# Translation of Plugins - Breadcrumb NavXT - Stable (latest release) in Danish
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Breadcrumb NavXT - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-02-21 08:58:41+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: da_DK\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Breadcrumb NavXT - Stable (latest release)\n"

#: class.bcn_breadcrumb_trail.php:149
msgid "Go to the %title% category archives."
msgstr "Gå til %title% kategori arkiv."

#: class.bcn_breadcrumb_trail.php:139
msgid "Go to the first page of posts by %title%."
msgstr "Gå til den første side med indlæg af %title%."

#: class.bcn_breadcrumb_trail.php:138 class.bcn_breadcrumb_trail.php:142
msgid "Articles by: %1$s"
msgstr "Artikler af: %1$s"

#: class.bcn_breadcrumb_trail.php:132 class.bcn_breadcrumb_trail.php:153
msgid "Go to the %title% archives."
msgstr "Gå til %title% arkiv."

#: class.bcn_breadcrumb_trail.php:127
msgid "Go to the %title% tag archives."
msgstr "Gå til %title% tags arkiv."

#: class.bcn_breadcrumb_trail.php:121
msgid "Go to the first page of search results for %title%."
msgstr "Gå til den første side med søgeresultater for %title%."

#: class.bcn_breadcrumb.php:92
msgid "Go to %title%."
msgstr "Gå til %title%"

#: includes/class.mtekk_adminkit.php:583
msgid "Go to the %s support forum."
msgstr "Gå til %s support forum."

#: class.bcn_widget.php:124
msgid "Schema.org BreadcrumbList (microdata)"
msgstr "Schema.org BreadcrumbList (mikrodata)"

#: class.bcn_widget.php:123
msgid "Schema.org BreadcrumbList (RDFa)"
msgstr "Schema.org BreadcrumbList (RDFa)"

#: class.bcn_rest_controller.php:110
msgid "The ID of the author to retrieve the breadcrumb trail for."
msgstr "ID'et på forfatteren der skal hentes brødkrumme stien for."

#: class.bcn_rest_controller.php:97
msgid "The taxonomy of the term to retrieve the breadcrumb trail for."
msgstr "Taksonomien af udtrykket der skal hentes brødkrumme stien for."

#: class.bcn_rest_controller.php:91
msgid "The ID of the term to retrieve the breadcrumb trail for."
msgstr "ID'et af udtrykket der skal hentes brødkrumme stien for."

#: class.bcn_rest_controller.php:77
msgid "The ID of the post (any type) to retrieve the breadcrumb trail for."
msgstr "ID'et af indlægget (enhver type) der skal hentes brødkrumme stien for."

#: class.bcn_admin.php:730
msgid "Author Root Page"
msgstr "Forfatter rod side"

#: class.bcn_breadcrumb.php:250
msgid "bcn_breadcrumb::type must be an array"
msgstr "bcn_breadcrumb::type skal været et array"

#: includes/class.mtekk_adminkit_message.php:43
msgid "$uid must not be null if message is dismissible"
msgstr "$uid må ikke være null hvis meddelsen er afvist"

#: includes/class.mtekk_adminkit.php:813
msgid "adminKit::message is deprecated, use new adminkit_messages instead."
msgstr "adminKit::meddelse frarådes, brug i stedet ny adminkit_messages."

#: class.bcn_widget.php:137
msgid "Ignore breadcrumb cache"
msgstr "Ignorer brødkrumme cache"

#: class.bcn_admin.php:622
msgid "%s Hierarchy Referer Influence"
msgstr "%s Hieraki henvisnings indflydelse"

#: class.bcn_admin.php:547 class.bcn_admin.php:622
msgid "Allow the referring page to influence the taxonomy selected for the hierarchy."
msgstr "Tillad at den henvisende side påvirker taksonomien som er valgt for hierarkiet."

#: class.bcn_admin.php:547
msgid "Post Hierarchy Referer Influence"
msgstr "Indlæg hierarki henvisnings indflydelse"

#: includes/class.mtekk_adminkit.php:363
msgid "One or more of your plugin settings are invalid."
msgstr "En eller flere af dine plugin'ers indstillinger er ugyldige."

