Accedi al sito per visualizzare i dettagli di scansione."

#: classes/wp-security-general-init-tasks.php:473
msgid "Error: You entered an incorrect CAPTCHA answer. Please go back and try again."
msgstr "Errore: Hai inserito una risposta CAPTCHA sbagliata. Prova di nuovo."

#: classes/wp-security-general-init-tasks.php:412
#: classes/wp-security-general-init-tasks.php:500
#: classes/wp-security-general-init-tasks.php:535
#: classes/wp-security-user-registration.php:75
#: classes/wp-security-user-login.php:84
msgid "<strong>ERROR</strong>: Your answer was incorrect - please try again."
msgstr "<strong>ERRORE</strong>: La risposta è sbagliata - si prega di riprovare."

#: classes/wp-security-user-login.php:178
msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid login credentials."
msgstr "<strong>ERRORE</strong>: credenziali login non valide."

#: classes/wp-security-user-login.php:110
msgid "<strong>ACCOUNT PENDING</strong>: Your account is currently not active. An administrator needs to activate your account before you can login."
msgstr "<strong>ACCOUNT IN SOSPESO </strong>: Il tuo account non è attivo. Un amministratore deve attivare il tuo account prima di poter accedere."

#: classes/wp-security-user-login.php:301
msgid "Site Lockout Notification"
msgstr "Avviso Blocco Sito"

#: classes/wp-security-user-login.php:306
msgid "Log into your site's WordPress administration panel to see the duration of the lockout or to unlock the user."
msgstr "Accedi al pannello di amministrazione di WordPress del tuo sito per vedere la durata del blocco o per sbloccare l'utente."

#: classes/wp-security-user-login.php:652
msgid "Your session has expired because it has been over %d minutes since your last login."
msgstr "La sessione è scaduta perché è passato più di %d minuti dal tuo ultimo accesso."

#: classes/wp-security-user-login.php:653
#: classes/wp-security-user-login.php:657
msgid "Please log back in to continue."
msgstr "Accedi nuovamente per continuare."

#: classes/wp-security-user-login.php:656
msgid "You were logged out because you just changed the \"admin\" username."
msgstr "Sei stato disconnesso perché hai appena cambiato il nome utente \"admin\"."

#: classes/wp-security-utility.php:229
msgid "This feature can only be configured by the \"superadmin\" on the main site."
msgstr "Questa funzione può essere configurata solo dal  \"superadmin\" sul sito principale."

#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:38
msgid "Change Display Name"
msgstr "Cambia Nome Visualizzato"

#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:50
msgid "Lost Password Captcha"
msgstr "Password persa Captcha"

#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:52
msgid "Login IP Whitelisting"
msgstr "Lista Bianca IP Login"

#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:58
msgid "Registration Approval"
msgstr "Approvazione registrazione"

#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:76
msgid "WordPress Files Access"
msgstr "Accesso File WordPress"

#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:80
msgid "IP and User Agent Blacklisting"
msgstr "IP o User Agent Blacklist"

#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:84
msgid "Enable Basic Firewall"
msgstr "Attiva Firewall Base"

#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:85
msgid "Enable Pingback Vulnerability Protection"
msgstr "Attiva Protezione Vulnerabilità Pingback"

#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:99
msgid "Forbid Proxy Comments"
msgstr "Vieta commenti via Proxy"

#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:100
msgid "Deny Bad Queries"
msgstr "Nega Stringhe Dannose"

#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:105
msgid "Block Spambots"
msgstr "Blocca Spambots"

#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:107
msgid "Comment Captcha"
msgstr "Captcha Commenti"

#: classes/grade-system/wp-security-feature-item.php:28
msgid "Basic"
msgstr "Base"

#: classes/grade-system/wp-security-feature-item.php:31
msgid "Intermediate"
msgstr "Intermedio"

#: classes/grade-system/wp-security-feature-item.php:34
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzate"

#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:91
msgid "Enable Rename Login Page"
msgstr "Attiva rinomina pagina login"

#: classes/wp-security-user-login.php:409
msgid "Unlock Request Notification"
msgstr "Notifica richiesta sblocco"

#: classes/wp-security-user-login.php:413
msgid "After clicking the above link you will be able to login to the WordPress administration panel."
msgstr "Dopo aver cliccato sul link qui sopra sarai in grado di accedere al pannello di amministrazione di WordPress."

#: classes/wp-security-user-login.php:688
msgid "Request Unlock"
msgstr "Richiesta Sblocco"

#. translators: %s: user login
#. translators: %s: User login.
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:368
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:436
msgid "Username: %s"
msgstr "Nome Utente: %s"

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:369
msgid "If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen."
msgstr "Se questo è stato un errore, è sufficiente ignorare questa email e non accadrà nulla."

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:370
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:438
msgid "To reset your password, visit the following address:"
msgstr "Per reimpostare la password visita il seguente indirizzo:"

#. translators: Password reset email subject. %s: Site name
#. translators: Password reset notification email subject. %s: Site title.
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:374
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:451
msgid "[%s] Password Reset"
msgstr "[%s] Ripristino Password"

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:404
msgid "Possible reason: your host may have disabled the mail() function."
msgstr "Possibile ragione: il tuo host potrebbe aver disabilitato la funzione mail()."

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:584
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:730
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:872
msgid "Lost Password"
msgstr "Password Persa"

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:584
msgid "Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email."
msgstr "Inserisci il tuo nome utente o indirizzo e-mail. Riceverai un link per creare una nuova password via email."

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:607
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:757
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:899
msgid "Get New Password"
msgstr "Ottieni Nuova password"

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:666
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:821
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:963
msgid "The passwords do not match."
msgstr "Le password non coincidono."

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:681
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:837
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:979
msgid "Password Reset"
msgstr "Reimposta Password"

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:681
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:837
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:979
msgid "Your password has been reset."
msgstr "La tua password è stata reimpostata."

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:697
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:853
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:995
msgid "New password"
msgstr "Nuova password"

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:717
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:871
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:1013
msgid "Confirm new password"
msgstr "Conferma la nuova password"

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:707
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:862
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:1004
msgid "Strength indicator"
msgstr "Indicatore Forza"

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:807
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:966
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:1108
msgid "Registration Form"
msgstr "Modulo Registrazione"

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:807
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:966
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:1108
msgid "Register For This Site"
msgstr "Registrazione per questo sito"

#. translators: 1: Browser cookie documentation URL, 2: Support forums URL
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:925
msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked due to unexpected output. For help, please see <a href=\"%1$s\">this documentation</a> or try the <a href=\"%2$s\">support forums</a>."
msgstr "<strong>ERRORE</strong>: I cookie sono bloccati causa un'uscita inaspettata. Per ulteriori informazioni, consulta  <a href=\"%1$s\">questa documentazione</a> or try the <a href=\"%2$s\">support forums</a>."

#. translators: 1: Browser cookie documentation URL
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:930
msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href=\"%s\">enable cookies</a> to use WordPress."
msgstr "<strong>ERRORE</strong>: I cookie sono bloccati o non supportati dal tuo browser. È necessario <a href=\"%s\">abilitare i cookie</a> per usare WordPress."

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:949
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:1157
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:1299
msgid "You have logged in successfully."
msgstr "Hai fatto il login con successo."

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:990
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:1236
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:1378
msgid "You are now logged out."
msgstr "Ora sei disconnesso."

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:992
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:1238
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:1380
msgid "User registration is currently not allowed."
msgstr "Registrazione utente non è attualmente consentita."

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:1055
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:1324
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:1466
msgid "Remember Me"
msgstr "Ricordami"

#: other-includes/wp-security-unlock-request.php:50
msgid "Please enter a valid email address"
msgstr "Inserisci un indirizzo email valido"

#: other-includes/wp-security-unlock-request.php:62
msgid "User account not found!"
msgstr "Account utente non trovato!"

#: other-includes/wp-security-unlock-request.php:76
msgid "Error: No locked entry was found in the DB with your IP address range!"
msgstr "Errore: Nessun blocco è stato trovato nel DB con questo intervallo di indirizzi IP!"

#: other-includes/wp-security-unlock-request.php:111
msgid "Email Address"
msgstr "Indirizzo Email"

#: admin/wp-security-user-registration-menu.php:227
msgid "The core default behaviour for WordPress Multi Site regarding user registration is that all users are registered via the main site."
msgstr "Il comportamento predefinito di base per WordPress Multi Site, per quanto riguarda la registrazione degli utenti, è che tutti gli utenti sono registrati attraverso il sito principale."

#: admin/wp-security-user-registration-menu.php:228
msgid "Therefore, if you would like to add a captcha form to the registration page for a Multi Site, please go to \"Registration Captcha\" settings on the main site."
msgstr "Pertanto, se si desidera aggiungere un modulo captcha alla pagina di registrazione per un Multi Sito, si prega di andare in Impostazioni \"Registrazione Captcha\" sul sito principale."

#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:93
msgid "Enable Login Honeypot"
msgstr "Attiva Honeypot Login"

#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:109
msgid "BuddyPress Registration Captcha"
msgstr "BuddyPress Registrazione Captcha"

#: classes/wp-security-general-init-tasks.php:447
msgid "Enter something special:"
msgstr "Inserisci qualcosa di speciale:"

#: classes/wp-security-general-init-tasks.php:519
msgid "Your CAPTCHA answer was incorrect - please try again."
msgstr "La tua risposta CAPTCHA è sbagliata - si prega di riprovare."

#: admin/wp-security-user-login-menu.php:648
msgid "You can also instantly log them out by clicking on the \"Force Logout\" link when you hover over the row in the User Id column."
msgstr "Puoi anche disconnetterli istantaneamente cliccando sul link \"Forza Logout\" quando passerai sopra alla colonna User Id."

#: classes/wp-security-file-scan.php:91
msgid "A summary of the scan results is shown below:"
msgstr "Riepilogo del risultato della scansione:"

#: classes/wp-security-file-scan.php:334
msgid "The following files were added to your host"
msgstr "I seguenti file sono stati aggiunti al tuo host"

#: classes/wp-security-file-scan.php:336 classes/wp-security-file-scan.php:345
#: classes/wp-security-file-scan.php:355
msgid "modified on: "
msgstr "modificato il: "

#: classes/wp-security-file-scan.php:343
msgid "The following files were removed from your host"
msgstr "I seguenti file sono stati rimosso dal tuo host"

#: classes/wp-security-file-scan.php:353
msgid "The following files were changed on your host"
msgstr "I seguenti file sono cambiati nel tuo host"

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:114
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:125
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:124
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://it.wordpress.org/"

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:611
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:681
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:739
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:834
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:762
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:837
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:897
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:999
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:904
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:979
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:1039
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:1141
msgid "Log in"
msgstr "Accedi"

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:561
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:703
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:845
msgid "Your password reset link appears to be invalid. Please request a new link below."
msgstr "Il tuo link per reimpostare la password risulta non valido. Richiedine un altro qui sotto."

#: admin/wp-security-list-locked-ip.php:61
#: admin/wp-security-list-login-fails.php:56
#: admin/wp-security-list-acct-activity.php:55
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:812
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:971
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:1113
msgid "Username"
msgstr "Nome utente"

#: classes/wp-security-user-registration.php:68
msgid "<strong>ERROR</strong>: You are not allowed to register because your IP address is currently locked!"
msgstr "<strong>ERRORE</strong>:  Non hai il permesso di registrarti perch&#233; il tuo indirizzo IP &#232; momentaneamente bloccato!"

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:563
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:705
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:847
msgid "Your password reset link has expired. Please request a new link below."
msgstr "Il link per richiedere una nuova password &#232; scaduto. Per favore, richiedi un nuovo link qui sotto."

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:1017
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:1057
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:1274
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:1326
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:1416
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:1468
msgid "Log In"
msgstr "Accedi"

#: other-includes/wp-security-unlock-request.php:33
msgid "ERROR: Unable to process your request!"
msgstr "ERRORE: Impossibile elaborare la tua richiesta!"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "All In One WP Security"
msgstr "All In One WP Security"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://www.tipsandtricks-hq.com/"
msgstr "http://www.tipsandtricks-hq.com/"

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:926
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:931
msgid "https://codex.wordpress.org/Cookies"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Cookies"

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://www.tipsandtricks-hq.com/wordpress-security-and-firewall-plugin"
msgstr "https://www.tipsandtricks-hq.com/wordpress-security-and-firewall-plugin"

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:998
msgid "Registration complete. Please check your email."
msgstr "Registrazione completata. Controlla la tua email."

#: admin/wp-security-list-registered-users.php:71
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:816
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:975
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:1117
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: admin/wp-security-user-registration-menu.php:161
msgid "Approve Registered Users"
msgstr "Approva utenti registrati"

#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:87
msgid "Enable IP blocking for 404 detection"
msgstr "Attiva il blocco IP per rilevamento 404"

#: classes/wp-security-user-login.php:302
msgid "A lockdown event has occurred due to too many failed login attempts or invalid username:"
msgstr "Un'azione di blocco si è verificata a causa di un numero eccessivo di tentativi di accesso non riusciti, con i seguenti dati utente:"

#: classes/wp-security-utility-ip-address.php:104
#: classes/wp-security-utility-ip-address.php:119
#: classes/wp-security-utility-ip-address.php:138
#: classes/wp-security-utility-ip-address.php:153
#: classes/wp-security-utility-ip-address.php:168
msgid " is not a valid ip address format."
msgstr " non è un formato di indirizzo ip valido."

#: classes/wp-security-utility-ip-address.php:176
msgid "You cannot ban your own IP address: "
msgstr "Non puoi vietare il tuo indirizzo IP: "

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:115
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:154
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:153
#: other-includes/wp-security-unlock-request.php:14
msgid "Powered by WordPress"
msgstr "Powered by WordPress"

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:364
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:432
msgid "Someone has requested a password reset for the following account:"
msgstr "Qualcuno ha richiesto una reimpostazione della password per il seguente account:"

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:689
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:845
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:987
msgid "Enter your new password below."
msgstr "Inserisci una nuova password di seguito."

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:827
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:989
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:1131
msgid "Registration confirmation will be emailed to you."
msgstr "La conferma della registrazione ti sarà inviata via email."

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:926
msgid "https://wordpress.org/support/"
msgstr "https://wordpress.org/support/"

#: other-includes/wp-security-unlock-request.php:13
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "http://wordpress.org/"

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:404
msgid "The email could not be sent."
msgstr "Impossibile inviare l’email."

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:996
msgid "Check your email for your new password."
msgstr "Controlla la tua casella di posta elettronica per la tua nuova password."

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:994
msgid "Check your email for the confirmation link."
msgstr "Controlla la tua email per il link di conferma che ti abbiamo inviato."

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:836
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:1082
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:1001
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:1367
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:1143
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:1509
msgid "Lost your password?"
msgstr "Password dimenticata?"

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:341
msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username or email."
msgstr "<strong>ERRORE</strong>: nome utente o indirizzo email non validi."

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:320
msgid "<strong>ERROR</strong>: There is no user registered with that email address."
msgstr "<strong>ERRORE</strong>: nessun utente registrato con questo indirizzo email."

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:316
msgid "<strong>ERROR</strong>: Enter a username or email address."
msgstr "<strong>ERRORE</strong>: inserisci un nome utente o un indirizzo email."

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:689
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:735
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:845
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:892
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:987
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:1034
msgid "Reset Password"
msgstr "Reimposta password"

#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:614
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:742
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:830
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:1074
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:766
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:901
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:994
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:1358
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:908
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:1043
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:1136
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:1500
msgid "Register"
msgstr "Registrati"

#: admin/wp-security-list-registered-users.php:104
#: admin/wp-security-list-registered-users.php:115
#: admin/wp-security-list-registered-users.php:126
#: admin/wp-security-list-404.php:121 admin/wp-security-list-404.php:129
#: admin/wp-security-list-404.php:136 admin/wp-security-list-locked-ip.php:94
#: admin/wp-security-list-locked-ip.php:105
#: admin/wp-security-list-comment-spammer-ip.php:95
#: admin/wp-security-list-permanent-blocked-ip.php:96
#: admin/wp-security-list-login-fails.php:86
#: admin/wp-security-list-acct-activity.php:87
msgid "Please select some records using the checkboxes"
msgstr "Si prega di selezionare alcuni record utilizzando le caselle di controllo"

#: admin/wp-security-list-login-fails.php:143
#: admin/wp-security-list-acct-activity.php:144
msgid "The selected entry was deleted successfully!"
msgstr "La voce selezionata è stata eliminata con successo!"

#: admin/wp-security-list-comment-spammer-ip.php:193
msgid "The selected IP addresses were saved in the blacklist configuration settings."
msgstr "Gli indirizzi IP selezionati sono stati salvati nelle impostazioni di configurazione blacklist."

#: admin/wp-security-list-comment-spammer-ip.php:201
msgid "The .htaccess file was successfully modified to include the selected IP addresses."
msgstr "Il file .htaccess è stato modificato correttamente per includere gli indirizzi IP selezionati."

#: admin/wp-security-list-comment-spammer-ip.php:212
msgid "NOTE: The .htaccess file was not modified because you have disabled the \"Enable IP or User Agent Blacklisting\" check box."
msgstr "NOTE: Il file .htaccess non è stata modificato perché è stata disattivata la casella \"Abilita IP o User Agent Blacklisting\"."

#: admin/wp-security-list-comment-spammer-ip.php:213
msgid "To block these IP addresses you will need to enable the above flag in the %s menu"
msgstr "Per bloccare questi indirizzi IP è necessario attivare il flag sopra nel menù %s"

#: admin/wp-security-list-registered-users.php:163
msgid "The selected accounts were approved successfully!"
msgstr "Gli account selezionati sono stati approvati con successo!"

#: admin/wp-security-list-registered-users.php:175
msgid "The selected account was approved successfully!"
msgstr "Gli account selezionati sono stati approvati con successo!"

#: admin/wp-security-list-registered-users.php:226
msgid "The selected accounts were deleted successfully!"
msgstr "Gli account selezionati sono stati approvati con successo!"

#: admin/wp-security-list-registered-users.php:242
msgid "The selected account was deleted successfully!"
msgstr "Gli account selezionati sono stati approvati con successo!"

#: admin/wp-security-maintenance-menu.php:25
msgid "Visitor Lockout"
msgstr "Visitatori Bloccati"

#: admin/wp-security-maintenance-menu.php:92
msgid "Site lockout feature settings saved!"
msgstr "Impostazioni funzioni blocco sito salvate con successo!"

#: admin/wp-security-maintenance-menu.php:99
msgid "General Visitor Lockout"
msgstr "Visitatori Bloccati Generale"

#: admin/wp-security-maintenance-menu.php:105
msgid "This feature allows you to put your site into \"maintenance mode\" by locking down the front-end to all visitors except logged in users with super admin privileges."
msgstr "Questa funzione consente di mettere il sito in \"modalità manutenzione\" bloccando il front-end a tutti i visitatori, tranne gli utenti registrati con privilegi di super amministratore."

#: admin/wp-security-maintenance-menu.php:106
msgid "Locking your site down to general visitors can be useful if you are investigating some issues on your site or perhaps you might be doing some maintenance and wish to keep out all traffic for security reasons."
msgstr "Bloccare il sito per i visitatori generali può essere utile se si stanno indagando alcuni problemi sul sito o forse si vuole fare un po' di manutenzione e voler tenere fuori tutto il traffico per motivi di sicurezza."

#: admin/wp-security-maintenance-menu.php:111
msgid "Enable Front-end Lockout"
msgstr "Attiva Blocco Front-end"

#: admin/wp-security-maintenance-menu.php:114
msgid "Check this if you want all visitors except those who are logged in as administrator to be locked out of the front-end of your site."
msgstr "Seleziona questa casella se desideri che tutti i visitatori, ad eccezione di chi ha effettuato l'accesso come amministratore, siano bloccati fuori dal front-end del tuo sito."

#: admin/wp-security-maintenance-menu.php:118
msgid "Enter a Message:"
msgstr "Inserisci Messaggio:"

#: admin/wp-security-maintenance-menu.php:130
msgid "Enter a message you wish to display to visitors when your site is in maintenance mode."
msgstr "Immettere un messaggio che si desidera mostrare ai visitatori quando il sito è in modalità manutenzione."

#: admin/wp-security-maintenance-menu.php:137
msgid "Save Site Lockout Settings"
msgstr "Salva Impostazioni Blocco Sito"

#: admin/wp-security-settings-menu.php:30
msgid "General Settings"
msgstr "Impostazioni Generali"

#: admin/wp-security-settings-menu.php:103
msgid "All the security features have been disabled successfully!"
msgstr "Tutte le caratteristiche di sicurezza sono state disabilitate con successo!"

#: admin/wp-security-settings-menu.php:107
#: admin/wp-security-settings-menu.php:134
msgid "Could not write to the .htaccess file. Please restore your .htaccess file manually using the restore functionality in the \".htaccess File\"."
msgstr "Impossibile scrivere nel file .htaccess. Si prega di ripristinare il file manualmente utilizzando la funzione di ripristino del \"File .htaccess\"."

#: admin/wp-security-settings-menu.php:112
msgid "Could not write to the wp-config.php. Please restore your wp-config.php file manually using the restore functionality in the \"wp-config.php File\"."
msgstr "Impossibile scrivere il wp-config.php. Si prega di ripristinare il file wp-config.php manualmente utilizzando la funzione di ripristino del \"File wp-config.php\"."

#: admin/wp-security-settings-menu.php:130
msgid "All firewall rules have been disabled successfully!"
msgstr "Tutte le regole del firewall sono state disabilitate con successo!"

#: admin/wp-security-settings-menu.php:159
msgid "WP Security Plugin"
msgstr "WP Plugin Sicurezza"

#: admin/wp-security-settings-menu.php:161
msgid "Thank you for using our WordPress security plugin. There are a lot of security features in this plugin."
msgstr "Grazie per aver scelto il nostro plugin di sicurezza WordPress. Ci sono un sacco di funzioni di sicurezza in questo plugin."

#: admin/wp-security-settings-menu.php:162
msgid "Go through each menu items and enable the security options to add more security to your site. Start by activating the basic features first."
msgstr "Passa attraverso ogni voce di menù e attiva le opzioni di sicurezza per rendere più sicuro il tuo sito. Inizia attivando le funzionalità di Base."

#: admin/wp-security-settings-menu.php:163
msgid "It is a good practice to take a backup of your .htaccess file, database and wp-config.php file before activating the security features. This plugin has options that you can use to backup those resources easily."
msgstr "Sempre consigliato fare un backup dei file del database, wp-config.php e .htaccess prima di attivare le funzioni di protezione. Questo plugin ha opzioni che è possibile utilizzare per eseguire il backup di tali risorse facilmente."

#: admin/wp-security-settings-menu.php:166
msgid "Backup your database"
msgstr "Backup tuo database"

#: admin/wp-security-settings-menu.php:167
msgid "Backup .htaccess file"
msgstr "Backup file .htaccess"

#: admin/wp-security-settings-menu.php:168
msgid "Backup wp-config.php file"
msgstr "Backup file wp-config.php"

#: admin/wp-security-settings-menu.php:175
msgid "Disable Security Features"
msgstr "Disabilita Funzioni Sicurezza"

#: admin/wp-security-settings-menu.php:181
msgid "If you think that some plugin functionality on your site is broken due to a security feature you enabled in this plugin, then use the following option to turn off all the security features of this plugin."
msgstr "Se pensi che alcune funzionalità del plugin sul ​​tuo sito non vanno più bene a causa di una funzione di sicurezza attivata in questo plugin, utilizza la seguente opzione per disattivare tutte le funzioni di sicurezza del plugin."

#: admin/wp-security-settings-menu.php:185
msgid "Disable All Security Features"
msgstr "Disabilita Tutte le Funzioni di Sicurezza"

#: admin/wp-security-settings-menu.php:192
#: admin/wp-security-settings-menu.php:202
msgid "Disable All Firewall Rules"
msgstr "Disabilita Tutte le Regole del Firewall"

#: admin/wp-security-settings-menu.php:198
msgid "This feature will disable all firewall rules which are currently active in this plugin and it will also delete these rules from your .htacess file. Use it if you think one of the firewall rules is causing an issue on your site."
msgstr "Questa funzione consente di disattivare tutte le regole del firewall che sono attualmente attive in questo plugin e saranno cancellate le regole dal file .htacess. Usalo se pensi che una delle regole del firewall sta causando un problema sul tuo sito."

#: admin/wp-security-settings-menu.php:269
msgid "htaccess file rename failed during backup. Please check your root directory for the backup file using FTP."
msgstr "tentativo di rinominare il file .htaccess fallito durante il backup. Verifica la tua root directory per il file di backup tramite FTP."

#: admin/wp-security-settings-menu.php:290
msgid "Please choose a .htaccess to restore from."
msgstr "Seleziona un file .htaccess per il ripristino."

#: admin/wp-security-settings-menu.php:305
msgid "htaccess file restore failed. Please attempt to restore the .htaccess manually using FTP."
msgstr "htaccess file di ripristino non riuscito. Si prega di provare a ripristinare l'.htaccess manualmente tramite FTP."

#: admin/wp-security-settings-menu.php:309
msgid "Your .htaccess file has successfully been restored!"
msgstr "Il tuo file .htaccess è stato ripristinato con successo!"

#: admin/wp-security-settings-menu.php:321
msgid ".htaccess File Operations"
msgstr "Operazioni File .htaccess"

#: admin/wp-security-settings-menu.php:324
msgid "Your \".htaccess\" file is a key component of your website's security and it can be modified to implement various levels of protection mechanisms."
msgstr "Il file \".htaccess\" è un componente chiave della sicurezza del tuo sito web e può essere modificato per implementare diversi livelli di meccanismi di protezione."

#: admin/wp-security-settings-menu.php:326
msgid "You can also restore your site's .htaccess settings using a backed up .htaccess file."
msgstr "È inoltre possibile ripristinare le impostazioni .htaccess del tuo sito utilizzando un file .htaccess di cui hai eseguito il backup."

#: admin/wp-security-settings-menu.php:341
msgid "Save the current .htaccess file"
msgstr "Salva il file .htaccess attuale"

#: admin/wp-security-settings-menu.php:345
msgid "Click the button below to backup and save the currently active .htaccess file."
msgstr "Clicca sul bottone qui sotto per eseguire il backup e salvare il file .htaccess attualmente attivo."

#: admin/wp-security-settings-menu.php:346
msgid "Backup .htaccess File"
msgstr "Backup File .htaccess"

#: admin/wp-security-settings-menu.php:350
msgid "Restore from a backed up .htaccess file"
msgstr "Ripristina da un file di backup .htaccess"

#: admin/wp-security-settings-menu.php:356
msgid ".htaccess file to restore from"
msgstr "ripristina file .htaccess da"

#: admin/wp-security-settings-menu.php:362
msgid "After selecting your file, click the button below to restore your site using the backed up htaccess file (htaccess_backup.txt)."
msgstr "Dopo aver selezionato il file, clicca sul pulsante qui sotto per ripristinare il sito utilizzando il backup del file htaccess (htaccess_backup.txt)."

#: admin/wp-security-settings-menu.php:368
msgid "Restore .htaccess File"
msgstr "Ripristina File .htaccess"

#: admin/wp-security-settings-menu.php:406
msgid "wp-config.php file restore failed. Please attempt to restore this file manually using FTP."
msgstr "ripristino file wp-config.php non riuscito. Cerca di ripristinare questo file manualmente tramite FTP."

#: admin/wp-security-settings-menu.php:410
msgid "Your wp-config.php file has successfully been restored!"
msgstr "Il tuo file wp-config.php è stato ripristinato con successo!"

#: admin/wp-security-settings-menu.php:416
msgid "wp-config.php Restore operation failed! Please check the contents of the file you are trying to restore from."
msgstr "operazione ripristino wp-config.php fallita! Verifica il contenuto del file che stai tentando di ripristinare da."

#: admin/wp-security-settings-menu.php:422
msgid "wp-config.php File Operations"
msgstr "Operazioni File wp-config.php"

#: admin/wp-security-settings-menu.php:425
msgid "Your \"wp-config.php\" file is one of the most important in your WordPress installation. It is a primary configuration file and contains crucial things such as details of your database and other critical components."
msgstr "Il file è \"wp-config.php\" uno dei più importanti dell'installazione di WordPress. Si tratta di un file di configurazione principale e contiene cose fondamentali come i dettagli del database e altri componenti critici."

#: admin/wp-security-settings-menu.php:427
msgid "You can also restore your site's wp-config.php settings using a backed up wp-config.php file."
msgstr "È inoltre possibile ripristinare le impostazioni di wp-config.php del tuo sito utilizzando un file wp-config.php di cui hai fatto il backup."

#: admin/wp-security-settings-menu.php:442
msgid "Save the current wp-config.php file"
msgstr "Salva il file wp-config.php corrente"

#: admin/wp-security-settings-menu.php:447
msgid "Backup wp-config.php File"
msgstr "Backup File wp-config.php"

#: admin/wp-security-settings-menu.php:452
msgid "Restore from a backed up wp-config file"
msgstr "Ripristina file wp-config.php da un backup"

#: admin/wp-security-settings-menu.php:458
msgid "wp-config file to restore from"
msgstr "ripristino file wp-config.php da"

#: admin/wp-security-settings-menu.php:464
msgid "After selecting your file click the button below to restore your site using the backed up wp-config file (wp-config.php.backup.txt)."
msgstr "Dopo aver selezionato il file clicca sul pulsante qui sotto per ripristinare il sito utilizzando il backup di file wp-config (wp-config.php.backup.txt)."

#: admin/wp-security-settings-menu.php:470
msgid "Restore wp-config File"
msgstr "Ripristina File wp-config.php"

#: admin/wp-security-settings-menu.php:512
msgid "Wordpress generator automatically adds some meta information inside the \"head\" tags of every page on your site's front end. Below is an example of this:"
msgstr "Wordpress generatore aggiunge automaticamente alcune informazioni meta dentro i tag della \"head\" di ogni pagina del front-end del tuo sito. Di seguito è riportato un esempio di questo:"

#: admin/wp-security-settings-menu.php:514
msgid "The above meta information shows which version of WordPress your site is currently running and thus can help hackers or crawlers scan your site to see if you have an older version of WordPress or one with a known exploit."
msgstr "La meta informazioni di cui sopra mostra la versione di WordPress attualmente in esecuzione e quindi può aiutare gli hacker o crawler nella scansione del sito che potrebbero sfruttare bug noti di tale versione WordPress."

#: admin/wp-security-settings-menu.php:523
msgid "WP Generator Meta Info"
msgstr "Generatore Meta Info WP"

#: admin/wp-security-settings-menu.php:535
msgid "Remove WP Generator Meta Info"
msgstr "Rimuovi Generatore Meta Info WP"

#: admin/wp-security-spam-menu.php:28
msgid "Comment SPAM"
msgstr "Commenti SPAM"

#: admin/wp-security-spam-menu.php:29
msgid "Comment SPAM IP Monitoring"
msgstr "Monitoraggio IP Commenti SPAM"

#: admin/wp-security-spam-menu.php:119
msgid "Comment SPAM Settings"
msgstr "Impostazione Commenti SPAM"

#: admin/wp-security-spam-menu.php:124
msgid "Add Captcha To Comments Form"
msgstr "Aggiungi Captcha al Modulo Commenti"

#: admin/wp-security-spam-menu.php:138
msgid "Enable Captcha On Comment Forms"
msgstr "Attiva Captcha nel Modulo Commenti"

#: admin/wp-security-spam-menu.php:141
msgid "Check this if you want to insert a captcha field on the comment forms"
msgstr "Seleziona questo se desideri inserire un campo captcha nel modulo commenti"

#: admin/wp-security-spam-menu.php:148
msgid "Block Spambot Comments"
msgstr "Blocca Commenti Spambot"

#: admin/wp-security-spam-menu.php:153
msgid "This feature will greatly minimize the useless and unecessary traffic and load on your server resulting from SPAM comments by blocking all comment requests which do not originate from your domain."
msgstr "Questa caratteristica ridurrà al minimo il traffico inutile è buona regola non caricare sul server commenti spam, bloccando tutte le richieste di commento che non hanno origine dal proprio dominio."

#: admin/wp-security-spam-menu.php:171
msgid "Block Spambots From Posting Comments"
msgstr "Impedisci che Spambots possano pubblicare commenti"

#: admin/wp-security-spam-menu.php:174
msgid "Check this if you want to apply a firewall rule which will block comments originating from spambots."
msgstr "Seleziona questa casella se vuoi applicare una regola firewall che blocca i commenti provenienti da spambot."

#: admin/wp-security-spam-menu.php:178
msgid "This feature will implement a firewall rule to block all comment attempts which do not originate from your domain."
msgstr "Questa funzione consente di applicare una regola firewall per bloccare tutti i tentativi di commento che non hanno origine dal proprio dominio."

#: admin/wp-security-spam-menu.php:179
msgid "A legitimate comment is one which is submitted by a human who physically fills out the comment form and clicks the submit button. For such events, the HTTP_REFERRER is always set to your own domain."
msgstr "Un commento legittimo è quello che viene presentato da un umano che riempie fisicamente il modulo commenti e fa clic sul pulsante di invio. Per tali eventi, il HTTP_REFERRER è sempre impostato per il proprio dominio."

#: admin/wp-security-spam-menu.php:180
msgid "A comment submitted by a spambot is done by directly calling the comments.php file, which usually means that the HTTP_REFERRER value is not your domain and often times empty."
msgstr "Un commento lasciato da uno spambot viene fatto chiamando direttamente il file comments.php, che di solito significa che il valore HTTP_REFERRER non è il vostro dominio e spesso vuoto."

#: admin/wp-security-spam-menu.php:181
msgid "This feature will check and block comment requests which are not referred by your domain thus greatly reducing your overall blog SPAM and PHP requests done by the server to process these comments."
msgstr "Questa funzione controlla e blocca commenti e richieste non contemplate dal tuo dominio, riducendo notevolmente lo SPAM nel blog in generale e le richieste PHP fatte dal server per elaborare questi commenti."

#: admin/wp-security-spam-menu.php:248
msgid "Nonce check failed for list SPAM comment IPs!"
msgstr "Check non riuscito per la lista IP spam Commenti!"

#: admin/wp-security-spam-menu.php:254
msgid "You entered a non numeric value for the minimum SPAM comments per IP field. It has been set to the default value."
msgstr "È stato immesso un valore non numerico per i commenti di spam minimi per campo IP. E 'stato impostato il valore di default."

#: admin/wp-security-spam-menu.php:266
msgid "Displaying results for IP addresses which have posted a minimum of %s SPAM comments"
msgstr "Visualizzazione dei risultati per gli indirizzi IP che hanno inviato un minimo di %s commenti spam"

#: admin/wp-security-spam-menu.php:375
msgid "This information can be handy for identifying the most persistent IP addresses or ranges used by spammers."
msgstr "Questa informazione può essere utile per identificare gli indirizzi IP, o intervalli IP,  più persistenti dagli spammer."

#: admin/wp-security-spam-menu.php:370
msgid "List SPAMMER IP Addresses"
msgstr "Lista indirizzi IP SPAMMER"

#: admin/wp-security-spam-menu.php:387
msgid "Minimum number of SPAM comments per IP"
msgstr "Numero minimo di commenti spam per IP"

#: admin/wp-security-spam-menu.php:389
msgid "This field allows you to list only those IP addresses which have been used to post X or more SPAM comments."
msgstr "Questo campo consente di elencare solo gli indirizzi IP che sono stati utilizzati per pubblicare X o più commenti spam."

#: admin/wp-security-spam-menu.php:393
msgid "Example 1: Setting this value to \"0\" or \"1\" will list ALL IP addresses which were used to submit SPAM comments."
msgstr "Esempio 1: Impostando questo valore a \"0\" o \"1\" verranno elencati tutti gli indirizzi IP che sono stati utilizzati per inviare commenti spam."

#: admin/wp-security-spam-menu.php:394
msgid "Example 2: Setting this value to \"5\" will list only those IP addresses which were used to submit 5 SPAM comments or more on your site."
msgstr "Esempio 2: Impostando questo valore a \"5\" elencherà solo gli indirizzi IP usati per creare almeno 5 commenti SPAM o più sul tuo sito."

#: admin/wp-security-spam-menu.php:401
msgid "Find IP Addresses"
msgstr "Trova Indirizzo IP"

#: admin/wp-security-spam-menu.php:405
msgid "SPAMMER IP Address Results"
msgstr "Risultato Indirizzi IP SPAMMER"

#: classes/wp-security-utility.php:228 admin/wp-security-spam-menu.php:411
msgid "The plugin has detected that you are using a Multi-Site WordPress installation."
msgstr "Il plugin ha rilevato che si sta usando una installazione di WordPress Multi-Site."

#: admin/wp-security-spam-menu.php:412
msgid "Only the \"superadmin\" can block IP addresses from the main site."
msgstr "Solo il \"superadmin\" può bloccare gli indirizzi IP dal sito principale."

#: admin/wp-security-spam-menu.php:413
msgid "Take note of the IP addresses you want blocked and ask the superadmin to add these to the blacklist using the \"Blacklist Manager\" on the main site."
msgstr "Prendere nota degli indirizzi IP da bloccare e chiedere al superadmin di aggiungere questi per la lista nera con \"Gestione Blacklist\" sul sito principale."

#: admin/wp-security-user-accounts-menu.php:32
msgid "WP Username"
msgstr "Nome utente WP"

#: admin/wp-security-user-accounts-menu.php:33
msgid "Display Name"
msgstr "Nome Visualizzato"

#: admin/wp-security-user-accounts-menu.php:34
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-2.php:1044
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature.php:1306
#: other-includes/wp-security-rename-login-feature-pre-5-7.php:1448
msgid "Password"
msgstr "Password"

#: admin/wp-security-user-accounts-menu.php:89
msgid "Admin User Security"
msgstr "Sicurezza Utente Admin"

#: admin/wp-security-user-accounts-menu.php:92
msgid "By default, WordPress sets the administrator username to \"admin\" at installation time."
msgstr "Per impostazione predefinita, WordPress imposta il nome utente amministratore come \"admin\" al momento dell'installazione."

#: admin/wp-security-user-accounts-menu.php:93
msgid "A lot of hackers try to take advantage of this information by attempting \"Brute Force Login Attacks\" where they repeatedly try to guess the password by using \"admin\" for username."
msgstr "Un sacco di hacker cercano di approfittare di queste informazioni, tentando \"Attacchi Brute Force Login\" dove hanno più possibilità di indovinare la password utilizzando \"admin \" per il nome utente."

#: admin/wp-security-user-accounts-menu.php:94
msgid "From a security perspective, changing the default \"admin\" user name is one of the first and smartest things you should do on your site."
msgstr "Dal punto di vista della sicurezza, la modifica del valore predefinito nome utente \"admin\" è una delle prime e più intelligenti cose che dovresti fare sul tuo sito."

#: admin/wp-security-user-accounts-menu.php:95
msgid "This feature will allow you to change your default \"admin\" user name to a more secure name of your choosing."
msgstr "Questa funzione permette di cambiare il nome utente predefinito  \"admin \" in un nome più sicuro a tua scelta."

#: admin/wp-security-user-accounts-menu.php:102
msgid "List of Administrator Accounts"
msgstr "Lista Account di Amministrazione"

#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:36
#: admin/wp-security-user-accounts-menu.php:111
msgid "Change Admin Username"
msgstr "Cambia Nome Utente Admin"

#: admin/wp-security-user-accounts-menu.php:125
msgid "New Admin Username"
msgstr "Nuovo Nome Utente Admin"

#: admin/wp-security-user-accounts-menu.php:131
msgid "Change Username"
msgstr "Cambia Nome Utente"

#: admin/wp-security-user-accounts-menu.php:133
msgid "NOTE: If you are currently logged in as \"admin\" you will be automatically logged out after changing your username and will be required to log back in."
msgstr "NOTA: Se si è effettuato l'accesso come \"admin\" si viene automaticamente disconnessi dopo aver cambiato il nome utente e sarà richiesto di effettuare il login per rientrare."

#: admin/wp-security-user-accounts-menu.php:142
msgid "Your site does not have any account which uses the default \"admin\" username. "
msgstr "Il tuo sito non ha nessun account che usa il nome utente predefinito \"admin\"."

#: admin/wp-security-user-accounts-menu.php:143
msgid "This is good security practice."
msgstr "Questa è una buona pratica di sicurezza."

#: admin/wp-security-user-accounts-menu.php:155
msgid "Display Name Security"
msgstr "Nome Sicurezza Visualizzato"

#: admin/wp-security-user-accounts-menu.php:158
msgid "When you submit a post or answer a comment, WordPress will usually display your \"nickname\"."
msgstr "Quando si pubblica un articolo o si risponde a un commento, WordPress farà comparire il tuo \"nickname\"."

#: admin/wp-security-user-accounts-menu.php:159
msgid "By default the nickname is set to the login (or user) name of your account."
msgstr "Per impostazione predefinita, il nickname impostato per il login (o utente) è il nome del tuo account."

#: admin/wp-security-user-accounts-menu.php:160
msgid "From a security perspective, leaving your nickname the same as your user name is bad practice because it gives a hacker at least half of your account's login credentials."
msgstr "Dal punto di vista della sicurezza, lasciando il tuo nickname uguale al tuo nome utente, è sbagliato e pericoloso, perché offre su un piatto a un hacker almeno la metà delle credenziali di accesso del tuo account."