#: includes/class.mtekk_adminkit.php:346
msgid "Attempt back migration now."
msgstr "Forsøg at rette overflytningen tilbage nu."

#: includes/class.mtekk_adminkit.php:345
msgid "Your settings are for a newer version of this plugin."
msgstr "Dine indstillinger er for en nyere version af dette plugin."

#: includes/class.mtekk_adminkit.php:335
msgid "Your settings are for an older version of this plugin and need to be migrated."
msgstr "Dine indstillinger er for en ældre version af dette plugin og skal overføres."

#: class.bcn_breadcrumb_trail.php:680
msgctxt "year archive breadcrumb date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"

#: class.bcn_breadcrumb_trail.php:648
msgctxt "month archive breadcrumb date format"
msgid "F"
msgstr "F"

#: class.bcn_breadcrumb_trail.php:616
msgctxt "day archive breadcrumb date format"
msgid "d"
msgstr "d"

#: class.bcn_admin.php:507
msgctxt "Paged as in when on an archive or post that is split into multiple pages"
msgid "Paged Template"
msgstr "Side skabelon"

#: class.bcn_admin.php:506
msgid "Place the page number breadcrumb in the trail."
msgstr "Placér side nummerets brødkrumme i stien."

#: class.bcn_admin.php:506
msgctxt "Paged as in when on an archive or post that is split into multiple pages"
msgid "Paged Breadcrumb"
msgstr "Side brødkrumme"

#: class.bcn_admin.php:332
msgid "%sTranslate%s: Is your language not available? Visit the Breadcrumb NavXT translation project on WordPress.org to start translating."
msgstr "%sOversæt%s: Er dit sprog ikke tilgængelig? Besøg Breadcrumb NavXT oversætter projektet på WordPress.org og begynd oversætningen."

#. Author URI of the plugin
msgid "http://mtekk.us/"
msgstr "http://mtekk.us/"

#. Author of the plugin
msgid "John Havlik"
msgstr "John Havlik"

#. Description of the plugin
msgid "Adds a breadcrumb navigation showing the visitor&#39;s path to their current location. For details on how to use this plugin visit <a href=\"http://mtekk.us/code/breadcrumb-navxt/\">Breadcrumb NavXT</a>."
msgstr "Tilføjer en brødkrumme-navigation, der viser den besøgendes sti til den nuværende side. For flere detaljer om dette plugin, besøg da <a href=\"http://mtekk.us/code/breadcrumb-navxt/\">Breadcrumb NavXT</a>."

#. Plugin URI of the plugin
msgid "http://mtekk.us/code/breadcrumb-navxt/"
msgstr "http://mtekk.us/code/breadcrumb-navxt/"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "Breadcrumb NavXT"
msgstr "Breadcrumb NavXT"

#: includes/class.mtekk_adminkit.php:891
msgid "Select a XML settings file to upload and import settings from."
msgstr "Vælg en XML-fil med indstillinger at uploade og importere indstillinger fra."

#: includes/class.mtekk_adminkit.php:888
msgid "Settings File"
msgstr "Fil med indstillinger"

#: includes/class.mtekk_adminkit.php:885
msgid "Import settings from a XML file, export the current settings to a XML file, or reset to the default settings."
msgstr "Importer indstillinger fra en XML-fil, eksporter de nuværende indstillinger til en XML-fil eller nulstil til standardindstillinger."

#: includes/class.mtekk_adminkit.php:772
msgid "Default settings successfully installed."
msgstr "Standardindstillinger installeret."

#: includes/class.mtekk_adminkit.php:765
msgid "Settings successfully migrated."
msgstr "Indstillinger migreret."

#: includes/class.mtekk_adminkit.php:730
msgid "Undo the last undo operation."
msgstr "Fortryd seneste fortryd-handling."

#: includes/class.mtekk_adminkit.php:729
msgid "Settings successfully undid the last operation."
msgstr "Indstillinger fortrød seneste handling."