#: admin/wp-security-user-accounts-menu.php:161
msgid "Therefore to further tighten your site's security you are advised to change your <strong>nickname</strong> and <strong>Display name</strong> to be different from your <strong>Username</strong>."
msgstr "Quindi per stringere ulteriormente la sicurezza del tuo sito si consiglia di cambiare il tuo <strong>nickname</strong> e <strong>Nome Visualizzato</strong> in modo che siano diverso da <strong>Nome Utente</strong>."

#: admin/wp-security-user-accounts-menu.php:167
msgid "Modify Accounts With Identical Login Name & Display Name"
msgstr "Modifica Account con Identico Nome Login & Nome Visualizzato"

#: admin/wp-security-user-accounts-menu.php:176
msgid "Your site currently has the following accounts which have an identical login name and display name."
msgstr "Il sito ha attualmente i seguenti account che hanno un nome di login identico al nome visualizzato."

#: admin/wp-security-user-accounts-menu.php:177
msgid "Click on the link to edit the settings of that particular user account"
msgstr "Clicca sul collegamento per modificare le impostazioni di quel particolare account utente"

#: admin/wp-security-user-accounts-menu.php:193
msgid "Your site does not have a user account where the display name is identical to the username."
msgstr "Il sito non dispone di un account utente in cui il nome di visualizzazione è identica al nome utente."

#: admin/wp-security-user-accounts-menu.php:204
msgid "Password Tool"
msgstr "Strumento Password"

#: admin/wp-security-user-accounts-menu.php:207
msgid "Poor password selection is one of the most common weak points of many sites and is usually the first thing a hacker will try to exploit when attempting to break into your site."
msgstr "Scelta di password brevi o facili è uno dei punti deboli più comuni di molti siti e di solito è la prima cosa che un hacker cercherà di sfruttare quando tenta di violare il sito."

#: admin/wp-security-user-accounts-menu.php:208
msgid "Many people fall into the trap of using a simple word or series of numbers as their password. Such a predictable and simple password would take a competent hacker merely minutes to guess your password by using a simple script which cycles through the easy and most common combinations."
msgstr "Molte persone cadono nella trappola di usare una semplice parola o una serie di numeri come password. Tale parola, prevedibile e semplice, permette a un hacker competente di indovinare la password in pochi minuti, utilizzando un semplice script che crea cicli di combinazioni semplici e più comuni."

#: admin/wp-security-user-accounts-menu.php:209
msgid "The longer and more complex your password is the harder it is for hackers to \"crack\" because more complex passwords require much greater computing power and time."
msgstr "Una password  più lunga e complessa è più difficile per gli hacker da \"crackare \", perché richiede maggiore tempo e potenza di calcolo."

#: admin/wp-security-user-accounts-menu.php:210
msgid "This section contains a useful password strength tool which you can use to check whether your password is sufficiently strong enough."
msgstr "Questa sezione contiene un utile strumento password che è possibile utilizzare per controllare se la password è sufficientemente forte."

#: admin/wp-security-user-accounts-menu.php:215
msgid "Password Strength Tool"
msgstr "Strumento Forza Password"

#: admin/wp-security-user-accounts-menu.php:223
msgid "It would take a desktop PC approximately"
msgstr "Con un PC desktop ci vorrebbe circa"

#: admin/wp-security-user-accounts-menu.php:224
msgid "1 sec"
msgstr "1 sec"

#: admin/wp-security-user-accounts-menu.php:224
msgid "to crack your password!"
msgstr "per crackare la tua password!"

#: admin/wp-security-user-accounts-menu.php:229
msgid "Password Strength"
msgstr "Forza Password"

#: admin/wp-security-user-accounts-menu.php:245
msgid "Nonce check failed on admin username change operation!"
msgstr "Check controllo fallito  nell'operazione di cambiamento del nome utente admin!"

#: admin/wp-security-user-accounts-menu.php:269
msgid "The database update operation of the user account failed!"
msgstr "L'operazione di aggiornamento database dell'account utente non è riuscita!"

#: admin/wp-security-user-accounts-menu.php:309
msgid "Username Successfully Changed!"
msgstr "Nome Utente Cambiato con Successo!"

#: admin/wp-security-user-accounts-menu.php:329
msgid "Account Login Name"
msgstr "Nome Login Account"

#: admin/wp-security-user-login-menu.php:29
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:418
msgid "Failed Login Records"
msgstr "Record Login Falliti"

#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:54
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:30
msgid "Force Logout"
msgstr "Forza Logout Utente"

#: admin/wp-security-user-login-menu.php:31
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:572
msgid "Account Activity Logs"
msgstr "Account Attività Logs"

#: admin/wp-security-user-login-menu.php:100
msgid "You entered a non numeric value for the max login attempts field. It has been set to the default value."
msgstr "È stato immesso un valore non numerico per il campo max tentativi di login. È stato impostato il valore di default."

#: admin/wp-security-user-login-menu.php:107
msgid "You entered a non numeric value for the login retry time period field. It has been set to the default value."
msgstr "È stato immesso un valore non numerico per il campo periodo di tempo login riprovare. E' stato impostato il valore di default."

#: admin/wp-security-user-login-menu.php:114
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:846
msgid "You entered a non numeric value for the lockout time length field. It has been set to the default value."
msgstr "È stato immesso un valore non numerico per il campo lunghezza tempo di blocco. Reimpostato il valore di default."

#: admin/wp-security-user-login-menu.php:230
msgid "Login Lockdown Configuration"
msgstr "Configurazione Blocco Login"

#: admin/wp-security-user-login-menu.php:234
msgid "Brute Force Login Attack"
msgstr "Attacco Brute Force Login"

#: admin/wp-security-user-login-menu.php:234
msgid "This is where attackers use repeated login attempts until they guess the password."
msgstr "Questo è dove gli aggressori usano i tentativi di accesso ripetuti fino a quando non indovinano la password."

#: admin/wp-security-user-login-menu.php:235
msgid "Apart from choosing strong passwords, monitoring and blocking IP addresses which are involved in repeated login failures in a short period of time is a very effective way to stop these types of attacks."
msgstr "Oltre alla scelta di password, il monitoraggio e il blocco degli indirizzi IP che sono coinvolti in errori di login ripetuti in un breve periodo di tempo è un modo molto efficace per fermare questi tipi di attacchi."

#: admin/wp-security-user-login-menu.php:236
msgid "You may also want to checkout our %s feature for another secure way to protect against these types of attacks."
msgstr "Si consiglia inoltre di vedere %s un altro modo sicuro per proteggere contro questi tipi di attacchi."

#: admin/wp-security-user-login-menu.php:241
msgid "Login Lockdown Options"
msgstr "Opzioni Blocco Login"

#: admin/wp-security-user-login-menu.php:252
msgid "Enable Login Lockdown Feature"
msgstr "Attiva Funzioni Blocco Login"

#: admin/wp-security-user-login-menu.php:255
msgid "Check this if you want to enable the login lockdown feature and apply the settings below"
msgstr "Seleziona questa casella per attivare la funzione di blocco accesso e applicare le seguenti impostazioni"

#: admin/wp-security-user-login-menu.php:266
msgid "Max Login Attempts"
msgstr "Max Tentativi Login"

#: admin/wp-security-user-login-menu.php:268
msgid "Set the value for the maximum login retries before IP address is locked out"
msgstr "Impostare il valore per il numero massimo di tentativi d'accesso prima che l'indirizzo IP venga bloccato"

#: admin/wp-security-user-login-menu.php:272
msgid "Login Retry Time Period (min)"
msgstr "Tempo Tentativi Riprova Login (min)"

#: admin/wp-security-user-login-menu.php:274
msgid "If the maximum number of failed login attempts for a particular IP address occur within this time period the plugin will lock out that address"
msgstr "Se il numero massimo di tentativi di accesso non riusciti per un particolare indirizzo IP avviene entro questo periodo di tempo il plugin blocca quell'indirizzo"

#: admin/wp-security-user-login-menu.php:278
msgid "Time Length of Lockout (min)"
msgstr "Tempo Durata Blocco (min)"

#: admin/wp-security-user-login-menu.php:280
msgid "Set the length of time for which a particular IP address will be prevented from logging in"
msgstr "Impostare il periodo di tempo per il quale sarà impedito il login a un particolare indirizzo IP"

#: admin/wp-security-user-login-menu.php:284
msgid "Display Generic Error Message"
msgstr "Mostra Messaggio Errore Generico"

#: admin/wp-security-user-login-menu.php:291
msgid "Instantly Lockout Invalid Usernames"
msgstr "Blocca immediatamente Nomi Utenti non validi"

#: admin/wp-security-user-login-menu.php:294
msgid "Check this if you want to instantly lockout login attempts with usernames which do not exist on your system"
msgstr "Seleziona questa casella se vuoi bloccare istantaneamente i tentativi di accesso con nomi utente che non esistono sul tuo sistema"

#: admin/wp-security-user-login-menu.php:311
msgid "Notify By Email"
msgstr "Notifica via Email"

#: admin/wp-security-user-login-menu.php:314
msgid "Check this if you want to receive an email when someone has been locked out due to maximum failed login attempts"
msgstr "Seleziona questa casella se vuoi ricevere una e-mail quando qualcuno è stato bloccato a causa di massimi tentativi falliti d'accesso"

#: admin/wp-security-user-login-menu.php:382
msgid "Nonce check failed for delete all failed login records operation!"
msgstr "Tentativo non riuscito di eliminare tutti i record di login falliti!"

#: admin/wp-security-user-login-menu.php:391
msgid "User Login Feature - Delete all failed login records operation failed!"
msgstr "Funzioni Login Utente - Operazione per eliminirare i record login falliti non riuscita!"

#: admin/wp-security-user-login-menu.php:395
msgid "All records from the Failed Logins table were deleted successfully!"
msgstr "Tutti i record della tabella accessi non riusciti sono stati cancellati con successo!"

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:766
msgid "Due to the fact that the image being displayed on the other person's site is coming from your server, this can cause leaking of bandwidth and resources for you because your server has to present this image for the people viewing it on someone elses's site."
msgstr "Il fatto che l'immagine visualizzata sul sito dell'altra persona è in realtà sul tuo server causa perdita di banda e risorse per te, se il server da la possibilità di usare l'immagine esternamente chiunque può sfruttare le tue risorse su altri siti."

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:767
msgid "This feature will prevent people from directly hotlinking images from your site's pages by writing some directives in your .htaccess file."
msgstr "Questa funzione impedisce alle persone di fare hotlinking sulle immagini del tuo sito, direttamente dall'esterno, scrivendo alcune direttive nel file htaccess.."

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:772
msgid "Prevent Hotlinking"
msgstr "Impedisci Hotlinking"

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:787
msgid "Check this if you want to prevent hotlinking to images on your site."
msgstr "Seleziona questa casella se desideri impedire l'hotlinking alle immagini sul tuo sito."

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:807
msgid "Nonce check failed for delete all 404 event logs operation!"
msgstr "Selezione non riuscita per cancellare tutte le operazioni del registro eventi 404!"

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:818
msgid "404 Detection Feature - Delete all 404 event logs operation failed!"
msgstr "404 Caratteristiche Rilevamento - Operazione elimina tutti gli eventi 404 registrati non riuscita!"

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:822
msgid "All 404 event logs were deleted from the DB successfully!"
msgstr "Tutti gli eventi 404 sono stati cancellati dal DB con successo!"

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:852
msgid "You entered an incorrect format for the \"Redirect URL\" field. It has been set to the default value."
msgstr "È stato inserito un formato non corretto per il campo  \"Redirect URL\". È stato reimpostato sul valore predefinito."

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:887
msgid "404 Detection Configuration"
msgstr "Configurazione Rilevamento 404"

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:890
msgid "A 404 or Not Found error occurs when somebody tries to access a non-existent page on your website."
msgstr "L'errore 404, o Nessun contenuto trovato, si verifica quando qualcuno tenta di accedere a una pagina inesistente sul tuo sito web."

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:891
msgid "Typically, most 404 errors happen quite innocently when people have mis-typed a URL or used an old link to page which doesn't exist anymore."
msgstr "In genere, la maggior parte degli errori 404, accade abbastanza innocentemente quando le persone hanno erroneamente digitato un URL o utilizzato un vecchio link a una pagina che non esiste più."

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:892
msgid "However, in some cases you may find many repeated 404 errors which occur in a relatively short space of time and from the same IP address which are all attempting to access a variety of non-existent page URLs."
msgstr "Tuttavia, in alcuni casi, si possono trovare ripetuti errori 404, che si verificano in un lasso di tempo relativamente breve e dallo stesso indirizzo IP, che stanno tutti tentando di accedere a una serie di URL di pagine inesistenti."

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:893
msgid "Such behaviour can mean that a hacker might be trying to find a particular page or URL for sinister reasons."
msgstr "Tale comportamento può significare che un hacker tenta di trovare una determinata pagina o un URL per motivi sinistri."

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:894
msgid "This feature allows you to monitor all 404 events which occur on your site, and it also gives you the option of blocking IP addresses for a configured length of time."
msgstr "Questa funzione consente di monitorare tutti gli eventi 404 che si verificano sul tuo sito, e ti dà anche la possibilità di bloccare gli indirizzi IP per un periodo di tempo configurato."

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:910
msgid "404 Detection Options"
msgstr "Opzioni Rilevamento 404"

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:925
msgid "Check this if you want to enable the lockout of selected IP addresses."
msgstr "Seleziona questa casella se desideri attivare il blocco di indirizzi IP selezionati."

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:938
msgid "Enable 404 Event Logging"
msgstr "Attiva registro Eventi 404"

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:941
msgid "Check this if you want to enable the logging of 404 events"
msgstr "Seleziona questa casella se desideri attivare la registrazione eventi 404"

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:946
msgid "Time Length of 404 Lockout (min)"
msgstr "Periodo durata blocco 404 (min)"

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:948
msgid "Set the length of time for which a blocked IP address will be prevented from visiting your site"
msgstr "Imposta un periodo di tempo per cui un indirizzo IP sarà bloccato e non potrà visitare il tuo sito"

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:953
msgid "You can lock any IP address which is recorded in the \"404 Event Logs\" table section below."
msgstr "Puoi bloccare qualsiasi indirizzo IP che viene registrato nella sezione  \"Registro Eventi 404\" sotto."

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:955
msgid "To temporarily lock an IP address, hover over the ID column and click the \"Temp Block\" link for the applicable IP entry."
msgstr "Per bloccare temporaneamente un indirizzo IP, passa il mouse sopra la colonna ID e clicca sul link  \"Temp Block\" per la voce IP che vuoi."

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:962
msgid "404 Lockout Redirect URL"
msgstr "404 URL Reindirizzamento Blocco"

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:964
msgid "A blocked visitor will be automatically redirected to this URL."
msgstr "Un visitatore bloccato verrà automaticamente reindirizzato a questo URL."

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:973
msgid "404 Event Logs"
msgstr "Registro Eventi 404"

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:1008
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:1017
msgid "Delete All 404 Event Logs"
msgstr "Elimina tutti gli eventi 404 registrati"

#: admin/wp-security-list-locked-ip.php:132
msgid "The selected IP entries were unlocked successfully!"
msgstr "Le voci IP selezionate sono state sbloccate con successo!"

#: admin/wp-security-list-locked-ip.php:149
msgid "The selected IP entry was unlocked successfully!"
msgstr "La voce IP selezionata è stata sbloccata con successo!"

#: admin/wp-security-list-registered-users.php:194
msgid "Your account is now active"
msgstr "Il tuo account è ora attivo"

#: admin/wp-security-misc-options-menu.php:28
msgid "Copy Protection"
msgstr "Protezione Copia"

#: admin/wp-security-misc-options-menu.php:96
msgid "Copy Protection feature settings saved!"
msgstr "Impostazioni delle funzioni di protezione copia salvata!"

#: admin/wp-security-misc-options-menu.php:101
msgid "Disable The Ability To Copy Text"
msgstr "Disabilitare la possibilità di copiare testo"

#: admin/wp-security-misc-options-menu.php:107
msgid "This feature allows you to disable the ability to select and copy text from your front end."
msgstr "Questa funzione consente di disabilitare la possibilità di selezionare e copiare testo dal front-end."

#: admin/wp-security-misc-options-menu.php:113
msgid "Enable Copy Protection"
msgstr "Attiva Protezione Copia"

#: admin/wp-security-misc-options-menu.php:123
msgid "Save Copy Protection Settings"
msgstr "Salva Impostazioni Protezione Copia"

#: admin/wp-security-spam-menu.php:154
msgid "In other words, if the comment was not submitted by a human who physically submitted the comment on your site, the request will be blocked."
msgstr "In altre parole, se il commento non è stato fatto da un essere umano che fisicamente ha scritto il commento sul tuo sito, la richiesta verrà bloccata."

#: admin/wp-security-user-login-menu.php:259
msgid "Allow Unlock Requests"
msgstr "Consenti richieste di sblocco"

#: admin/wp-security-user-login-menu.php:262
msgid "Check this if you want to allow users to generate an automated unlock request link which will unlock their account"
msgstr "Seleziona questa casella se desideri consentire agli utenti di generare una richiesta di link sblocco automatico che sbloccherà il loro account"

#: admin/wp-security-user-login-menu.php:329
msgid "To see a list of all locked IP addresses and ranges go to the %s tab in the dashboard menu."
msgstr "Per visualizzare un elenco di tutti gli indirizzi IP bloccati e gli intervalli vai alla scheda %s nel menu della bacheca."

#: admin/wp-security-settings-menu.php:34
msgid "Import/Export"
msgstr "Importa/Esporta"

#: admin/wp-security-settings-menu.php:606
#: admin/wp-security-settings-menu.php:650
msgid "The deletion of the import file failed. Please delete this file manually via the media menu for security purposes."
msgstr "La cancellazione del file di importazione non è riuscita. Si prega di cancellare questo file manualmente tramite il menu media per motivi di sicurezza."

#: admin/wp-security-settings-menu.php:608
#: admin/wp-security-settings-menu.php:652
msgid "The file you uploaded was also deleted for security purposes because it contains security settings details."
msgstr "Il file caricato è stato eliminato anche per motivi di sicurezza perché contiene particolari impostazioni di protezione."

#: admin/wp-security-settings-menu.php:624
msgid "The deletion of the import file failed. Please delete this file manually via the media menu for security purposes because it contains security settings details."
msgstr "La cancellazione del file di importazione non è riuscita. Si prega di cancellare questo file manualmente tramite il menu media per motivi di sicurezza perché contiene particolari impostazioni di protezione."

#: admin/wp-security-settings-menu.php:626
msgid "Your AIOWPS settings were successfully imported. The file you uploaded was also deleted for security purposes because it contains security settings details."
msgstr "Le impostazioni AIOWPS sono state importate correttamente. Il file caricato è stato eliminato anche per motivi di sicurezza perché contiene particolari impostazioni di protezione."

#: admin/wp-security-settings-menu.php:644
msgid "The contents of your settings file appear invalid. Please check the contents of the file you are trying to import settings from."
msgstr "Il contenuto del file impostazioni appare non valido. Controlla il contenuto del file che si sta tentando di importare."

#: admin/wp-security-settings-menu.php:661
msgid "Export or Import Your AIOWPS Settings"
msgstr "Esportare o importare le impostazioni AIOWPS"

#: admin/wp-security-settings-menu.php:664
msgid "This section allows you to export or import your All In One WP Security & Firewall settings."
msgstr "Questa sezione permette di esportare o importare le impostazioni del tuo All In One WP Security & Firewall."

#: admin/wp-security-settings-menu.php:665
msgid "This can be handy if you wanted to save time by applying the settings from one site to another site."
msgstr "Questo può essere utile se si vuole risparmiare tempo applicando le impostazioni da un sito a un altro sito."

#: admin/wp-security-settings-menu.php:666
msgid "NOTE: Before importing, it is your responsibility to know what settings you are trying to import. Importing settings blindly can cause you to be locked out of your site."
msgstr "NOTA: Prima di importare, è tua responsabilità sapere quali impostazioni stai tentando di importare. L'importazione delle impostazioni alla cieca può causare il blocco del tuo sito."

#: admin/wp-security-settings-menu.php:673
#: admin/wp-security-settings-menu.php:682
msgid "Export AIOWPS Settings"
msgstr "Impostazioni Esportazione AIOWPS"

#: admin/wp-security-settings-menu.php:679
msgid "To export your All In One WP Security & Firewall settings click the button below."
msgstr "Per esportare le impostazioni di All In One WP Security & Firewall clicca sul pulsante qui sotto."