#: includes/class.mtekk_adminkit.php:712
msgid "Undo the options reset."
msgstr "Fortryd nulstilling af indstillinger."

#: includes/class.mtekk_adminkit.php:711
msgid "Settings successfully reset to the default values."
msgstr "Indstillinger nulstillet til standardværdierne."

#: includes/class.mtekk_adminkit.php:692
msgid "Importing settings from file failed."
msgstr "Importering af indstillinger fra fil mislykkedes."

#: includes/class.mtekk_adminkit.php:687
msgid "Undo the options import."
msgstr "Fortryd import af indstillinger."

#: includes/class.mtekk_adminkit.php:686
msgid "Settings successfully imported from the uploaded file."
msgstr "Indstillinger importeret fra den uploadede fil."

#: includes/class.mtekk_adminkit.php:583
msgid "Please include this message in your %sbug report%s."
msgstr "Venligst inkluder denne besked i din %sfejlrapport%s."

#: includes/class.mtekk_adminkit.php:578
msgid "The following settings were not saved:"
msgstr "Følgende indstillinger blev ikke gemt:"

#: includes/class.mtekk_adminkit.php:576
msgid "Some settings were not saved."
msgstr "Nogle indstillinger blev ikke gemt."

#: includes/class.mtekk_adminkit.php:571
msgid "Settings were not saved."
msgstr "Indstillingerne blev ikke gemt."

#: includes/class.mtekk_adminkit.php:567
msgid "Settings did not change, nothing to save."
msgstr "Indstillingerne blev ikke ændret, intet at gemme."

#: includes/class.mtekk_adminkit.php:563 includes/class.mtekk_adminkit.php:577
#: includes/class.mtekk_adminkit.php:687 includes/class.mtekk_adminkit.php:712
#: includes/class.mtekk_adminkit.php:730
msgid "Undo"
msgstr "Fortryd"

#: includes/class.mtekk_adminkit.php:563 includes/class.mtekk_adminkit.php:577
msgid "Undo the options save."
msgstr "Fortryd gem af indstillinger."

#: includes/class.mtekk_adminkit.php:562
msgid "Settings successfully saved."
msgstr "Indstillinger gemt."

#: includes/class.mtekk_adminkit.php:364
msgid "Fix now."
msgstr "Ret nu."

#: includes/class.mtekk_adminkit.php:364
msgid "Attempt to fix settings now."
msgstr "Forsøg at rette indstillinger nu."

#: includes/class.mtekk_adminkit.php:355
msgid "Complete now."
msgstr "Færdiggør nu."

#: includes/class.mtekk_adminkit.php:355
msgid "Load default settings now."
msgstr "Indlæs standardindstillinger nu."

#: includes/class.mtekk_adminkit.php:354
msgid "Your plugin install is incomplete."
msgstr "Din plugin-installation er ikke færdig."

#: includes/class.mtekk_adminkit.php:336
msgid "Migrate now."
msgstr "Migrer nu."

#: includes/class.mtekk_adminkit.php:336 includes/class.mtekk_adminkit.php:346
msgid "Migrate the settings now."
msgstr "Migrer indstillingerne nu."

#: includes/class.mtekk_adminkit.php:259
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"

#: class.bcn_widget.php:135
msgid "Hide the trail on the front page"
msgstr "Skjul stien på forsiden"

#: class.bcn_widget.php:133
msgid "Reverse the order of the trail"
msgstr "Vis sti i omvendt rækkefølge"

#: class.bcn_widget.php:131
msgid "Link the breadcrumbs"
msgstr "Link brødkrummerne"

#: class.bcn_widget.php:125
msgid "Plain"
msgstr "Klar"

#: class.bcn_widget.php:122
msgid "List"
msgstr "Liste"

#: class.bcn_widget.php:120
msgid "Output trail as:"
msgstr "Vis sti som:"

#: class.bcn_widget.php:116
msgid "Text to show before the trail:"
msgstr "Tekst foran stien:"