#: admin/wp-security-settings-menu.php:686
#: admin/wp-security-settings-menu.php:711
msgid "Import AIOWPS Settings"
msgstr "Impostazioni Importazione AIOWPS"

#: admin/wp-security-settings-menu.php:693
msgid "Import File"
msgstr "Importa File"

#: admin/wp-security-settings-menu.php:699
msgid "After selecting your file, click the button below to apply the settings to your site."
msgstr "Dopo aver selezionato il file, clicca sul pulsante qui sotto per applicare le impostazioni al tuo sito."

#: admin/wp-security-misc-options-menu.php:147
msgid "Frame Display Prevention feature settings saved!"
msgstr "Impostazioni funzione prevenzione di visualizzazione Frame salvate!"

#: admin/wp-security-misc-options-menu.php:152
msgid "Prevent Your Site From Being Displayed In a Frame"
msgstr "Impedire che il tuo sito venga visualizzato in un frame"

#: admin/wp-security-misc-options-menu.php:158
msgid "This feature allows you to prevent other sites from displaying any of your content via a frame or iframe."
msgstr "Questa funzione consente di impedire ad altri siti di visualizzare i tuoi contenuti tramite un frame o iframe."

#: admin/wp-security-misc-options-menu.php:159
msgid "When enabled, this feature will set the \"X-Frame-Options\" paramater to \"sameorigin\" in the HTTP header."
msgstr "Se abilitata, questa funzione imposta il parametro \"X-Frame-Options\" a \"sameorigin\" nell'intestazione HTTP."

#: admin/wp-security-misc-options-menu.php:164
msgid "Enable iFrame Protection"
msgstr "Attiva Protezione iFrame"

#: admin/wp-security-misc-options-menu.php:167
msgid "Check this if you want to stop other sites from displaying your content in a frame or iframe."
msgstr "Seleziona questa casella se vuoi impedire ad altri siti di visualizzare i tuoi contenuti in un frame o iframe."

#: admin/wp-security-spam-menu.php:458
msgid "BuddyPress SPAM Settings"
msgstr "Impostazioni BuddyPress SPAM"

#: admin/wp-security-spam-menu.php:463
msgid "Add Captcha To BuddyPress Registration Form"
msgstr "Aggiungere Captcha nel Modulo di Registrazione BuddyPress"

#: admin/wp-security-spam-menu.php:467
msgid "This feature will add a simple math captcha field in the BuddyPress registration form."
msgstr "Questa caratteristica aggiunge un campo captcha matematico semplice nel modulo di registrazione BuddyPress."

#: admin/wp-security-spam-menu.php:468
msgid "Adding a captcha field in the registration form is a simple way of greatly reducing SPAM signups from bots without using .htaccess rules."
msgstr "Aggiunta di un campo captcha nel modulo di registrazione è un modo semplice di ridurre notevolmente iscrizioni da bots spam senza utilizzare regole .htaccess."

#: admin/wp-security-spam-menu.php:478
msgid "Enable Captcha On BuddyPress Registration Form"
msgstr "Attiva Captcha nella Pagina di Registrazione di BuddyPress"

#: admin/wp-security-spam-menu.php:481
msgid "Check this if you want to insert a captcha field on the BuddyPress registration forms"
msgstr "Seleziona questo se desideri inserire un campo captcha nel modulo di registrazione BuddyPress"

#: admin/wp-security-spam-menu.php:490
msgid "BuddyPress is not active! In order to use this feature you will need to have BuddyPress installed and activated."
msgstr "BuddyPress non è attivo! Per poter utilizzare questa funzione è necessario aver installato e attivato BuddyPress."

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:1073
msgid "Custom .htaccess Rules Settings"
msgstr "Impostazioni regole .htaccess personalizzate"

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:1081
msgid "It is useful for when you want to tweak our existing firewall rules or when you want to add your own."
msgstr "E' utile quando vuoi ottimizzare le nostre regole di firewall oppure quando ne vuoi aggiungere di tue."

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:1082
msgid "NOTE: This feature can only used if your site is hosted in an apache or similar web server."
msgstr "NOTA: Questa funzione può essere utilizzata solo se il tuo sito è ospitato in un web server Apache o simile"

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:1088
msgid "<strong>Warning</strong>: Only use this feature if you know what you are doing."
msgstr "<strong>Attenzione</strong>: Utilizza questa funzione solo se sai cosa stai facendo."

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:1089
msgid "Incorrect .htaccess rules or directives can break or prevent access to your site."
msgstr "Regole o direttive .htaccess non corrette possono bloccare gli accessi al tuo sito."

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:1097
msgid "Custom .htaccess Rules"
msgstr "Regole .htaccess personalizzate"

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:1101
msgid "Enable Custom .htaccess Rules"
msgstr "Abilita le regole .htaccess personalizzate"

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:1104
msgid "Check this if you want to enable custom rules entered in the text box below"
msgstr "Seleziona questo se vuoi abilitare le regole personalizzate inserite nel riquadro sottostante"

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:1115
msgid "Enter Custom .htaccess Rules:"
msgstr "Inserisci le regole .htaccess personalizzate:"

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:1124
msgid "Save Custom Rules"
msgstr "Salva le regole personalizzate"

#: admin/wp-security-list-404.php:167
msgid "The selected IP addresses are now temporarily blocked!"
msgstr "Gli indirizzi IP selezionati sono ora bloccati temporaneamente!"

#: admin/wp-security-list-404.php:172
msgid "The selected IP address is now temporarily blocked!"
msgstr "L'indirizzo IP selezionato è ora temporaneamente bloccato!"

#: admin/wp-security-list-404.php:174
msgid "The selected entry is not a valid IP address!"
msgstr "La voce selezionata non è un indirizzo IP valido!"

#: admin/wp-security-list-404.php:219
msgid "The selected IP addresses have been added to the blacklist and will be permanently blocked!"
msgstr "Gli indirizzi IP selezionati sono stati aggiunti alla blacklist e saranno bloccati permanentemente!"

#: admin/wp-security-settings-menu.php:623
msgid "Your AIOWPS settings were successfully imported via file input."
msgstr "Le tue impostazioni AIOWPS sono state importate con successo tramite input file."

#: admin/wp-security-settings-menu.php:629
msgid "Your AIOWPS settings were successfully imported via text entry."
msgstr "Le tue impostazioni AIOWPS sono state importate con successo tramite inserimento testuale."

#: admin/wp-security-settings-menu.php:667
msgid "For Example: If a settings item relies on the domain URL then it may not work correctly when imported into a site with a different domain."
msgstr "Per esempio: se una impostazione si affida all'URL di un dominio, potrà non funzionare correttamente quando verrà importata in un sito con un dominio differente."

#: admin/wp-security-settings-menu.php:692
msgid "Use this section to import your All In One WP Security & Firewall settings from a file. Alternatively, copy/paste the contents of your import file into the textarea below."
msgstr "Usa questa sezione per importate i toi settaggi di All In One WP Security & Firewall da un file. In alternativa, copia/incolla il contenuto del tuo file da importante, nella textarea sottostante."

#: admin/wp-security-settings-menu.php:705
msgid "Copy/Paste Import Data"
msgstr "Copia/Incolla i dati da importare"

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:1080
msgid "This feature can be used to apply your own custom .htaccess rules and directives."
msgstr "Questa funzione può essere utilizzata per applicate le tue regole e direttive .htaccess personalizzate."

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:1119
msgid "Enter your custom .htaccess rules/directives."
msgstr "Inserisci le tue regole/direttive .htaccess personalizzate."

#: admin/wp-security-list-logged-in-users.php:96
msgid "The selected user was logged out successfully!"
msgstr "L'utente selezionato è stato disconnesso con successo!"

#: admin/wp-security-list-registered-users.php:195
msgid " is now active"
msgstr " è ora attivo"

#: admin/wp-security-list-registered-users.php:195
msgid "Your account with username: "
msgstr "Il tuo account con nome utente: "

#: admin/wp-security-list-registered-users.php:234
msgid "Nonce check failed for delete registered user account operation!"
msgstr "Controllo nonce fallito durante l'eliminazione degli utenti registrati!"

#: admin/wp-security-settings-menu.php:275
msgid "htaccess backup failed."
msgstr "backup .htaccess fallito."

#: admin/wp-security-settings-menu.php:325
msgid "This feature allows you to backup and save your currently active .htaccess file should you need to re-use the the backed up file in the future."
msgstr "Questa funzione consente di eseguire il backup e salvare il file .htaccess attualmente attivo e in caso di necessità riutilizzare il file di backup in futuro."

#: admin/wp-security-settings-menu.php:390
msgid "Please choose a wp-config.php file to restore from."
msgstr "Scegli il file wp-config.php da ripristinare."

#: admin/wp-security-settings-menu.php:426
msgid "This feature allows you to backup and save your currently active wp-config.php file should you need to re-use the the backed up file in the future."
msgstr "Questa funzione consente di eseguire il backup e salvare il file wp-config.php attualmente attivo e in caso di necessità riutilizzare il file di backup in futuro."

#: admin/wp-security-spam-menu.php:30
msgid "BuddyPress"
msgstr "BuddyPress"

#: admin/wp-security-spam-menu.php:152
msgid "A large portion of WordPress blog comment SPAM is mainly produced by automated bots and not necessarily by humans. "
msgstr "Una gran parte dei commenti SPAM nei blog WordPress è prodotto principalmente da bot automatici e non necessariamente da esseri umani. "

#: admin/wp-security-spam-menu.php:374
msgid "This section displays a list of the IP addresses of the people or bots who have left SPAM comments on your site."
msgstr "Questa sezione mostra un elenco degli indirizzi IP delle persone o dei bot che hanno lasciato commenti SPAM sul tuo sito."

#: admin/wp-security-user-accounts-menu.php:127
msgid "Choose a new username for admin."
msgstr "Scegli un nuovo nome per l'utente admin."

#: admin/wp-security-user-accounts-menu.php:140
msgid "No action required! "
msgstr "Nessuna azione richiesta! "

#: admin/wp-security-user-accounts-menu.php:192
msgid "No action required."
msgstr "Nessuna azione richiesta."

#: admin/wp-security-user-accounts-menu.php:252
msgid "Username "
msgstr "Nome utente "

#: admin/wp-security-user-accounts-menu.php:252
msgid " already exists. Please enter another value. "
msgstr " già esistente. Inserisci un altro valore. "

#: admin/wp-security-user-accounts-menu.php:298
msgid "You entered an invalid username. Please enter another value. "
msgstr "Hai inserito un nome utente non valido. Inserisci un altro valore. "

#: admin/wp-security-user-login-menu.php:234
msgid "One of the ways hackers try to compromise sites is via a "
msgstr "Uno dei modi con cui gli hacker tentano di compromettere siti è tramite un "

#: admin/wp-security-user-login-menu.php:324
msgid "Currently Locked Out IP Address Ranges"
msgstr "Intervalli di indirizzi IP attualmente bloccati"

#: admin/wp-security-list-registered-users.php:167
msgid "The following accounts failed to update successfully: "
msgstr "I seguenti account non sono stati aggiornati correttamente: "

#: admin/wp-security-user-accounts-menu.php:302
msgid "Please enter a value for your username. "
msgstr "Inserisci un valore per il nome utente. "

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:1014
msgid "Click this button if you wish to purge all 404 event logs from the DB."
msgstr "Fai clic su questo pulsante per pulire il database da tutti gli eventi 404 registrati."

#: admin/wp-security-misc-options-menu.php:116
msgid "Check this if you want to disable the \"Right Click\", \"Text Selection\" and \"Copy\" option on the front end of your site."
msgstr "Seleziona questa casella se desideri disattivare le opzioni \"clic destro\", \"selezione testo\" e \"copia\" sul frontend del tuo sito."

#: admin/wp-security-misc-options-menu.php:29
msgid "Frames"
msgstr "Frame"

#: admin/wp-security-settings-menu.php:315
msgid "htaccess Restore operation failed! Please check the contents of the file you are trying to restore from."
msgstr "Operazione di ripristino .htaccess non riuscita! Verifica il contenuto del file che stai tentando di ripristinare."

#: admin/wp-security-settings-menu.php:263
msgid "Your .htaccess file was successfully backed up! Using an FTP program go to the \"/wp-content/aiowps_backups\" directory to save a copy of the file to your computer."
msgstr "Il backup del file .htaccess è stato eseguito con successo! Usando un programma FTP vai alla directory \"/wp-content/aiowps_backups\" per salvare una copia del file sul computer."

#: admin/wp-security-settings-menu.php:568
msgid "Please choose a file to import your settings from."
msgstr "Scegli un file da cui importare le impostazioni."

#: admin/wp-security-settings-menu.php:446
msgid "Click the button below to backup and download the contents of the currently active wp-config.php file."
msgstr "Fai clic sul pulsante qui sotto per eseguire il backup e salvare il file wp-config.php attualmente attivo."

#: admin/wp-security-spam-menu.php:128
msgid "This feature will add a captcha field in the WordPress comments form."
msgstr "Questa funzione aggiunge un campo captcha al modulo dei commenti di WordPress."

#: admin/wp-security-spam-menu.php:129
msgid "Adding a captcha field in the comment form is a simple way of greatly reducing SPAM comments from bots without using .htaccess rules."
msgstr "Aggiungere un campo captcha nel modulo dei commenti è un modo semplice di ridurre notevolmente i commenti spam dei bot senza utilizzare regole .htaccess."

#: admin/wp-security-user-accounts-menu.php:220
msgid "Start typing a password."
msgstr "Inizia a digitare una password."

#: admin/wp-security-user-login-menu.php:287
msgid "Check this if you want to show a generic error message when a login attempt fails"
msgstr "Seleziona questa casella per mostrare un messaggio di errore generico quando un tentativo di accesso fallisce"

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:212
#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:140
#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:159
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:214
msgid "Plugin URL"
msgstr "URL Plugin"

#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:66
#: admin/wp-security-database-menu.php:33
msgid "DB Prefix"
msgstr "Prefisso DB"

#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:68
#: admin/wp-security-database-menu.php:29
#: admin/wp-security-database-menu.php:34
msgid "DB Backup"
msgstr "Backup DB"

#: admin/wp-security-database-menu.php:97
msgid "Nonce check failed for DB prefix change operation!"
msgstr "Check non riuscito per operazione di cambiamento prefisso tabelle DB!"

#: admin/wp-security-database-menu.php:105
msgid "The plugin has detected that it cannot write to the wp-config.php file. This feature can only be used if the plugin can successfully write to the wp-config.php file."
msgstr "Il plugin ha rilevato che non si può scrivere nel file wp-config.php. Questa funzione può essere utilizzata solo se il plug-in è in grado di scrivere correttamente il file wp-config.php."

#: admin/wp-security-database-menu.php:118
msgid "Please enter a value for the DB prefix."
msgstr "Prego inserisci un valore per il prefisso DB."

#: admin/wp-security-database-menu.php:127
msgid "<strong>ERROR</strong>: The table prefix can only contain numbers, letters, and underscores."
msgstr "<strong>ERRORE</strong>: Il prefisso della tabella può contenere solo numeri, lettere e caratteri di sottolineatura."

#: admin/wp-security-database-menu.php:136
msgid "Change Database Prefix"
msgstr "Cambia Prefisso Database"

#: admin/wp-security-database-menu.php:139
msgid "Your WordPress DB is the most important asset of your website because it contains a lot of your site's precious information."
msgstr "Il tuo DB WordPress è la risorsa più importante del tuo sito web perché contiene un sacco di informazioni preziose."

#: admin/wp-security-database-menu.php:140
msgid "The DB is also a target for hackers via methods such as SQL injections and malicious and automated code which targets certain tables."
msgstr "Anche Il DB è un bersaglio per gli hacker tramite metodi come injections SQL e codice dannoso e automatizzato che può danneggiare le tabelle."

#: admin/wp-security-database-menu.php:141
msgid "One way to add a layer of protection for your DB is to change the default WordPress table prefix from \"wp_\" to something else which will be difficult for hackers to guess."
msgstr "Un modo per aggiungere un livello di protezione per il vostro DB è quello di cambiare il prefisso delle tabelle di WordPress di default da \"wp_\" a qualcos'altro che sarà difficile per gli hacker individuare."

#: admin/wp-security-database-menu.php:148
msgid "DB Prefix Options"
msgstr "Opzioni Prefisso DB"

#: admin/wp-security-database-menu.php:168
msgid "Current DB Table Prefix"
msgstr "Prefisso Tabelle DB Attuale"

#: admin/wp-security-database-menu.php:181
msgid "Generate New DB Table Prefix"
msgstr "Genera un Nuovo Prefisso Tabelle DB"

#: admin/wp-security-database-menu.php:184
msgid "Check this if you want the plugin to generate a random 6 character string for the table prefix"
msgstr "Seleziona questo se vuoi che il plugin generi una stringa casuale di 6 caratteri per il prefisso tabella"

#: admin/wp-security-database-menu.php:185
msgid "OR"
msgstr "O"

#: admin/wp-security-database-menu.php:187
msgid "Choose your own DB prefix by specifying a string which contains letters and/or numbers and/or underscores. Example: xyz_"
msgstr "Scegli il prefisso DB specificando una stringa che contiene lettere e/o numeri e/o trattino basso. esempio: xyz_"

#: admin/wp-security-database-menu.php:191
msgid "Change DB Prefix"
msgstr "Cambia Prefisso DB"

#: admin/wp-security-database-menu.php:212
#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:87
msgid "Nonce check failed for manual DB backup operation!"
msgstr "Check non riuscito per l'operazione di backup DB manuale!"

#: admin/wp-security-database-menu.php:229
msgid "DB Backup was successfully completed! You will receive the backup file via email if you have enabled \"Send Backup File Via Email\", otherwise you can retrieve it via FTP from the following directory:"
msgstr "DB backup è stato completato con successo! Riceverai il file di backup tramite e-mail se hai attivato \"Invia file di Backup Via Email\", altrimenti è possibile recuperarlo tramite FTP dalla seguente directory:"

#: admin/wp-security-database-menu.php:255
#: admin/wp-security-filescan-menu.php:140
msgid "You entered a non numeric value for the \"backup time interval\" field. It has been set to the default value."
msgstr "È stato immesso un valore non numerico per il campo \"intervallo di tempo di backup\". È stato impostato il valore di default."

#: admin/wp-security-database-menu.php:262
msgid "You entered a non numeric value for the \"number of backup files to keep\" field. It has been set to the default value."
msgstr "È stato immesso un valore non numerico per il campo \"numero file di backup da conservare \". E 'stato impostato il valore di default."

#: admin/wp-security-database-menu.php:269
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:121
msgid "You have entered an incorrect email address format. It has been set to your WordPress admin email as default."
msgstr "È stato immesso un formato di indirizzo email errato. E 'stato impostato la tua email amministratore WordPress predefinita."

#: admin/wp-security-database-menu.php:302
msgid "Manual Backup"
msgstr "Backup Manuale"

#: admin/wp-security-database-menu.php:307
msgid "To create a new DB backup just click on the button below."
msgstr "Per creare un nuovo backup DB è sufficiente cliccare sul pulsante qui sotto."

#: admin/wp-security-database-menu.php:309
msgid "Create DB Backup Now"
msgstr "Crea nuovo Backup DB"

#: admin/wp-security-database-menu.php:313
msgid "Automated Scheduled Backups"
msgstr "Programma Automazione Backup"

#: admin/wp-security-database-menu.php:325
msgid "Enable Automated Scheduled Backups"
msgstr "Attiva Programmazione Automatica Backup"

#: admin/wp-security-database-menu.php:328
msgid "Check this if you want the system to automatically generate backups periodically based on the settings below"
msgstr "Seleziona questa casella se desideri che il sistema generari automaticamente i backup periodicamente in base alle impostazioni di seguito"

#: admin/wp-security-database-menu.php:332
msgid "Backup Time Interval"
msgstr "Intervallo di Tempo Backup"

#: admin/wp-security-database-menu.php:335
#: admin/wp-security-filescan-menu.php:306
msgid "Hours"
msgstr "Ore"

#: admin/wp-security-database-menu.php:336
#: admin/wp-security-filescan-menu.php:307
msgid "Days"
msgstr "Giorni"

#: admin/wp-security-database-menu.php:337
#: admin/wp-security-filescan-menu.php:308
msgid "Weeks"
msgstr "Settimane"

#: admin/wp-security-database-menu.php:339
msgid "Set the value for how often you would like an automated backup to occur"
msgstr "Impostare il valore per quanto spesso si desidera creare un backup automatico"

#: admin/wp-security-database-menu.php:343
msgid "Number of Backup Files To Keep"
msgstr "Numero di file di backup da conservare"

#: admin/wp-security-database-menu.php:345
msgid "Thie field allows you to choose the number of backup files you would like to keep in the backup directory"
msgstr "Il campo consente di scegliere il numero di file di backup che si desidera mantenere nella directory di backup"

#: admin/wp-security-database-menu.php:349
msgid "Send Backup File Via Email"
msgstr "Invia File di Backup via Email"

#: admin/wp-security-database-menu.php:352
msgid "Check this if you want the system to email you the backup file after a DB backup has been performed"
msgstr "Seleziona questa casella se vuoi che il File di backup venga inviato tramite email quando viene eseguita una copia di backup DB"

#: admin/wp-security-database-menu.php:354
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:316
msgid "Enter an email address"
msgstr "Inserisci Indirizzo Email"

#: admin/wp-security-database-menu.php:389
msgid "Starting DB prefix change operations....."
msgstr "Operazioni Cambio Impostazioni Prefisso  DB..."

#: admin/wp-security-database-menu.php:391
msgid "Your WordPress system has a total of %s tables and your new DB prefix will be: %s"
msgstr "Il tuo sito WordPress ha un totale di%s tabelle ed il nuovo prefisso DB sarà:%s"

#: classes/wp-security-utility.php:282 admin/wp-security-database-menu.php:397
msgid "Failed to make a backup of the wp-config.php file. This operation will not go ahead."
msgstr "Impossibile effettuare un backup del file wp-config.php. Questa operazione non andrà avanti."

#: admin/wp-security-database-menu.php:401
msgid "A backup copy of your wp-config.php file was created successfully!"
msgstr "Una copia di backup del file wp-config.php è stato creato con successo!"

#: admin/wp-security-database-menu.php:428
msgid "%s table name update failed"
msgstr "%s aggiornamento nome tabelle fallito"

#: admin/wp-security-database-menu.php:443
msgid "%s tables had their prefix updated successfully!"
msgstr "%s tabelle hanno il loro prefisso aggiornato con successo!"

#: admin/wp-security-database-menu.php:464
msgid "wp-config.php file was updated successfully!"
msgstr "wp-config.php file è stato aggiornato con successo!"

#: admin/wp-security-database-menu.php:483
msgid "The options table records which had references to the old DB prefix were updated successfully!"
msgstr "Le opzioni dei record della tabella che avevano i riferimenti al vecchio prefisso DB sono state aggiornate con successo!"

#: admin/wp-security-database-menu.php:530
msgid "Error updating user_meta table where new meta_key = %s, old meta_key = %s and user_id = %s."
msgstr "Errore di aggiornamento della tabella user_meta dove nuovo meta_key = %s, vecchio meta_key = %s e user_id = %s."

#: admin/wp-security-database-menu.php:535
msgid "The usermeta table records which had references to the old DB prefix were updated successfully!"
msgstr "I record della tabella usermeta che avevano riferimenti al vecchio prefisso DB sono state aggiornate con successo!"

#: admin/wp-security-database-menu.php:537
msgid "DB prefix change tasks have been completed."
msgstr "Sono state completate le attività di DB del cambiamento di prefisso."

#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:115
#: admin/wp-security-filescan-menu.php:26
msgid "File Change Detection"
msgstr "Rilevamento Modifiche File"

#: admin/wp-security-filescan-menu.php:105
msgid "Nonce check failed for manual file change detection scan operation!"
msgstr "Check non riuscito per la scansione manulale di rilevamento modifica dei file!"

#: admin/wp-security-filescan-menu.php:224
msgid "All In One WP Security & Firewall has detected that there was a change in your host's files."
msgstr "All In One WP Security & firewall ha rilevato che c'è stato un cambiamento nei file del proprio host."

#: admin/wp-security-filescan-menu.php:226
msgid "View Scan Details & Clear This Message"
msgstr "Visualizza i dettagli di scansione e cancella il messaggio"

#: admin/wp-security-filescan-menu.php:235
msgid "If given an opportunity hackers can insert their code or files into your system which they can then use to carry out malicious acts on your site."
msgstr "Esiste la possibilità che hacker possano inserire il loro codice, nei file o nel vostro sistema, da utilizzare poi per eseguire operazioni dannose sul tuo sito."

#: admin/wp-security-filescan-menu.php:236
msgid "Being informed of any changes in your files can be a good way to quickly prevent a hacker from causing damage to your website."
msgstr "Essere informati di eventuali cambiamenti nei file può essere un buon modo per evitare rapidamente che un hacker possa causare danni al tuo sito web."

#: admin/wp-security-filescan-menu.php:237
msgid "In general, WordPress core and plugin files and file types such as \".php\" or \".js\" should not change often and when they do, it is important that you are made aware when a change occurs and which file was affected."
msgstr "In generale, i file del cuore di WordPress dei plugin e tipi di file come ad esempio \".php\" o \".js\" non dovrebbero cambiare spesso e, quando succede, è importante sapere quando si verifica un cambiamento e quale file è stata influenzato."

#: admin/wp-security-filescan-menu.php:238
msgid "The \"File Change Detection Feature\" will notify you of any file change which occurs on your system, including the addition and deletion of files by performing a regular automated or manual scan of your system's files."
msgstr "La funzione \"Rilevamento Modifiche File\" comunicherà qualsiasi modifica di file che si verifica sul sistema, tra cui l'aggiunta e la cancellazione dei file per effettuare una normale scansione automatica o manuale dei file del proprio sistema."

#: admin/wp-security-filescan-menu.php:239
msgid "This feature also allows you to exclude certain files or folders from the scan in cases where you know that they change often as part of their normal operation. (For example log files and certain caching plugin files may change often and hence you may choose to exclude such files from the file change detection scan)"
msgstr "Questa funzione consente inoltre di escludere determinati file o cartelle dalla scansione se si sa che cambiano spesso come parte del loro normale funzionamento. (Ad esempio i file di log e di alcuni file dei plugin di caching possono cambiare spesso e quindi si può scegliere di escludere tali file dalla scansione)"

#: admin/wp-security-filescan-menu.php:258
msgid "Manual File Change Detection Scan"
msgstr "Scansione Rilevamento Modifiche File Manuale"

#: admin/wp-security-filescan-menu.php:264
msgid "To perform a manual file change detection scan click on the button below."
msgstr "Per eseguire una scansione manuale di rilevamento modifica file clicca sul pulsante qui sotto."

#: admin/wp-security-filescan-menu.php:267
msgid "Perform Scan Now"
msgstr "Esegui scansione Ora"

#: admin/wp-security-filescan-menu.php:284
msgid "File Change Detection Settings"
msgstr "Impostazioni Rilevamento Modifiche File"

#: admin/wp-security-filescan-menu.php:296
msgid "Enable Automated File Change Detection Scan"
msgstr "Attiva Scansione Automatica Rilevamento Modifiche File"

#: admin/wp-security-filescan-menu.php:299
msgid "Check this if you want the system to automatically/periodically scan your files to check for file changes based on the settings below"
msgstr "Seleziona questa casella se vuoi che il sistema esegua in automatico/periodicamente la scansione dei file per verificare eventuali modifiche in base alle impostazioni di seguito"

#: admin/wp-security-filescan-menu.php:303
msgid "Scan Time Interval"
msgstr "Intervallo Tempo Scansione"

#: admin/wp-security-filescan-menu.php:310
msgid "Set the value for how often you would like a scan to occur"
msgstr "Impostare il valore per quanto spesso si desidera creare una scansione di verifica"

#: admin/wp-security-filescan-menu.php:314
msgid "File Types To Ignore"
msgstr "Tipi di file da ignorare"

#: admin/wp-security-filescan-menu.php:317
msgid "Enter each file type or extension on a new line which you wish to exclude from the file change detection scan."
msgstr "Immettere ogni tipo di file o estensione su una nuova linea che si desidera escludere dalla scansione di rilevamento delle modifiche dei file."

#: admin/wp-security-filescan-menu.php:321
msgid "You can exclude file types from the scan which would not normally pose any security threat if they were changed. These can include things such as image files."
msgstr "È possibile escludere tipi di file dalla scansione, che normalmente non pongono alcuna minaccia per la sicurezza se sono stati modificati. Questi possono includere cose come file di immagine."

#: admin/wp-security-filescan-menu.php:322
msgid "Example: If you want the scanner to ignore files of type jpg, png, and bmp, then you would enter the following:"
msgstr "Esempio: Se si desidera che lo scanner ignori i file di tipo jpg, png, bmp, immettere il seguente:"

#: admin/wp-security-filescan-menu.php:323
msgid "jpg"
msgstr "jpg"

#: admin/wp-security-filescan-menu.php:324
msgid "png"
msgstr "png"

#: admin/wp-security-filescan-menu.php:325
msgid "bmp"
msgstr "bmp"

#: admin/wp-security-filescan-menu.php:331
msgid "Files/Directories To Ignore"
msgstr "File/Directory Da Ignorare"

#: admin/wp-security-filescan-menu.php:334
msgid "Enter each file or directory on a new line which you wish to exclude from the file change detection scan."
msgstr "Inserisci ogni file o directory, che si desidera escludere dalla scansione di rilevamento delle modifiche dei file, su una nuova linea."

#: admin/wp-security-filescan-menu.php:338
msgid "You can exclude specific files/directories from the scan which would not normally pose any security threat if they were changed. These can include things such as log files."
msgstr "È possibile escludere file/directory specifici dalla scansione, che normalmente non pongono alcuna minaccia per la sicurezza se sono stati modificati. Questi possono includere cose come i file di log."

#: admin/wp-security-filescan-menu.php:339
msgid "Example: If you want the scanner to ignore certain files in different directories or whole directories, then you would enter the following:"
msgstr "Esempio: Se si desidera che lo scanner ignori determinati file in diverse directory o intere directory, immettere il seguente:"

#: admin/wp-security-filescan-menu.php:340
msgid "cache/config/master.php"
msgstr "cache/config/master.php"

#: admin/wp-security-filescan-menu.php:341
msgid "somedirectory"
msgstr "nomedirectory"

#: admin/wp-security-filescan-menu.php:350
msgid "Check this if you want the system to email you if a file change was detected"
msgstr "Seleziona questa casella se vuoi ricevere un'email ogni volta che viene rilevata una modifica"

#: admin/wp-security-filescan-menu.php:413
msgid "Latest File Change Scan Results"
msgstr "Ultimi Risultati scansione di modifica file"

#: admin/wp-security-filescan-menu.php:423
msgid "The following files were added to your host."
msgstr "I seguenti file sono stati aggiunti al tu Host."

#: admin/wp-security-settings-menu.php:31
#: admin/wp-security-settings-menu.php:32
#: admin/wp-security-filescan-menu.php:426
#: admin/wp-security-filescan-menu.php:447
#: admin/wp-security-filescan-menu.php:471
msgid "File"
msgstr "File"

#: admin/wp-security-filescan-menu.php:427
#: admin/wp-security-filescan-menu.php:448
#: admin/wp-security-filescan-menu.php:472
msgid "File Size"
msgstr "Dimensione File"

#: admin/wp-security-filescan-menu.php:428
#: admin/wp-security-filescan-menu.php:449
#: admin/wp-security-filescan-menu.php:473
msgid "File Modified"
msgstr "Modifica File"

#: admin/wp-security-filescan-menu.php:444
msgid "The following files were removed from your host."
msgstr "I seguenti file sono stati rimossi dal tuo host."

#: admin/wp-security-filescan-menu.php:468
msgid "The following files were changed on your host."
msgstr "I seguenti file sono stati modificati nel tuo host."

#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:72
#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:26
msgid "File Permissions"
msgstr "Permessi File"

#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:27
msgid "PHP File Editing"
msgstr "Modifica File PHP"

#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:28
msgid "WP File Access"
msgstr "Accesso File WP"

#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:29
msgid "Host System Logs"
msgstr "Registro Sistema Host"

#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:101
msgid "Unable to change permissions for %s!"
msgstr "Impossibile modificare i permessi per %s!"

#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:107
msgid "File Permissions Scan"
msgstr "Permessi Scansione File"

#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:110
msgid "Your WordPress file and folder permission settings govern the accessability and read/write privileges of the files and folders which make up your WP installation."
msgstr "Il tuoi file di WordPress e le impostazioni delle autorizzazioni delle cartelle regolano i privilegi di accesso e lettura/scrittura dei file e delle cartelle che compongono l'installazione WP."

#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:111
msgid "Your WP installation already comes with reasonably secure file permission settings for the filesystem."
msgstr "La tua installazione di WP viene fornita già con le impostazioni di autorizzazione file ragionevolmente sicure per il filesystem."

#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:112
msgid "However, sometimes people or other plugins modify the various permission settings of certain core WP folders or files such that they end up making their site less secure because they chose the wrong permission values."
msgstr "Tuttavia, a volte la gente o altri plugin, modificano le varie impostazioni dei permessi di alcune cartelle o file WP fondamentali e lo rendono meno sicuro perché hanno scelto i valori dei permessi sbagliati."

#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:113
msgid "This feature will scan the critical WP core folders and files and will highlight any permission settings which are insecure."
msgstr "Questa funzione consente di eseguire la scansione delle cartelle di base WP e file critici e metterà in evidenza le impostazioni di autorizzazione che sono insicure."

#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:128
msgid "WP Directory and File Permissions Scan Results"
msgstr "Risultati scansione Directory WP e permessi dei file"

#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:141
#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:160
msgid "File/Folder"
msgstr "File/Cartelle"

#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:142
#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:161
msgid "Current Permissions"
msgstr "Permessi Attuali"

#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:143
#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:162
msgid "Recommended Permissions"
msgstr "Permessi Raccomandati"

#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:144
#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:163
msgid "Recommended Action"
msgstr "Azione Raccomandata"

#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:202
msgid "Your PHP file editing settings were saved successfully."
msgstr "Le impostazioni di editing dei file PHP sono state salvate con successo."

#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:206
msgid "Operation failed! Unable to modify or make a backup of wp-config.php file!"
msgstr "Operazione non riuscita! Impossibile modificare o fare un backup del file wp-config.php!"

#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:74
#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:219
msgid "File Editing"
msgstr "Modifica File"

#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:222
msgid "The Wordpress Dashboard by default allows administrators to edit PHP files, such as plugin and theme files."
msgstr "La Bacheca Wordpress di default consente agli amministratori di modificare i file PHP, come plugin e file dei temi."

#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:223
msgid "This is often the first tool an attacker will use if able to login, since it allows code execution."
msgstr "Questo è spesso il primo strumento che chi attacca il sito utilizzerà, se in grado di accedere, in quanto permette l'esecuzione di codice."

#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:224
msgid "This feature will disable the ability for people to edit PHP files via the dashboard."
msgstr "Questa funzione consente di disattivare la possibilità per le persone di modificare i file PHP tramite la bacheca."

#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:230
msgid "Disable PHP File Editing"
msgstr "Disabilità Modifica File PHP"

#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:242
msgid "Disable Ability To Edit PHP Files"
msgstr "Disattivare la possibilità di modificare i file PHP"

#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:245
msgid "Check this if you want to remove the ability for people to edit PHP files via the WP dashboard"
msgstr "Seleziona questa casella se vuoi rimuovere la possibilità per le persone di modificare i file PHP tramite la bacheca WP"

#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:289
msgid "You have successfully saved the Prevent Access to Default WP Files configuration."
msgstr "Hai salvato con successo di impedire l'accesso al file di configurazione di default WP."

#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:298
msgid "WordPress Files"
msgstr "File WordPress"

#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:301
msgid "This feature allows you to prevent access to files such as %s, %s and %s which are delivered with all WP installations."
msgstr "Questa funzione consente di impedire l'accesso ai file come %s, %s e %s che vengono inseriti in tutte le installazioni WP.."

#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:302
msgid "By preventing access to these files you are hiding some key pieces of information (such as WordPress version info) from potential hackers."
msgstr "Impedendo l'accesso a questi file si nascondono alcune informazioni fondamentali (come info sulla versione WordPress) da potenziali hacker."

#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:307
msgid "Prevent Access to Default WP Files"
msgstr "Impedire l'accesso ai file di WP di default"

#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:318
msgid "Prevent Access to WP Default Install Files"
msgstr "Impedire l'accesso ai file di installazione WP di default"

#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:321
msgid "Check this if you want to prevent access to readme.html, license.txt and wp-config-sample.php."
msgstr "Seleziona questa casella per impedire l'accesso a readme.html, license.txt e wp-config-sample.php."

#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:325
msgid "Save Setting"
msgstr "Salva Impostazioni"

#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:349
msgid "System Logs"
msgstr "Registro Sistema"

#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:352
msgid "Sometimes your hosting platform will produce error or warning logs in a file called \"error_log\"."
msgstr "A volte la vostra piattaforma di hosting produrrà errore o log di avviso in un file chiamato \"error_log\"."

#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:353
msgid "Depending on the nature and cause of the error or warning, your hosting server can create multiple instances of this file in numerous directory locations of your WordPress installation."
msgstr "A seconda della natura e la causa di errore o di avvertimento, il server dell'hosting è in grado di creare più istanze di questo file in numerose posizioni di directory della vostra installazione WordPress."

#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:354
msgid "By occassionally viewing the contents of these logs files you can keep informed of any underlying problems on your system which you might need to address."
msgstr "Di tanto in tanto la visualizzazione del contenuto di questi file di log può darci informazioni di eventuali problemi di fondo sul sistema che si potrebbe aver bisogno di affrontare."

#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:360
msgid "View System Logs"
msgstr "Visualizza registri di sistema"

#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:365
msgid "Enter System Log File Name"
msgstr "Inserisci il Nome File Registro Sistema"

#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:367
msgid "Enter your system log file name. (Defaults to error_log)"
msgstr "Immettere il nome del file di log di sistema. (Predefinito è error_log)"

#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:370
msgid "View Latest System Logs"
msgstr "Visualizza ultimi registri di sistema"

#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:372
msgid "Loading..."
msgstr "Caricamento..."

#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:389
msgid "No system logs were found!"
msgstr "Nessun log di sistema sono stato trovato!"

#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:442
msgid "Set Recommended Permissions"
msgstr "Imposta Permessi Consigliati"

#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:448
msgid "No Action Required"
msgstr "Nessuna Azione Richiesta"

#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:488
msgid "Showing latest entries of error_log file: %s"
msgstr "Risultati delle ultime voci di error_log file: %s"

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:28
msgid "Basic Firewall Rules"
msgstr "Regole Firewall Base"

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:29
msgid "Additional Firewall Rules"
msgstr "Regole Firewall Aggiuntive"

#: admin/wp-security-user-registration-menu.php:102
#: admin/wp-security-spam-menu.php:110 admin/wp-security-spam-menu.php:454
#: admin/wp-security-spam-menu.php:516 admin/wp-security-firewall-menu.php:125
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:754
msgid "Settings were successfully saved"
msgstr "Impostazioni salvate con successo"

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:134
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:575
msgid "Firewall Settings"
msgstr "Impostazioni Firewall"

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:141
msgid "This should not have any impact on your site's general functionality but if you wish you can take a %s of your .htaccess file before proceeding."
msgstr "Questo non dovrebbe avere alcun impatto sulla funzionalità generale del tuo sito, ma se vuoi puoi creare un %s del file .htaccess prima di procedere."

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:142
msgid "The features in this tab allow you to activate some basic firewall security protection rules for your site."
msgstr "Le funzionalità di questa scheda consentono di attivare alcune regole di protezione di sicurezza del firewall di base per il sito."

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:143
msgid "The firewall functionality is achieved via the insertion of special code into your currently active .htaccess file."
msgstr "La funzionalità firewall è ottenuta tramite l'inserimento di codice speciale nel file attualmente attivo .htaccess."

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:166
msgid "Basic Firewall Settings"
msgstr "Impostazioni Firewall Base"

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:174
msgid "Enable Basic Firewall Protection"
msgstr "Attiva Protezione Firewall Base"

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:177
msgid "Check this if you want to apply basic firewall protection to your site."
msgstr "Seleziona questa casella se vuoi applicare la protezione di base del firewall per il sito."

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:181
msgid "This setting will implement the following basic firewall protection mechanisms on your site:"
msgstr "Questa impostazione applicherà i seguenti meccanismi di base di protezione firewall sul tuo sito:"

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:182
msgid "1) Protect your htaccess file by denying access to it."
msgstr "1) Proteggi il tuo .htaccess negando l'accesso ad esso."

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:183
msgid "2) Disable the server signature."
msgstr "2) Disabilitare la firma del server."

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:184
msgid "3) Limit file upload size (10MB)."
msgstr "3) Limite dimensione file di upload (10 MB)."

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:185
msgid "4) Protect your wp-config.php file by denying access to it."
msgstr "4) Proteggere il file wp-config.php negando l'accesso ad esso."

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:186
msgid "The above firewall features will be applied via your .htaccess file and should not affect your site's overall functionality."
msgstr "Le funzioni di firewall di cui sopra verranno applicate tramite il file .htaccess e non dovrebbero pregiudicare la funzionalità complessiva del tuo sito."