#: class.bcn_widget.php:112
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"

#: class.bcn_widget.php:35
msgid "Adds a breadcrumb trail to your sidebar"
msgstr "Tilføjer en brødkrumme-sti til din sidebar"

#: class.bcn_network_admin.php:44
msgid "Breadcrumb NavXT Network Settings"
msgstr "Breadcrumb NavXT netværksindstillinger"

#: class.bcn_network_admin.php:154 class.bcn_network_admin.php:158
msgid "Warning: Individual site settings may override any settings set in this page."
msgstr "Advarsel: Indstillinger for individuelle websites kan overskrive enhver indstilling valgt fra denne side."

#: class.bcn_network_admin.php:146 class.bcn_network_admin.php:164
msgid "Warning: Individual site settings will override any settings set in this page."
msgstr "Advarsel: Indstillinger for individuelle websites vil overskrive enhver indstilling valgt fra denne side."

#: class.bcn_breadcrumb_trail.php:528
msgid "$post global is not of type WP_Post"
msgstr "$post global er ikke af typen WP_Post"

#: class.bcn_breadcrumb_trail.php:120 class.bcn_breadcrumb_trail.php:124
msgid "Search results for &#39;%1$s&#39;"
msgstr "Søgeresultat for &#39;%1$s&#39;"

#: class.bcn_breadcrumb_trail.php:116
msgid "404"
msgstr "404"

#: class.bcn_breadcrumb_trail.php:79
msgid "Page %htitle%"
msgstr "Side %htitle%"

#: class.bcn_admin.php:774
msgid "Save Changes"
msgstr "Gem ændringer"

#: class.bcn_admin.php:762
msgid "Max Title Length: "
msgstr "Maks. titel længde: "

#: class.bcn_admin.php:757
msgid "Limit the length of the breadcrumb title. (Deprecated, %suse CSS instead%s)"
msgstr "Begræns længden af brødkrumme titlen (Forældet, %sbrug CSS i stedet%s)"

#: class.bcn_admin.php:752
msgid "Title Length"
msgstr "Titellængde"

#: class.bcn_admin.php:748
msgid "Deprecated"
msgstr "Forældet"

#: class.bcn_admin.php:745
msgid "The template for 404 breadcrumbs."
msgstr "Skabelonen for 404 brødkrummer."

#: class.bcn_admin.php:745
msgid "404 Template"
msgstr "Skabelon for 404"

#: class.bcn_admin.php:744
msgid "404 Title"
msgstr "404-titel"

#: class.bcn_admin.php:743
msgid "The anchor template for search breadcrumbs, used only when the search results span several pages and the breadcrumb is not linked."
msgstr "Skabelonen for søgnings-brødkrummer, kun brugt når søgeresultaterne spænder over flere sider, og brødkrummen ikke er linket."

#: class.bcn_admin.php:743
msgid "Search Template (Unlinked)"
msgstr "Skabelon for søgning (uden link)"

#: class.bcn_admin.php:742
msgid "The anchor template for search breadcrumbs, used only when the search results span several pages."
msgstr "Skabelonen for søgnings-brødkrumme, kun brugt når søgeresultaterne spænder over flere sider."

#: class.bcn_admin.php:742
msgid "Search Template"
msgstr "Skabelon for søgning"

#: class.bcn_admin.php:741
msgid "The template for date breadcrumbs, used only when the breadcrumb is not linked."
msgstr "Skabelonen for dato-brødkrumme, bruges kun når brødkrumme ikke er linket."

#: class.bcn_admin.php:741
msgid "Date Template (Unlinked)"
msgstr "Skabelon for dato (uden link)"

#: class.bcn_admin.php:740
msgid "The template for date breadcrumbs."
msgstr "Skabelonen for dato-brødkrumme."

#: class.bcn_admin.php:740
msgid "Date Template"
msgstr "Skabelon for dato"

#: class.bcn_admin.php:725
msgid "display_name uses the name specified in \"Display name publicly as\" under the user profile the others correspond to options in the user profile."
msgstr "display_name bruger navnet angivet i \"Vis navn offentligt som\" under brugerprofilen; de øvrige svarer til indstillingerne i brugerprofilen."