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:220
msgid "1) Denial of Service (DoS) attacks"
msgstr "1) Attacchi Denial di Service (DoS)"

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:221
msgid "2) Hacking internal routers."
msgstr "2) Hacking router interni."

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:222
msgid "3) Scanning ports in internal networks to get info from various hosts."
msgstr "3) Scansione porte in reti interne per ottenere informazioni da vari host."

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:223
msgid "Apart from the security protection benefit, this feature may also help reduce load on your server, particularly if your site currently has a lot of unwanted traffic hitting the XML-RPC API on your installation."
msgstr "Oltre al beneficio di protezione di sicurezza, questa funzione può anche contribuire a ridurre il carico sul server, in particolare se il vostro sito ha attualmente un sacco di traffico indesiderato che colpisce l'API XML-RPC sulla tua installazione."

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:224
msgid "NOTE: You should only enable this feature if you are not currently using the XML-RPC functionality on your WordPress installation."
msgstr "NOTA: Si deve attivare questa funzione solo se non si sta utilizzando la funzionalità XML-RPC di WordPress."

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:273
msgid "Save Basic Firewall Settings"
msgstr "Salva Impostazioni Base Firewall"

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:345
msgid "You have successfully saved the Additional Firewall Protection configuration"
msgstr "Hai salvato con successo la configurazione Aggiuntiva di protezione firewall"

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:359
msgid "Additional Firewall Protection"
msgstr "Protezione Firewall Aggiuntiva"

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:363
msgid "Due to the nature of the code being inserted to the .htaccess file, this feature may break some functionality for certain plugins and you are therefore advised to take a %s of .htaccess before applying this configuration."
msgstr "A causa della natura del codice che viene inserito nel file .htaccess, questa funzione potrebbe bloccare la funzionalità di alcuni plugin e si consiglia pertanto di salvare un %s di .htaccess prima di applicare questa configurazione."

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:365
msgid "This feature allows you to activate more advanced firewall settings to your site."
msgstr "Questa funzione consente di attivare le impostazioni del firewall più avanzate al tuo sito."

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:366
msgid "The advanced firewall rules are applied via the insertion of special code to your currently active .htaccess file."
msgstr "Le regole del firewall avanzate vengono applicate tramite l'inserimento di codice speciale per l'attuale file .htaccess attivo."

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:375
msgid "Listing of Directory Contents"
msgstr "Elenco Contenuti Directory"

#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:97
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:384
msgid "Disable Index Views"
msgstr "Disabilita Vista Index"

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:387
msgid "Check this if you want to disable directory and file listing."
msgstr "Seleziona questa casella se desideri disabilitare directory e elenco file."

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:392
msgid "By default, an Apache server will allow the listing of the contents of a directory if it doesn't contain an index.php file."
msgstr "Per impostazione predefinita, un server Apache, può elencare il contenuto di una directory se non contiene un file index.php."

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:394
msgid "This feature will prevent the listing of contents for all directories."
msgstr "Questa funzione impedisce di vedere l'elenco di contenuti per tutte le directory."

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:405
msgid "Trace and Track"
msgstr "Tracciamento e Monitoraggio"

#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:98
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:414
msgid "Disable Trace and Track"
msgstr "Disattiva Tracciamento e Monitoraggio"

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:422
msgid "HTTP Trace attack (XST) can be used to return header requests and grab cookies and other information."
msgstr "Attacco Trace HTTP (XST) può essere utilizzato per trovare le richieste di intestazione, catturare cookie e e altre informazioni."

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:424
msgid "This hacking technique is usually used together with cross site scripting attacks (XSS)."
msgstr "Questa tecnica di hacking è di solito usata con attacchi cross site scripting (XSS)."

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:426
msgid "Disabling trace and track on your site will help prevent HTTP Trace attacks."
msgstr "Disabilitare il tracciamento e monitoraggio sul tuo sito aiuterà a prevenire gli attacchi di Trace HTTP."

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:435
msgid "Proxy Comment Posting"
msgstr "Proxy Pubblicazione Commenti"

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:445
msgid "Forbid Proxy Comment Posting"
msgstr "Vieta pubblicazione dei commenti via Proxy"

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:448
msgid "Check this if you want to forbid proxy comment posting."
msgstr "Seleziona questa casella se  vuoi proibire pubblicazione commenti da proxy."

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:453
msgid "This setting will deny any requests that use a proxy server when posting comments."
msgstr "Con questa impostazione verrà rifiutata qualsiasi richiesta che utilizza un server proxy durante la pubblicazione di commenti."

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:454
msgid "By forbidding proxy comments you are in effect eliminating some SPAM and other proxy requests."
msgstr "Vietando commenti proxy si eliminano in effetti molti commenti spam e altre richieste proxy."

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:463
msgid "Bad Query Strings"
msgstr "Stringhe Query Dannose"

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:473
msgid "Deny Bad Query Strings"
msgstr "Nega Stringhe Query Dannose"

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:476
msgid "This will help protect you against malicious queries via XSS."
msgstr "Questo aiuterà a proteggere contro query maligne fatte tramite XSS."

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:481
msgid "This feature will write rules in your .htaccess file to prevent malicious string attacks on your site using XSS."
msgstr "Questa funzione scriverà regole nel tuo file .htaccess per prevenire attacchi dannosi sul tuo sito utilizzando query XSS."

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:482
msgid "NOTE: Some of these strings might be used for plugins or themes and hence this might break some functionality."
msgstr "NOTA: Alcune di queste stringhe potrebbero essere usate per i plugin o temi e quindi questo potrebbe rompere alcune funzionalità."

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:483
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:513
msgid "You are therefore strongly advised to take a backup of your active .htaccess file before applying this feature."
msgstr "Si raccomanda pertanto di fare un backup del file .htaccess prima di applicare questa funzione."

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:502
msgid "Enable Advanced Character String Filter"
msgstr "Attiva Filtro Avanzato Stringa Caratteri"

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:505
msgid "This will block bad character matches from XSS."
msgstr "Questo bloccherà partite di caratteri dannosi da XSS."

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:510
msgid "This is an advanced character string filter to prevent malicious string attacks on your site coming from Cross Site Scripting (XSS)."
msgstr "Si tratta di un filtro stringa di caratteri avanzato per prevenire attacchi di stringhe dannose sul tuo sito provenienti da Cross Site Scripting (XSS)."

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:511
msgid "This setting matches for common malicious string patterns and exploits and will produce a 403 error for the hacker attempting the query."
msgstr "Questa impostazione produrrà un errore 403 per l'hacker che tenta la query."

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:512
msgid "NOTE: Some strings for this setting might break some functionality."
msgstr "NOTA: Alcune stringhe con questa impostazione potrebbero rompere alcune funzionalità."

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:521
msgid "Save Additional Firewall Settings"
msgstr "Salva Impostazioni Aggiuntive Firewall"

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:622
msgid "Check this if you want to apply the 5G Blacklist firewall protection from perishablepress.com to your site."
msgstr "Seleziona questa casella se si vuoi applicare la protezione del firewall 5G Blacklist di perishablepress.com al tuo sito."

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:626
msgid "This setting will implement the 5G security firewall protection mechanisms on your site which include the following things:"
msgstr "Questa impostazione darà esecuzione ai meccanismi di protezione 5G di sicurezza del firewall sul vostro sito, che comprendono le seguenti cose:"

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:609
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:627
msgid "1) Block forbidden characters commonly used in exploitative attacks."
msgstr "1) Bloccare i caratteri proibiti comunemente utilizzati in attacchi esplorativi."

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:610
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:628
msgid "2) Block malicious encoded URL characters such as the \".css(\" string."
msgstr "2) Bloccare URL codificati con caratteri maligni come stringa \".css (\" ."

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:611
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:629
msgid "3) Guard against the common patterns and specific exploits in the root portion of targeted URLs."
msgstr "3) Protezione contro i modelli comuni e specifici exploit nella root principale di URL mirati."

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:612
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:630
msgid "4) Stop attackers from manipulating query strings by disallowing illicit characters."
msgstr "4) Arrestare tentativi di manipolazione stringhe di query vietando caratteri illeciti."

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:613
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:631
msgid "....and much more."
msgstr "...e molto altro."

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:137
msgid "PHP Memory Usage"
msgstr "PHP Memoria in uso"

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:195
msgid "Seconds"
msgstr "Secondi"

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:259
msgid "Currently Locked Out IP Addresses and Ranges"
msgstr "Indirizzi IP e intervalli attualmente bloccati"

#: admin/wp-security-database-menu.php:385
msgid "Error - Could not get tables or no tables found!"
msgstr "Errore - Impossibile ottenere tabelle o nessuna tabella trovata!"

#: admin/wp-security-filescan-menu.php:27
msgid "Malware Scan"
msgstr "Scansione Malware"

#: admin/wp-security-filescan-menu.php:95
msgid "There have been no file changes since the last scan."
msgstr "Non ci sono state modifiche al file dopo l'ultima scansione."

#: admin/wp-security-filescan-menu.php:119
msgid "Scan Complete - There were no file changes detected!"
msgstr "Scansione Completa - Non sono state rilevate variazioni ai file!"

#: admin/wp-security-filescan-menu.php:271
msgid "View Last Saved File Change Results"
msgstr "Mostra l'ultimo salvataggio del Risultato di Modifiche File"

#: admin/wp-security-filescan-menu.php:277
msgid "Click the button below to view the saved file change results from the last scan."
msgstr "Clicca sul pulsante qui sotto per visualizzare i risultati di modifica del file salvato dall'ultima scansione."

#: admin/wp-security-filescan-menu.php:280
msgid "View Last File Change"
msgstr "Mostra Ultima Modifica File"

#: admin/wp-security-filescan-menu.php:371
msgid "What is Malware?"
msgstr "Che cosa è un Malware?"

#: admin/wp-security-filescan-menu.php:372
msgid "The word Malware stands for Malicious Software. It can consist of things like trojan horses, adware, worms, spyware and any other undesirable code which a hacker will try to inject into your website."
msgstr "La parola Malware è sinonimo di software dannoso. Esso può essere costituito da cose come trojan horses, adware, worm, spyware e qualsiasi altro codice indesiderato che un hacker cercherà di iniettare nel tuo sito web."

#: admin/wp-security-filescan-menu.php:374
msgid "This is because the bots and spiders from search engines such as Google have the capability to detect malware when they are indexing the pages on your site, and consequently they can blacklist your website which will in turn affect your search rankings."
msgstr "Questo perché i bot e spider dei motori di ricerca come Google hanno la capacità di rilevare il malware quando vengono a indicizzare le pagine del tuo sito, e di conseguenza possono mettere in blacklist il tuo sito web e di conseguenza influenzare il posizionamento sui motori."

#: admin/wp-security-filescan-menu.php:378
msgid "Scanning For Malware"
msgstr "Scansione ricerca Malware"

#: admin/wp-security-filescan-menu.php:379
msgid "Due to the constantly changing and complex nature of Malware, scanning for such things using a standalone plugin will not work reliably. This is something best done via an external scan of your site regularly."
msgstr "A causa della natura costantemente mutevole e complessa di malware, la scansione per queste cose usando un plugin standalone non funziona correttamente. Questo funziona meglio tramite una scansione esterna del vostro sito fatta regolarmente."

#: admin/wp-security-filescan-menu.php:380
msgid "This is why we have created an easy-to-use scanning service which is hosted off our own server which will scan your site for malware once every day and notify you if it finds anything."
msgstr "Per questo motivo abbiamo creato un servizio di scansione di facile utilizzo, che viene ospitato fuori sul nostro server, che esegue la scansione del sito per il malware una volta al giorno e notifica se trova qualche cosa che non va."

#: admin/wp-security-filescan-menu.php:381
msgid "When you sign up for this service you will get the following:"
msgstr "Iscrivendoti a questo servizio otterrai le seguenti caratteristiche:"

#: admin/wp-security-filescan-menu.php:383
msgid "Automatic Daily Scan of 1 Website"
msgstr "Scansione quotidiana automatica di 1 Sito Web"

#: admin/wp-security-filescan-menu.php:384
msgid "Automatic Malware & Blacklist Monitoring"
msgstr "Monitoraggio Automatico Malware & Blacklist"

#: admin/wp-security-filescan-menu.php:385
msgid "Automatic Email Alerting"
msgstr "Alert Automatico via Email"

#: admin/wp-security-filescan-menu.php:386
msgid "Site uptime monitoring"
msgstr "Monitoraggio uptime del sito"

#: admin/wp-security-filescan-menu.php:387
msgid "Site response time monitoring"
msgstr "Monitoraggio del tempo di risposta Sito"

#: admin/wp-security-filescan-menu.php:389
msgid "Blacklist Removal"
msgstr "Rimozione Blacklist"

#: admin/wp-security-filescan-menu.php:390
msgid "No Contract (Cancel Anytime)"
msgstr "Nessun contratto (Annulli in qualsiasi momento)"

#: admin/wp-security-filescan-menu.php:392
msgid "To learn more please %s."
msgstr "Per ulteriori informazioni %s."

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:32
msgid "Prevent Hotlinks"
msgstr "Prevenzione Hotlinks"

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:33
msgid "404 Detection"
msgstr "Rilevamento 404"

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:396
msgid "NOTE: In order for this feature to work \"AllowOverride\" of the Indexes directive must be enabled in your httpd.conf file. Ask your hosting provider to check this if you don't have access to httpd.conf"
msgstr "NOTA: Per utilizzare questa funzione \"AllowOverride\" della direttiva indici deve essere abilitato nel file httpd.conf. Chiedi al tuo fornitore di hosting per verificare questo se non hai accesso a httpd.conf"

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:668
msgid "The Internet bot settings were successfully saved"
msgstr "Le impostazioni bot Internet sono state salvate con successo"

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:672
msgid "Internet Bot Settings"
msgstr "Impostazioni Internet Bot"

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:681
msgid "A bot is a piece of software which runs on the Internet and performs automatic tasks. For example when Google indexes your pages it uses automatic bots to achieve this task."
msgstr "Un bot è un software che gira su Internet e svolge funzioni automatiche. Per esempio, quando Google indicizza le pagine usa bot automatici per realizzare questo compito."

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:682
msgid "A lot of bots are legitimate and non-malicous but not all bots are good and often you will find some which try to impersonate legitimate bots such as \"Googlebot\" but in reality they have nohing to do with Google at all."
msgstr "La maggioranza di bot sono legittimi ma non tutti i bot sono buoni e spesso ne incontrerai alcuni che cercano di impersonare bot legittimi, quali \"Googlebot \", ma in realtà non hanno nulla a che fare con Google."

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:683
msgid "Although most of the bots out there are relatively harmless sometimes website owners want to have more control over which bots they allow into their site."
msgstr "Sebbene la maggior parte dei bot là fuori sono relativamente innocui talvolta i proprietari di siti web vogliono avere più controllo su ciò che i bot possono fare nel loro sito."

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:684
msgid "This feature allows you to block bots which are impersonating as a Googlebot but actually aren't. (In other words they are fake Google bots)"
msgstr "Questa funzione consente di bloccare i bot che si spacciano come Googlebot, ma in realtà non lo sono. (In altre parole, sono falsi bot di Google)"

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:691
msgid "<strong>Attention</strong>: Sometimes non-malicious Internet organizations might have bots which impersonate as a \"Googlebot\"."
msgstr "<strong>Attention</strong>: A volte organizzazioni Internet non dannose potrebbero avere bot che impersonano \"Googlebot\"."

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:692
msgid "Just be aware that if you activate this feature the plugin will block all bots which use the \"Googlebot\" string in their User Agent information but are NOT officially from Google (irrespective whether they are malicious or not)."
msgstr "Basta essere consapevoli che, se si attiva questa funzione, il plugin bloccherà tutti i bot che utilizzano la stringa \"Googlebot\" nelle loro informazioni User Agent, ma non sono ufficialmente di Google (a prescindere dal fatto che siano dannosi o meno)."

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:693
msgid "All other bots from other organizations such as \"Yahoo\", \"Bing\" etc will not be affected by this feature."
msgstr "Tutti gli altri bot di altre organizzazioni come \"Yahoo\", \"Bing\" ecc... non saranno interessati da questa funzione."

#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:103
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:699
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:709
msgid "Block Fake Googlebots"
msgstr "Blocca i Falsi Googlebot"

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:712
msgid "Check this if you want to block all fake Googlebots."
msgstr "Seleziona questa casella per bloccare tutti i falsi Googlebot."

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:716
msgid "This feature will check if the User Agent information of a bot contains the string \"Googlebot\"."
msgstr "Questa funzione controlla se le informazioni User Agent di un bot contiene la stringa \"Googlebot\"."

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:717
msgid "It will then perform a few tests to verify if the bot is legitimately from Google and if so it will allow the bot to proceed."
msgstr "Sarà quindi necessario eseguire alcuni test per verificare se il bot è effettivamente di Google e se così sarà permetterà al bot di procedere."

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:718
msgid "If the bot fails the checks then the plugin will mark it as being a fake Googlebot and it will block it"
msgstr "Se il bot non supera i controlli il plugin lo segnerà come un Googlebot falso e sarà bloccato"

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:725
msgid "Save Internet Bot Settings"
msgstr "Salva Impostazioni Internet Bot"

#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:32
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:762
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:784
msgid "Prevent Image Hotlinking"
msgstr "Prevenzione Hotlinking Immagini"

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:765
msgid "A Hotlink is where someone displays an image on their site which is actually located on your site by using a direct link to the source of the image on your server."
msgstr "Un Hotlink è quando qualcuno visualizza un'immagine sul suo sito (ma l'immagine si trova effettivamente sul tuo sito) utilizzando un link diretto alla fonte dell'immagine sul tuo server."

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:356
msgid "--Select a file--"
msgstr "--Seleziona un file--"

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:372
msgid "View Logs"
msgstr "Visualizza i Log"

#: admin/wp-security-database-menu.php:479
#: admin/wp-security-database-menu.php:498
msgid "Update of table %s failed: unable to change %s to %s"
msgstr "Aggiornamento della tabella %s fallito: non riesco a cambiare %s in %s"

#: admin/wp-security-database-menu.php:502
msgid "The %s table records which had references to the old DB prefix were updated successfully!"
msgstr "I record della tabella %s che avevano riferimenti al vecchio prefisso di Database sono stati aggiornati con successo!"

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:34
msgid "Custom Rules"
msgstr "Regole personalizzate"

#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:86
msgid "Block Accesss to Debug Log File"
msgstr "Blocca di accessi al Log file Debug"

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:257
msgid "Block Access to debug.log File"
msgstr "Blocca gli accessi al file debug.log"

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:260
msgid "Check this if you want to block access to the debug.log file that WordPress creates when debug logging is enabled."
msgstr "Seleziona questo se vuoi bloccare gli accessi al file debug.log che WordPress crea quando i log di debug sono abilitati."

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:264
msgid "WordPress has an option to turn on the debug logging to a file located in wp-content/debug.log. This file may contain sensitive information."
msgstr "WordPress ha un'opzione per abilitare i log di debug in un file che si trova in wp-content/debug.log. Questo file può contenere informazioni sensibili."

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:265
msgid "Using this optoin will block external access to this file. You can still access this file by logging into your site via FTP"
msgstr "L'uso di questa opzione bloccherà gli accessi esterni a questo file. Potrai ancora accedere a questo file collegandoti al tuo sito tramite FTP"

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:144
#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:153
#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:162
#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:191
msgid "N/A"
msgstr "Non disponibile"

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:135
msgid "PHP Version"
msgstr "Versione PHP"

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:174
msgid "PHP Allow URL fopen"
msgstr "Consenti URL fopen PHP"

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:147
msgid "PHP Memory Limit"
msgstr "Limite di memoria PHP"

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:156
msgid "PHP Max Upload Size"
msgstr "Dimensione upload massima PHP"

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:165
msgid "PHP Max Post Size"
msgstr "Dimensione massima Post PHP"

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:679
msgid "%s?"
msgstr "%s?"

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:138
msgid " MB"
msgstr " MB"

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:564
msgid "You have successfully saved the 5G/6G Firewall Protection configuration"
msgstr "Hai salvato con successo la configurazione della protezione firewall 5G/6G"

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:589
msgid "6G Blacklist/Firewall Settings"
msgstr "Impostazioni Blacklist/Firewall 6G"

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:637
msgid "Save 5G/6G Firewall Settings"
msgstr "Salva le impostazioni del firewall 5G/6G"

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:184
msgid "PHP Display Errors"
msgstr "Mostra errori PHP"

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:194
msgid "PHP Max Script Execution Time"
msgstr "Tempo massimo di esecuzione degli script PHP"

#: admin/wp-security-database-menu.php:142
msgid "This feature allows you to easily change the prefix to a value of your choice or to a random value set by this plugin."
msgstr "Questa funzione consente di modificare facilmente il prefisso in un valore di tua scelta o su un valore casuale impostato dal plugin."

#: admin/wp-security-database-menu.php:159
msgid "It is recommended that you perform a %s before using this feature"
msgstr "Si consiglia di eseguire un %s prima di usare questa funzione"

#: admin/wp-security-filescan-menu.php:214
msgid ""
"NEW SCAN COMPLETED: The plugin has detected that you have made changes to the \"File Types To Ignore\" or \"Files To Ignore\" fields.\n"
"                    In order to ensure that future scan results are accurate, the old scan data has been refreshed."
msgstr ""
"NUOVA SCANSIONE COMPLETATA: Il plugin ha rilevato che sono state apportate modifiche ai campi \"Tipi di file da ignorare\" o \"File da ignorare\".\n"
"                    Per garantire che i futuri risultati di scansione siano accurati, i vecchi dati di scansione sono stati aggiornati."

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:30
msgid "6G Blacklist Firewall Rules"
msgstr "Regole del firewall della Blacklist 6G"

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:187
msgid "You are still advised to take a backup of your active .htaccess file just in case."
msgstr "Sei comunque invitato ad eseguire una copia di backup dell'attuale file .htaccess per ogni evenienza."

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:218
msgid "This setting will add a directive in your .htaccess to disable access to the WordPress xmlrpc.php file which is responsible for the XML-RPC functionality in WordPress."
msgstr "Questa impostazione aggiungerà una direttiva nel tuo .htaccess per disabilitare l'accesso al file WordPress xmlrpc.php che è responsabile della funzionalità XML-RPC in WordPress."

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:219
msgid "Hackers can exploit various vulnerabilities in the WordPress XML-RPC API in a number of ways such as:"
msgstr "Gli hacker possono sfruttare le varie vulnerabilità dell'API di WordPress XML-RPC in diversi modi, ad esempio:"

#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:101
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:492
msgid "Advanced Character String Filter"
msgstr "Filtro Avanzato Stringa Caratteri"

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:601
msgid "Enable 6G Firewall Protection"
msgstr "Attiva la protezione firewall 6G"

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:169
#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:179
msgid "On"
msgstr "On"

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:171
#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:181
msgid "Off"
msgstr "Off"

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:201
msgid "Active Plugins"
msgstr "Plugin attivi"

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:414
msgid "Log file is empty!"
msgstr "Il file di log è vuoto!"

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:367
msgid "Select one of the log files to view the contents"
msgstr "Seleziona uno dei file di log per visualizzare il contenuto"

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:344
msgid "View Logs for All In WP Security & Firewall Plugin"
msgstr "Visualizza i log del plugin All In WP Security & Firewall"

#: admin/wp-security-database-menu.php:231
msgid "Your DB Backup File location: "
msgstr "La posizione del tuo file di backup del DB: "

#: admin/wp-security-database-menu.php:238
msgid "DB Backup failed. Please check the permissions of the backup directory."
msgstr "Backup DB non riuscito. Controlla i permessi della directory di backup."

#: admin/wp-security-database-menu.php:467
msgid ""
"The \"wp-config.php\" file was not able to be modified. Please modify this file manually using your favourite editor and search \n"
"                    for variable \"$table_prefix\" and assign the following value to that variable: %s"
msgstr ""
"Il file \"wp-config.php\" non ha potuto essere modificato. Modifica manualmente questo file utilizzando il tuo editor preferito, cerca\n"
"                    la variabile \"$table_prefix\" ed assegna il seguente valore alla variabile: %s"

#: admin/wp-security-database-menu.php:440
msgid "Please change the prefix manually for the above tables to: %s"
msgstr "Cambia il prefisso manualmente per le tabelle di cui sopra in: %s"

#: admin/wp-security-filescan-menu.php:347
msgid "Send Email When Change Detected"
msgstr "Invia un'email quando viene rilevata una modifica"

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:203
msgid "WordPress XMLRPC & Pingback Vulnerability Protection"
msgstr "Protezione vulnerabilità WordPress XMLRPC e pingback"

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:685
msgid "Googlebots have a unique indentity which cannot easily be forged and this feature will indentify any fake Google bots and block them from reading your site's pages."
msgstr "I Googlebot hanno un identità unica che non può essere facilmente forgiata e questa caratteristica scoprirà eventuali bot di Google falsi e gli impedirà di leggere le pagine del tuo sito."

#: admin/wp-security-firewall-menu.php:417
msgid "Check this if you want to disable trace and track."
msgstr "Seleziona questa per disabilitare tracciamento e monitoraggio."

#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:97
msgid "The permissions for %s were succesfully changed to %s"
msgstr "I permessi per %s sono stati modificati con successo a %s"

#: admin/wp-security-admin-init.php:290
msgid "WP Security"
msgstr "Sicurezza WP"

#: admin/wp-security-admin-init.php:291 admin/wp-security-dashboard-menu.php:28
#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:64
msgid "Dashboard"
msgstr "Bacheca"

#: admin/wp-security-settings-menu.php:68 admin/wp-security-admin-init.php:292
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"

#: admin/wp-security-admin-init.php:293
#: admin/wp-security-user-accounts-menu.php:67
msgid "User Accounts"
msgstr "Account Utente"

#: admin/wp-security-user-login-menu.php:65
#: admin/wp-security-admin-init.php:294
msgid "User Login"
msgstr "Login Utente"

#: admin/wp-security-user-registration-menu.php:62
#: admin/wp-security-admin-init.php:295
msgid "User Registration"
msgstr "Registrazione Utenti"

#: admin/wp-security-database-menu.php:69 admin/wp-security-admin-init.php:296
msgid "Database Security"
msgstr "Sicurezza Database"

#: admin/wp-security-admin-init.php:300
#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:62
msgid "Filesystem Security"
msgstr "Sicurezza File Sistema"

#: admin/wp-security-admin-init.php:305 admin/wp-security-blacklist-menu.php:58
msgid "Blacklist Manager"
msgstr "Gestione Blacklist"

#: admin/wp-security-admin-init.php:310 admin/wp-security-firewall-menu.php:67
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"

#: admin/wp-security-spam-menu.php:64 admin/wp-security-admin-init.php:313
msgid "SPAM Prevention"
msgstr "Prevenzione SPAM"

#: admin/wp-security-admin-init.php:317 admin/wp-security-filescan-menu.php:60
msgid "Scanner"
msgstr "Scanner"

#: admin/wp-security-maintenance-menu.php:58
#: admin/wp-security-admin-init.php:319
msgid "Maintenance"
msgstr "Manutenzione"

#: admin/wp-security-admin-menu.php:55
msgid "The selected record(s) deleted successfully!"
msgstr "Record selezionato (i) cancellato con successo!"

#: admin/wp-security-blacklist-menu.php:25
msgid "Ban Users"
msgstr "Utenti Bannati"

#: admin/wp-security-blacklist-menu.php:84
msgid "Nonce check failed for save blacklist settings!"
msgstr "Salvataggio impostazioni blacklist fallito!"

#: classes/wp-security-general-init-tasks.php:288
#: admin/wp-security-list-404.php:221
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:771
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:1065
#: admin/wp-security-list-comment-spammer-ip.php:205
#: admin/wp-security-blacklist-menu.php:139
msgid "The plugin was unable to write to the .htaccess file. Please edit file manually."
msgstr "Il plugin non è stato in grado di scrivere nel file .htaccess. Si prega di modificare il file manualmente."

#: admin/wp-security-blacklist-menu.php:146
msgid "Ban IPs or User Agents"
msgstr "IP o User Agent Bannati"

#: admin/wp-security-blacklist-menu.php:149
msgid "The All In One WP Security Blacklist feature gives you the option of banning certain host IP addresses or ranges and also user agents."
msgstr "La caratteristica Blacklist offre la possibilità di vietare determinati indirizzi IP o intervalli di accesso e anche user agent."

#: admin/wp-security-blacklist-menu.php:150
msgid "This feature will deny total site access for users which have IP addresses or user agents matching those which you have configured in the settings below."
msgstr "Questa funzione potrà negare l'accesso totale del sito per gli utenti che dispongono di indirizzi IP o gli agenti utente che corrispondono a quelli che si è configurato nelle impostazioni di seguito."

#: admin/wp-security-blacklist-menu.php:151
msgid "The plugin achieves this by making appropriate modifications to your .htaccess file."
msgstr "Il plugin realizza questo, facendo le opportune modifiche al file .htaccess."

#: admin/wp-security-blacklist-menu.php:152
msgid "By blocking people via the .htaccess file your are using the most secure first line of defence which denies all access to blacklisted visitors as soon as they hit your hosting server."
msgstr "Bloccando le persone tramite il file .htaccess si sta usando la prima linea di difesa più sicura che nega tutti gli accessi ai visitatori nella lista nera non appena provano a collegarsi al vostro server di hosting."

#: admin/wp-security-blacklist-menu.php:168
msgid "IP Hosts and User Agent Blacklist Settings"
msgstr "Impostazioni Blacklist IP Host e User Agent"

#: admin/wp-security-blacklist-menu.php:187
msgid "Enable IP or User Agent Blacklisting"
msgstr "Attiva IP o User Agent Blacklist"

#: admin/wp-security-blacklist-menu.php:194
msgid "Enter IP Addresses:"
msgstr "Inserisci Indirizzo IP:"

#: admin/wp-security-blacklist-menu.php:198
msgid "Enter one or more IP addresses or IP ranges."
msgstr "Immettere uno o più indirizzi IP o intervalli IP."

#: admin/wp-security-user-login-menu.php:355
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:831
#: admin/wp-security-blacklist-menu.php:202
msgid "Each IP address must be on a new line."
msgstr "Ogni indirizzo IP deve essere su una nuova linea."

#: admin/wp-security-settings-menu.php:771
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:352
#: admin/wp-security-spam-menu.php:175 admin/wp-security-spam-menu.php:348
#: admin/wp-security-spam-menu.php:390
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:388
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:422
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:445
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:466
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:828
#: admin/wp-security-filescan-menu.php:318
#: admin/wp-security-filescan-menu.php:335
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:178
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:215
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:235
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:261
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:388
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:418
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:449
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:477
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:506
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:605
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:623
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:713
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:926
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:949
#: admin/wp-security-blacklist-menu.php:199
#: admin/wp-security-blacklist-menu.php:219
msgid "More Info"
msgstr "Altre Info"

#: admin/wp-security-user-login-menu.php:356
#: admin/wp-security-blacklist-menu.php:203
msgid "To specify an IP range use a wildcard \"*\" character. Acceptable ways to use wildcards is shown in the examples below:"
msgstr "Per specificare un intervallo di indirizzi IP utilizzare un carattere jolly/asterisco \"*\". Il modo corretto per utilizzare i caratteri jolly è mostrato negli esempi qui sotto:"

#: admin/wp-security-user-login-menu.php:357
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:833
#: admin/wp-security-blacklist-menu.php:204
msgid "Example 1: 195.47.89.*"
msgstr "Esempio 1: 195.47.89.*"

#: admin/wp-security-user-login-menu.php:358
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:834
#: admin/wp-security-blacklist-menu.php:205
msgid "Example 2: 195.47.*.*"
msgstr "Esempio 2: 195.47.*.*"

#: admin/wp-security-user-login-menu.php:359
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:835
#: admin/wp-security-blacklist-menu.php:206
msgid "Example 3: 195.*.*.*"
msgstr "Esempio 3: 195.*.*.*"

#: admin/wp-security-blacklist-menu.php:218
msgid "Enter one or more user agent strings."
msgstr "Inserisci una o più stringhe user agent."

#: admin/wp-security-blacklist-menu.php:222
msgid "Each user agent string must be on a new line."
msgstr "Ogni stringa user agent deve essere su una nuova linea."

#: admin/wp-security-blacklist-menu.php:223
msgid "Example 1 - A single user agent string to block:"
msgstr "Esempio 1 - Una singola stringa user agent per bloccare:"

#: admin/wp-security-blacklist-menu.php:225
msgid "Example 2 - A list of more than 1 user agent strings to block"
msgstr "Esempio 2 - Un elenco di più stringhe di agent per bloccare"

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:29
msgid "System Info"
msgstr "Info Sistema"

#: admin/wp-security-settings-menu.php:154
msgid "For information, updates and documentation, please visit the"
msgstr "Per informazioni, aggiornamenti e documentazione, vista la pagina "

#: admin/wp-security-settings-menu.php:155
msgid "Follow us"
msgstr "Seguici su"

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:469
msgid "Security Strength Meter"
msgstr "Indicatore Stato Sicurezza"

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:470
msgid "Security Points Breakdown"
msgstr "Scomposizione Punti Sicurezza"

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:473
msgid "Critical Feature Status"
msgstr "Stato Caratteristiche Critiche"

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:607
msgid "Below is the current status of the critical features that you should activate on your site to achieve a minimum level of recommended security"
msgstr "Di seguito è riportato lo stato attuale delle caratteristiche fondamentali che dovresti attivare sul tuo sito per ottenere il livello minimo di sicurezza raccomandata"

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:611
msgid "Admin Username"
msgstr "Nome Utente Admin"

#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:42
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:28
#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:251
#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:626
msgid "Login Lockdown"
msgstr "Blocco Login"

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:641
msgid "File Permission"
msgstr "Permessi File"

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:656
msgid "Basic Firewall"
msgstr "Firewall Base"

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:475
msgid "Maintenance Mode Status"
msgstr "Modo Stato Manutenzione"

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:802
#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:819
msgid "Go to the %s menu to see more details"
msgstr "Vai al menu %s per vedere più dettagli"

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:775
msgid "There are no other users currently logged in."
msgstr "Non ci sono altri utenti attualmente loggati."

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:471
msgid "Spread the Word"
msgstr "Diffondi la Parola"

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:100
msgid "Site Info"
msgstr "Info Sito"

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:104
msgid "Plugin Version"
msgstr "Versione Plugin"

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:109
#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:113
#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:213
msgid "Version"
msgstr "Versione"

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:111
msgid "Table Prefix"
msgstr "Prefisso Tabelle"

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:115
msgid "Session Save Path"
msgstr "Salva Sessione Percorso"

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:120
msgid "Cookie Domain"
msgstr "Cookie Dominio"

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:123
msgid "Library Present"
msgstr "Libreria Presente"

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:125
msgid "Debug File Write Permissions"
msgstr "Debug File Permessi di scrittura"

#: admin/wp-security-database-menu.php:275
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:142
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:498
#: admin/wp-security-spam-menu.php:226 admin/wp-security-spam-menu.php:260
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:121
#: admin/wp-security-filescan-menu.php:182
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:858
msgid "Attention!"
msgstr "Attenzione!"

#: admin/wp-security-settings-menu.php:636 admin/wp-security-spam-menu.php:114
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:321
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:129
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:349
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:570
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:758
#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:293
msgid "Could not write to the .htaccess file. Please check the file permissions."
msgstr "Impossibile scrivere nel file .htaccess.  Controlla i permessi dei file."

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:257
msgid "Settings have not been saved - your secret word must consist only of alphanumeric characters, ie, letters and/or numbers only!"
msgstr "Le impostazioni non sono state salvate - la tua parola segreta deve essere composta solo da caratteri alfanumerici, cioè lettere e/o solo numeri!"

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:276
msgid "You have successfully enabled the cookie based brute force prevention feature"
msgstr "È stata attivata con successo la funzione di prevenzione base brute force"

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:277
msgid "From now on you will need to log into your WP Admin using the following URL:"
msgstr "Da ora in poi per accedere al pannello Admin WP dovrai usare il seguente URL:"

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:279
msgid "It is important that you save this URL value somewhere in case you forget it, OR,"
msgstr "Consiglio di salvare il nuovo URL di accesso nel caso dovessi dimenticarlo, O,"

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:280
msgid "simply remember to add a \"?%s=1\" to your current site URL address."
msgstr "basta ti ricordi di aggiungere \"?%s=1\" al tuo attuale indirizzo URL del sito."

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:286
msgid "You have successfully saved cookie based brute force prevention feature settings."
msgstr "Hai salvato con successo il cookie per le impostazioni base di prevenzione brute force."

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:331
msgid "Brute Force Prevention Firewall Settings"
msgstr "Impostazioni Prevenzione Brute Force Firewall"

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:336
msgid "A Brute Force Attack is when a hacker tries many combinations of usernames and passwords until they succeed in guessing the right combination."
msgstr "Un attacco brute force è quando un hacker tenta molte combinazioni di nomi utente e password fino a quando non riesce a indovinare quella giusta."

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:337
msgid "Due to the fact that at any one time there may be many concurrent login attempts occurring on your site via malicious automated robots, this also has a negative impact on your server's memory and performance."
msgstr "A causa del fatto che in qualsiasi momento ci possono essere molti tentativi di accesso simultanei che si verificano sul tuo sito tramite robot automatizzati maligni, anche questo ha un impatto negativo sulla memoria e le prestazioni del server."

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:338
msgid "The features in this tab will stop the majority of Brute Force Login Attacks at the .htaccess level thus providing even better protection for your WP login page and also reducing the load on your server because the system does not have to run PHP code to process the login attempts."
msgstr "Le funzionalità di questa scheda ferma la maggior parte degli attacchi di brute force di login a livello .htaccess fornendo così una protezione ancora migliore per la pagina di login WP e riducendo anche il carico sul server, perché il sistema non ha bisogno di eseguire codice PHP per elaborare tentativi di accesso."

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:345
msgid "Even though this feature should not have any impact on your site's general functionality <strong>you are strongly encouraged to take a %s of your .htaccess file before proceeding</strong>."
msgstr "Anche se questa caratteristica non dovrebbe avere alcun impatto sulla funzionalità generale del tuo sito <strong> è vivamente consigliato fare un %s del file .htaccess prima di procedere</strong>."

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:347
msgid "To learn more about how to use this feature please watch the following %s."
msgstr "Per ulteriori informazioni su come utilizzare questa funzionalità si prega di guardare il seguente %s."

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:368
msgid "Cookie Based Brute Force Login Prevention"
msgstr "Prevenzione Brute Force Login Basata su Cookie."

#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:96
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:384
msgid "Enable Brute Force Attack Prevention"
msgstr "Abilita Prevenzione Attacchi Brute Force"

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:387
msgid "Check this if you want to protect your login page from Brute Force Attack."
msgstr "Seleziona questa casella per proteggere la pagina di login da attacchi brute force."

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:392
msgid "This feature will deny access to your WordPress login page for all people except those who have a special cookie in their browser."
msgstr "Questa funzione nega l'accesso alla pagina di login di WordPress per tutte le persone, tranne coloro che hanno un cookie speciale nel proprio browser."

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:394
msgid "To use this feature do the following:"
msgstr "Per utilizzare questa funzione, attenersi alla seguente procedura:"

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:396
msgid "1) Enable the checkbox."
msgstr "1) Attivare la casella di controllo."

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:398
msgid "2) Enter a secret word consisting of alphanumeric characters which will be difficult to guess. This secret word will be useful whenever you need to know the special URL which you will use to access the login page (see point below)."
msgstr "2) Inserire una parola segreta composta da caratteri alfanumerici difficile da indovinare. Questa parola segreta sarà utile ogni volta che è necessario conoscere l'URL speciale che verrà utilizzato per accedere alla pagina di login (vedi punto seguente)."

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:400
msgid "3) You will then be provided with a special login URL. You will need to use this URL to login to your WordPress site instead of the usual login URL. NOTE: The system will deposit a special cookie in your browser which will allow you access to the WordPress administration login page."
msgstr "3) Ti verrà fornito un URL di accesso speciale. È necessario utilizzare questo URL per accedere al sito WordPress invece del solito URL di login. NOTA: Il sistema deposita un cookie speciale nel browser che permetterà di accedere alla pagina di login di amministrazione WordPress."

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:402
msgid "Any person trying to access your login page who does not have the special cookie in their browser will be automatically blocked."
msgstr "Qualsiasi persona che tenta di accedere alla pagina di login che non ha il cookie speciale nel browser viene bloccato automaticamente."

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:409
msgid "Secret Word"
msgstr "Parola Segreta"

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:411
msgid "Choose a secret word consisting of alphanumeric characters which you can use to access your special URL. Your are highly encouraged to choose a word which will be difficult to guess."
msgstr "Scegli una parola segreta composta da caratteri alfanumerici che è possibile utilizzare per accedere al tuo URL speciale. Mi raccomando di scegliere una parola molto difficile da indovinare."