#: class.bcn_admin.php:725
msgid "Author Display Format"
msgstr "Visning af forfatterformat"

#: class.bcn_admin.php:724
msgid "The template for author breadcrumbs, used only when the breadcrumb is not linked."
msgstr "Skabelonen for forfatter-brødkrummer, bruges kun når brødkrumme ikke er linket."

#: class.bcn_admin.php:724
msgid "Author Template (Unlinked)"
msgstr "Skabelon for forfatter (uden link)"

#: class.bcn_admin.php:723
msgid "The template for author breadcrumbs."
msgstr "Skabelonen for forfatter-brødkrumme."

#: class.bcn_admin.php:723
msgid "Author Template"
msgstr "Skabelon for forfatter"

#: class.bcn_admin.php:720
msgid "Author Archives"
msgstr "Forfatterarkiv"

#: class.bcn_admin.php:719 class.bcn_admin.php:737
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diverse"

#: class.bcn_admin.php:719
msgid "The settings for author and date archives, searches, and 404 pages are located under this tab."
msgstr "Indstillingerne for forfatter- og datoarkiver, søgninger og 404-sider er placeret under denne fane."

#: class.bcn_admin.php:689
msgid "The template for post_format breadcrumbs, used only when the breadcrumb is not linked."
msgstr "Skabelonen for post_format brødkrumme, bruges kun når brødkrumme ikke er linket."

#: class.bcn_admin.php:689
msgid "Post Format Template (Unlinked)"
msgstr "Skabelon for format (uden link)"

#: class.bcn_admin.php:688
msgid "The template for post format breadcrumbs."
msgstr "Skabelonen for format-brødkrumme."

#: class.bcn_admin.php:688
msgid "Post Format Template"
msgstr "Skabelon for format"

#: class.bcn_admin.php:685
msgid "Post Formats"
msgstr "Formater"

#: class.bcn_admin.php:682
msgid "The template for tag breadcrumbs, used only when the breadcrumb is not linked."
msgstr "Skabelonen for tag-brødkrumme, bruges kun når brødkrumme ikke er linket."

#: class.bcn_admin.php:682
msgid "Tag Template (Unlinked)"
msgstr "Skabelon for tag (uden link)"

#: class.bcn_admin.php:681
msgid "The template for tag breadcrumbs."
msgstr "Skabelonen for tag-brødkrumme."

#: class.bcn_admin.php:681
msgid "Tag Template"
msgstr "Skabelon for tag"

#: class.bcn_admin.php:675
msgid "The template for category breadcrumbs, used only when the breadcrumb is not linked."
msgstr "Skabelonen for kategori-brødkrumme, kun brugt når breadcrumben ikke er linket."

#: class.bcn_admin.php:675
msgid "Category Template (Unlinked)"
msgstr "Skabelon for kategori (uden link)"

#: class.bcn_admin.php:674
msgid "The template for category breadcrumbs."
msgstr "Skabelonen for kategori-brødkrumme."

#: class.bcn_admin.php:674
msgid "Category Template"
msgstr "Skabelon for kategori"

#: class.bcn_admin.php:670
msgid "Taxonomies"
msgstr "Taksonomier"

#: class.bcn_admin.php:670
msgid "The settings for all taxonomies (including Categories, Tags, and custom taxonomies) are located under this tab."
msgstr "Indstillingerne for alle taksonomier (inkl. kategorier, tags og brugeroprettede taksonomier) er placeret under denne fane."

#: class.bcn_admin.php:652
msgid "The hierarchy which the breadcrumb trail will show."
msgstr "Hierarkiet som brødkrumme-stien vil vise."

#: class.bcn_admin.php:626
msgid "%s Hierarchy"
msgstr "Hierarki for %s"

#: class.bcn_admin.php:620
msgid "Show the hierarchy (specified below) leading to a %s in the breadcrumb trail."
msgstr "Vis hierakiet (specifikeret nedenfor) der fører til et %s i brødkrummens sti."

#: class.bcn_admin.php:620
msgid "%s Hierarchy Display"
msgstr "Visning af hierarki for %s"

#: class.bcn_admin.php:619
msgid "Show the breadcrumb for the %s post type archives in the breadcrumb trail."
msgstr "Vis brødkrummen for post type-arkiver til %s i brødkrumme-stien."

#: class.bcn_admin.php:619
msgid "%s Archive Display"
msgstr "Visning af %s-arkiv"

#: class.bcn_admin.php:615 class.bcn_admin.php:733
msgid "&mdash; Select &mdash;"
msgstr "&mdash; Vælg &mdash;"

#: class.bcn_admin.php:612
msgid "%s Root Page"
msgstr "%s rodside"

#: class.bcn_admin.php:607 class.bcn_admin.php:710
msgid "The template for %s breadcrumbs, used only when the breadcrumb is not linked."
msgstr "Skabelonen for %s brødkrummer vil kun blive brugt når brødkrumme ikke er linket."

#: class.bcn_admin.php:607 class.bcn_admin.php:710
msgid "%s Template (Unlinked)"
msgstr "Skabelon for %s (uden link)"

#: class.bcn_admin.php:606 class.bcn_admin.php:709
msgid "The template for %s breadcrumbs."
msgstr "Skabelonen for %s brødkrumme."

#: class.bcn_admin.php:606 class.bcn_admin.php:709
msgid "%s Template"
msgstr "Skabelon for %s"

#: class.bcn_admin.php:583
msgid "The template for page breadcrumbs, used only when the breadcrumb is not linked."
msgstr "Skabelonen for side-brødkrumme, bruges kun når brødkrumme ikke er linket."

#: class.bcn_admin.php:583
msgid "Page Template (Unlinked)"
msgstr "Skabelon for side (uden link)"

#: class.bcn_admin.php:582
msgid "The template for page breadcrumbs."
msgstr "Skabelonen for side-brødkrumme."

#: class.bcn_admin.php:582
msgid "Page Template"
msgstr "Skabelon for side"

#: class.bcn_admin.php:579
msgid "Pages"
msgstr "Sider"

#: class.bcn_admin.php:575 class.bcn_admin.php:656
msgid "The hierarchy which the breadcrumb trail will show. Note that the \"Post Parent\" option may require an additional plugin to behave as expected since this is a non-hierarchical post type."
msgstr "Hierarkiet som brødkrumme-stien vil vise. Bemærk at \"Indlægs-forælder\"-indstillingen kan kræve et andet plugin for at opføre sig som forventet, da dette er en ikke-hierarkisk indholdstype."

#: class.bcn_admin.php:559 class.bcn_admin.php:631
msgid "Post Parent"
msgstr "Indlægsforælder"

#: class.bcn_admin.php:557 class.bcn_admin.php:678
msgid "Tags"
msgstr "Tags"

#: class.bcn_admin.php:556 class.bcn_admin.php:632
msgid "Dates"
msgstr "Datoer"

#: class.bcn_admin.php:555 class.bcn_admin.php:671
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"

#: class.bcn_admin.php:551
msgid "Post Hierarchy"
msgstr "Hierarki for indlæg"

#: class.bcn_admin.php:545
msgid "Show the hierarchy (specified below) leading to a post in the breadcrumb trail."
msgstr "Vis hierakiet (specifikeret nedenfor) der fører til et indlæg i brødkrummens sti."

#: class.bcn_admin.php:545
msgid "Post Hierarchy Display"
msgstr "Visning af hierarki for indlæg"

#: class.bcn_admin.php:544
msgid "The template for post breadcrumbs, used only when the breadcrumb is not linked."
msgstr "Skabelonen for indlægs-brødkrumme, bruges kun når brødkrumme ikke er linket."