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:415
msgid "Re-direct URL"
msgstr "URL Re-direct"

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:426
msgid "The URL specified here can be any site's URL and does not have to be your own. For example you can be as creative as you like and send hackers to the CIA or NSA home page."
msgstr "L'URL specificato qui può essere un URL di qualsiasi sito e non deve essere per forza il tuo. Ad esempio puoi usare la fantasia e inviare l'hacker al sito della polizia postale alla CIA o quello che preferisci."

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:428
msgid "This field will default to: http://127.0.0.1 if you do not enter a value."
msgstr "Se non inserisci un valore questo campo sarà di default impostato a: http://127.0.0.1"

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:430
msgid "Useful Tip:"
msgstr "Suggerimento utile:"

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:432
msgid "It's a good idea to not redirect attempted brute force login attempts to your site because it increases the load on your server."
msgstr "Una buona idea è di non reindirizzare i tentativi di attacco brute force al tuo sito, perché il carico sul server aumenta."

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:434
msgid "Redirecting a hacker or malicious bot back to \"http://127.0.0.1\" is ideal because it deflects them back to their own local host and puts the load on their server instead of yours."
msgstr "Reindirizzare un hacker o bot maligni a \"http://127.0.0.1\" è l'ideale perché li devia indietro al proprio host locale e mette il carico sui loro server al posto del tuo."

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:441
msgid "My Site Has Posts Or Pages Which Are Password Protected"
msgstr "Il mio sito ha post o pagine che sono protetti da password"

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:444
msgid "Check this if you are using the native WordPress password protection feature for some or all of your blog posts or pages."
msgstr "Seleziona questa casella se si utilizza la funzione di protezione con password nativa di WordPress per alcuni o tutti i post/pagine del tuo blog."

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:449
msgid "In the cases where you are protecting some of your posts or pages using the in-built WordPress password protection feature, a few extra lines of directives and exceptions need to be added to your .htacces file so that people trying to access pages are not automatically blocked."
msgstr "Nei casi in cui si stanno proteggendo alcuni post o pagine tramite la funzione di protezione con password di WordPress, poche linee in più di direttive e eccezioni devono essere aggiunte al file .htacces in modo che le persone che cercano di accedere alle pagine non siano automaticamente bloccate."

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:451
msgid "By enabling this checkbox the plugin will add the necessary rules and exceptions to your .htacces file so that people trying to access these pages are not automatically blocked."
msgstr "Abilitando questa casella il plugin aggiungerà le regole e le eccezioni necessarie per il file .htacces in modo che le persone che cercano di accedere a queste pagine non vengano automaticamente bloccate."

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:453
msgid "Helpful Tip:"
msgstr "Suggerimento utile:"

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:455
msgid "If you do not use the WordPress password protection feature for your posts or pages then it is highly recommended that you leave this checkbox disabled."
msgstr "Se non si utilizza la funzione di protezione con password di WordPress per i tuoi post o le pagine, allora si consiglia vivamente di lasciare questa casella di controllo disattivata."

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:462
msgid "My Site Has a Theme or Plugins Which Use AJAX"
msgstr "Il mio sito ha un tema o plugin che utilizzano AJAX"

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:465
msgid "Check this if your site uses AJAX functionality."
msgstr "Seleziona questa casella se il sito utilizza funzionalità AJAX."

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:470
msgid "In the cases where your WordPress installation has a theme or plugins which use AJAX, a few extra lines of directives and exceptions need to be added to your .htacces file to prevent AJAX requests from being automatically blocked by the brute force prevention feature."
msgstr "Nei casi in cui l'installazione di WordPress ha un tema o plugin che usano AJAX, poche linee in più di direttive e eccezioni devono essere aggiunte al file .htacces per evitare che le richieste AJAX vengano bloccate automaticamente dalla funzione di prevenzione brute force."

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:472
msgid "By enabling this checkbox the plugin will add the necessary rules and exceptions to your .htacces file so that AJAX operations will work as expected."
msgstr "Abilitando questa casella il plugin aggiungerà le regole e le eccezioni necessarie nel file .htacces in modo che le operazioni AJAX funzioneranno come previsto."

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:487
msgid "The cookie test was successful. You can now enable this feature."
msgstr "Il Test cookie ha avuto successo. Ora è possibile attivare questa funzione."

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:490
msgid "Save Feature Settings"
msgstr "Sala Impostazioni Caratteristiche"

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:497
msgid "The cookie test failed on this server. So this feature cannot be used on this site."
msgstr "La provacookie non è riuscita su questo server. Quindi, questa funzione non può essere utilizzata in questo sito."

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:502
msgid "Before using this feature you are required to perform a cookie test first. This is to make sure that your browser cookie is working correctly and that you won't lock yourself out."
msgstr "Prima di utilizzare questa funzione viene richiesto di eseguire un test cookie. Questo per fare verificare che il cookie del browser funziona correttamente e non rischi di rimanere fuori."

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:504
msgid "Perform Cookie Test"
msgstr "Esegui Test Cookie"

#: classes/grade-system/wp-security-feature-item-manager.php:44
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:31
msgid "Login Captcha"
msgstr "Captcha Pagina Login"

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:601
msgid "Login Form Captcha Settings"
msgstr "Impostazioni Modulo Captcha pagina di Login"

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:610
msgid "Enable Captcha On Login Page"
msgstr "Attiva Captcha sulla Pagina di Login"

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:613
msgid "Check this if you want to insert a captcha form on the login page"
msgstr "Seleziona questa casella se desideri inserire un campo captcha nel modulo della pagina di login"

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:619
msgid "Lost Password Form Captcha Settings"
msgstr "Impostazioni Modulo Captcha Password persa "

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:629
msgid "Enable Captcha On Lost Password Page"
msgstr "Attiva Captcha nella Pagina Password Persa"

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:724
msgid "Nonce check failed for save whitelist settings!"
msgstr "Verifica fallita per salvare le impostazioni whitelist!"

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:781
msgid "The All In One WP Security Whitelist feature gives you the option of only allowing certain IP addresses or ranges to have access to your WordPress login page."
msgstr "La caratteristica Whitelist ti dà la possibilità di autorizzare solo determinati indirizzi IP, o intervalli,  ad accedere alla pagina login di WordPress."

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:782
msgid "This feature will deny login access for all IP addresses which are not in your whitelist as configured in the settings below."
msgstr "Questa funzione nega l'accesso da login per tutti gli indirizzi IP che non sono nella tua lista bianca come configurato nelle impostazioni di seguito."

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:783
msgid "The plugin achieves this by writing the appropriate directives to your .htaccess file."
msgstr "Il plugin realizza questo, facendo le opportune modifiche al file .htaccess."

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:784
msgid "By allowing/blocking IP addresses via the .htaccess file your are using the most secure first line of defence because login access will only be granted to whitelisted IP addresses and other addresses will be blocked as soon as they try to access your login page."
msgstr "Consentendo/bloccando gli indirizzi IP tramite il file .htaccess si sta usando la linea di difesa più sicura, perché l'accesso al login sarà concesso solo agli indirizzi IP nella whitelist e gli altri indirizzi verranno bloccati non appena tentano di accedere alla pagina di login."

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:793
msgid "These features are NOT functionally related. Having both of them enabled on your site means you are creating 2 layers of security."
msgstr "Queste caratteristiche NON sono funzionalmente correlate. Se si abilitano entrambe sul sito si creano due livelli di sicurezza."

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:798
msgid "Login IP Whitelist Settings"
msgstr "Login Configurazione Whitelist IP"

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:809
msgid "Enable IP Whitelisting"
msgstr "Attiva IP Whitelisting"

#: admin/wp-security-user-login-menu.php:343
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:812
msgid "Check this if you want to enable the whitelisting of selected IP addresses specified in the settings below"
msgstr "Seleziona questa casella se vuoi attivare la whitelist di indirizzi IP selezionati specificati nelle impostazioni di seguito"

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:816
msgid "Your Current IP Address"
msgstr "Il Tuo Indirizzo IP Attuale"

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:819
msgid "You can copy and paste this address in the text box below if you want to include it in your login whitelist."
msgstr "È possibile copiare e incollare questo indirizzo nella casella di testo sottostante, se desideri includerlo nella tua lista bianca login."

#: admin/wp-security-user-login-menu.php:347
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:823
msgid "Enter Whitelisted IP Addresses:"
msgstr "Inserisci Indirizzi IP Whitelisted:"

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:827
msgid "Enter one or more IP addresses or IP ranges you wish to include in your whitelist. Only the addresses specified here will have access to the WordPress login page."
msgstr "Immettere uno o più indirizzi IP o intervalli IP che vuoi includere nella tua lista bianca. Solo gli indirizzi specificati qui potranno accedere alla pagina di login di WordPress."

#: admin/general/wp-security-list-table.php:480
msgid "Apply"
msgstr "Applica"

#. translators: 1: month name, 2: 4-digit year
#: admin/general/wp-security-list-table.php:617
msgid "%1$s %2$d"
msgstr "%1$s %2$d"

#: admin/general/wp-security-list-table.php:1103
msgid "Select All"
msgstr "Seleziona Tutti"

#: admin/wp-security-admin-init.php:320
#: admin/wp-security-misc-options-menu.php:64
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Altre impostazioni"

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:30
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:168
msgid "Cookie Based Brute Force Prevention"
msgstr "Prevenzione Brute Force basata su Cookie"

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:114
msgid "You cannot use the value \"wp-admin\" for your login page slug."
msgstr "Non è possibile utilizzare il valore \"wp-admin \" per la tua pagina di login."

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:147
msgid "Could not delete the Cookie-based directives from the .htaccess file. Please check the file permissions."
msgstr "Impossibile eliminare le direttive basate su Cookie dal file htaccess.. Si prega di controllare i permessi dei file."

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:170
msgid "An effective Brute Force prevention technique is to change the default WordPress login page URL."
msgstr "Un efficace tecnica di prevenzione Brute Force è quella di cambiare l'impostazione predefinita dell'URL della pagina di login di WordPress."

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:171
msgid "Normally if you wanted to login to WordPress you would type your site's home URL followed by wp-login.php."
msgstr "Normalmente, se si vuole accedere a WordPress è necessario digitare l'URL del tuo sito seguito da wp-login.php."

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:172
msgid "This feature allows you to change the login URL by setting your own slug and renaming the last portion of the login URL which contains the <strong>wp-login.php</strong> to any string that you like."
msgstr "Questa funzione consente di modificare l'URL di accesso impostando il proprio slug e rinominare l'ultima parte dell'URL di accesso che contiene il <strong> wp-login.php </strong> con qualsiasi stringa che ti piace."

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:173
msgid "By doing this, malicious bots and hackers will not be able to access your login page because they will not know the correct login page URL."
msgstr "In questo modo, bot maligni e hacker non saranno in grado di accedere alla pagina di login perché non conoscono il corretto URL della pagina di login."

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:175
msgid "You may also be interested in the following alternative brute force prevention features:"
msgstr "Potresti anche essere interessato alle seguenti caratteristiche di prevenzione brute force alternative:"

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:186
msgid "Your WordPress login page URL has been renamed."
msgstr "L'URL della tua pagina di login WordPress è stato rinominato."

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:187
msgid "Your current login URL is:"
msgstr "Il tuo attuale indirizzo di login (URL)"

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:189
msgid "NOTE: If you already had the Cookie-Based Brute Force Prevention feature active, the plugin has automatically deactivated it because only one of these features can be active at any one time."
msgstr "NOTA: Se hai già la funzione di Prevenzione Brute Force basata sui cookie attiva il plugin viene disattivato automaticamente perché una sola di queste caratteristiche, alla volta, può essere attiva."

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:196
msgid "Rename Login Page Settings"
msgstr "Impostazioni Rinomina Pagina Login"

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:215
msgid "Enable Rename Login Page Feature"
msgstr "Attiva opzione Rinomina Pagina Login"

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:224
msgid "Enter a string which will represent your secure login page slug. You are enouraged to choose something which is hard to guess and only you will remember."
msgstr "Immettere una stringa che rappresenterà lo slug della tua pagina di login sicura (lo slug è la parte finale dell'indirizzo pagina). Oportuno scegliere qualcosa che è difficile indovinare."

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:346
msgid "If this feature is not used correctly, you can get locked out of your site. A backed up .htaccess file will come in handy if that happens."
msgstr "Se questa funzione non viene utilizzata correttamente puoi rimanere bloccato fuori dal tuo sito. Un backup del file .htaccess sarà utile se questo accade."

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:360
msgid "NOTE: If you already had the Rename Login Page feature active, the plugin has automatically deactivated it because only one of these features can be active at any one time."
msgstr "NOTA: Se hai già la funzione di Rinomina pagina login attiva il plugin viene disattivato automaticamente perché una sola di queste caratteristiche può essere attiva."

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:30
#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:481
msgid "Locked IP Addresses"
msgstr "Indirizzi IP bloccati"

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:579
msgid "We are working hard to make your WordPress site more secure. Please support us, here is how:"
msgstr "Stiamo lavorando duramente per rendere il vostro sito WordPress più sicuro. Si prega di sostenere, ecco come:"

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:689
msgid "Last 5 logins summary:"
msgstr "Ultimi 5 accessi:"

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:693
msgid "User"
msgstr "Utente"

#: admin/wp-security-list-404.php:88 admin/wp-security-dashboard-menu.php:694
#: admin/wp-security-list-permanent-blocked-ip.php:68
#: admin/wp-security-list-login-fails.php:57
msgid "Date"
msgstr "Data"

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:744
#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:762
msgid "The %s feature is currently active."
msgstr "La funzione %s è attualmente attiva."

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:774
msgid "Number of users currently logged into your site (including you) is:"
msgstr "Il numero di utenti attualmente loggati nel sito (incluso tu) è:"

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:878
msgid "This feature allows you to add a special hidden \"honeypot\" field on the WordPress login page. This will only be visible to robots and not humans."
msgstr "Questa funzione consente di aggiungere un particolare campo nascosto \"honeypot\" nella pagina di login di WordPress. Questo sarà visibile solo ai robot e non  agli esseri umani."

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:879
msgid "Since robots usually fill in every input field from a login form, they will also submit a value for the special hidden honeypot field."
msgstr "Dal momento che i robot di solito compilano ogni campo di input che trovano in un form di login, compileranno anche il campo speciale nascosto honeypot."

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:881
msgid "Therefore, if the plugin detects that this field has a value when the login form is submitted, then the robot which is attempting to login to your site will be redirected to its localhost address - http://127.0.0.1."
msgstr "Pertanto, se il plugin rileva che questo campo ha un valore quando viene inviato il form di login, il robot che sta tentando di accedere al tuo sito sarà reindirizzato al suo indirizzo localhost - http://127.0.0.1."

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:887
msgid "Login Form Honeypot Settings"
msgstr "Impostazioni Honeypot Login Form"

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:898
msgid "Enable Honeypot On Login Page"
msgstr "Attiva Honeypot sulla pagina di Login"

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:901
msgid "Check this if you want to enable the honeypot feature for the login page"
msgstr "Seleziona questa casella se vuoi abilitare la funzione honeypot per la pagina di login"

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:695
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: admin/wp-security-user-registration-menu.php:286
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:880
msgid "The way honeypots work is that a hidden field is placed somewhere inside a form which only robots will submit. If that field contains a value when the form is submitted then a robot has most likely submitted the form and it is consequently dealt with."
msgstr "Il concetto su cui si basa honeypot &egrave; che essendo un campo nascosto &egrave; collocato da qualche parte all'interno di una form che solo i robot possono compilare. Se questo campo contiene un valore quando il modulo viene inviato significa che &egrave; stato riempito da un robot e verr&agrave; affrontato di conseguenza."

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:33
msgid "Honeypot"
msgstr "Honeypot"

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:524
msgid "Total Achievable Points: "
msgstr "Totale punti realizzabili: "

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:526
msgid "Current Score of Your Site: "
msgstr "Punteggio attuale del tuo sito: "

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:685
msgid "No data found!"
msgstr "Nessun dato!"

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:815
msgid "There are no IP addresses currently locked out."
msgstr "Non ci sono indirizzi IP attualmente bloccati."

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:818
msgid "Number of temporarily locked out IP addresses: "
msgstr "Numero di indirizzi IP temporaneamente bloccati: "

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:106
msgid "WP Version"
msgstr "Versione WP"

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:131
msgid "PHP Info"
msgstr "Info PHP"

#: admin/wp-security-user-login-menu.php:32
#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:480
msgid "Logged In Users"
msgstr "Utenti connessi"

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:118
msgid "Server Name"
msgstr "Nome server"

#: admin/wp-security-settings-menu.php:542
#: admin/wp-security-settings-menu.php:782
#: admin/wp-security-user-registration-menu.php:157
#: admin/wp-security-user-registration-menu.php:250
#: admin/wp-security-user-registration-menu.php:313
#: admin/wp-security-database-menu.php:358
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:320
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:366
#: admin/wp-security-user-login-menu.php:545
#: admin/wp-security-spam-menu.php:190 admin/wp-security-spam-menu.php:365
#: admin/wp-security-spam-menu.php:486 admin/wp-security-spam-menu.php:548
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:228
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:707
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:845
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:907
#: admin/wp-security-filescan-menu.php:358
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:791
#: admin/wp-security-firewall-menu.php:968
#: admin/wp-security-misc-options-menu.php:174
#: admin/wp-security-misc-options-menu.php:225
#: admin/wp-security-misc-options-menu.php:285
#: admin/wp-security-blacklist-menu.php:233
#: admin/wp-security-filesystem-menu.php:249
msgid "Save Settings"
msgstr "Salva le impostazioni"

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:218
msgid "Check this if you want to enable the rename login page feature"
msgstr "Seleziona questa casella per attivare la funzionalità per rinominare la pagina di accesso"

#: admin/general/wp-security-list-table.php:470
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Azioni di gruppo"

#: admin/general/wp-security-list-table.php:339
msgid "No items found."
msgstr "Nessun elemento trovato."

#: admin/general/wp-security-list-table.php:852
#: admin/general/wp-security-list-table.php:856
msgid "Current Page"
msgstr "Pagina corrente"

#: admin/general/wp-security-list-table.php:174
msgid "Excerpt View"
msgstr "Vista riassunto"

#: admin/general/wp-security-list-table.php:173
msgid "List View"
msgstr "Vista elenco"

#: admin/general/wp-security-list-table.php:862
msgctxt "paging"
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%1$s di %2$s"

#: admin/wp-security-admin-menu.php:48
msgid "Settings successfully updated."
msgstr "Le impostazioni sono state salvate con successo."

#: admin/wp-security-blacklist-menu.php:190
msgid "Check this if you want to enable the banning (or blacklisting) of selected IP addresses and/or user agents specified in the settings below"
msgstr "Seleziona questa casella se desideri attivare la messa al bando (o lista nera) di indirizzi IP selezionati e/o user agent specificati nelle impostazioni di seguito"

#: admin/wp-security-blacklist-menu.php:213
msgid "Enter User Agents:"
msgstr "Inserisci user agent:"

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:222
msgid "Login Page URL"
msgstr "URL della pagina di accesso"

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:116
msgid "You must use alpha numeric characters for your login page slug."
msgstr "Devi utilizzare caratteri alfanumerici per lo slug della pagina di accesso."

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:110
msgid "Please enter a value for your login page slug."
msgstr "Inserisci un valore per lo slug della tua pagina di accesso."

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:32
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:778
msgid "Login Whitelist"
msgstr "Whitelist di accesso"

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:29
#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:791
#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:759
msgid "Rename Login Page"
msgstr "Rinomina pagina di accesso"

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:419
msgid "Specify a URL to redirect a hacker to when they try to access your WordPress login page."
msgstr "Specifica un URL per reindirizzare un hacker quando cerca di accedere alla pagina di accesso di WordPress."

#: admin/wp-security-brute-force-menu.php:632
msgid "Check this if you want to insert a captcha form on the lost password page"
msgstr "Seleziona questa casella se desideri inserire un campo captcha nel modulo della password dimenticata"

#: admin/wp-security-settings-menu.php:154
msgid "Page"
msgstr "Pagina"

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:740
msgid "Cookie-Based Brute Force"
msgstr "Brute force basata su cookie"

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:718
msgid "Maintenance mode is currently off."
msgstr "La modalità di manutenzione è attualmente disattivata."

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:722
msgid "Maintenance Mode"
msgstr "Modalità di manutenzione"

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:716
msgid "Maintenance mode is currently enabled. Remember to turn it off when you are done"
msgstr "La modalità di manutenzione è attualmente abilitata. Ricordati di disattivarla quando hai fatto"

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:474
msgid "Last 5 Logins"
msgstr "Ultimi 5 accessi"

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:789
msgid "There are no other site-wide users currently logged in."
msgstr "Non ci sono altri utenti attualmente connessi nel sito."

#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:745
#: admin/wp-security-dashboard-menu.php:763
msgid "Your new WordPress login URL is now:"
msgstr "Il tuo nuovo URL di accesso a WordPress è:"