#: class.bcn_admin.php:544
msgid "Post Template (Unlinked)"
msgstr "Skabelon for indlæg (uden link)"

#: class.bcn_admin.php:543
msgid "The template for post breadcrumbs."
msgstr "Skabelonen for indlægs-brødkrumme."

#: class.bcn_admin.php:543
msgid "Post Template"
msgstr "Skabelon for indlæg"

#: class.bcn_admin.php:540
msgid "Posts"
msgstr "Indlæg"

#: class.bcn_admin.php:539
msgid "Post Types"
msgstr "Indholdstyper"

#: class.bcn_admin.php:539
msgid "The settings for all post types (Posts, Pages, and Custom Post Types) are located under this tab."
msgstr "Indstillingerne for alle indholdstyper (Indlæg, sider og brugeroprettede indholdstyper) er placeret under denne fane."

#: class.bcn_admin.php:532
msgid "The template for the main site home breadcrumb, used only in multisite environments and when the breadcrumb is not linked."
msgstr "Skabelonen for hovedside-brødkrumm, bruges kun i multisite-installationer, og når brødkrumme ikke er linket."

#: class.bcn_admin.php:532
msgid "Main Site Home Template (Unlinked)"
msgstr "Skabelon for hovedside (uden link)"

#: class.bcn_admin.php:531
msgid "The template for the main site home breadcrumb, used only in multisite environments."
msgstr "Skabelonen for hovedside-brødkrumme, bruges kun i multisite-installationer."

#: class.bcn_admin.php:531
msgid "Main Site Home Template"
msgstr "Skabelon for hovedside"

#: class.bcn_admin.php:530
msgid "Place the main site home breadcrumb in the trail in an multisite setup."
msgstr "Placer hovedside-brødkrummen i stien i en multisite-installation."

#: class.bcn_admin.php:530
msgid "Main Site Breadcrumb"
msgstr "Hovedside-brødkrumme"

#: class.bcn_admin.php:527
msgid "Mainsite Breadcrumb"
msgstr "Hovedside-brødkrumme"

#: class.bcn_admin.php:523
msgid "Place the blog breadcrumb in the trail."
msgstr "Placer blog-brødkrummen i stien."

#: class.bcn_admin.php:520 class.bcn_admin.php:523
msgid "Blog Breadcrumb"
msgstr "Blog-brødkrumme"

#: class.bcn_admin.php:516
msgid "The template for the home breadcrumb, used when the breadcrumb is not linked."
msgstr "Skabelonen for forside-brødkrumme, bruges kun når brødkrumme ikke er linket."

#: class.bcn_admin.php:516
msgid "Home Template (Unlinked)"
msgstr "Skabelon for forside (uden link)"

#: class.bcn_admin.php:515
msgid "The template for the home breadcrumb."
msgstr "Skabelonen for forside-brødkrumme."

#: class.bcn_admin.php:515
msgid "Home Template"
msgstr "Skabelon for forside"

#: class.bcn_admin.php:514
msgid "Place the home breadcrumb in the trail."
msgstr "Placer forside-brødkrummen i stien."

#: class.bcn_admin.php:511 class.bcn_admin.php:514
msgid "Home Breadcrumb"
msgstr "Forside-brødkrumme"

#: class.bcn_admin.php:507
msgid "The template for paged breadcrumbs."
msgstr "Skabelonen for sideinddelt brødkrumme."

#: class.bcn_admin.php:506
msgid "Indicates that the user is on a page other than the first of a paginated archive or post."
msgstr "Indikerer at brugeren er på en anden side end den første af flere arkiver eller sider."

#: class.bcn_admin.php:505
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: class.bcn_admin.php:505
msgid "Link Current Item"
msgstr "Link nuværende side"

#: class.bcn_admin.php:502
msgid "Current Item"
msgstr "Nuværende side"

#: class.bcn_admin.php:498
msgid "Placed in between each breadcrumb."
msgstr "Placeret mellem hver brødkrumme."

#: class.bcn_admin.php:498
msgid "Breadcrumb Separator"
msgstr "Brødkrumme Separator"

#: class.bcn_admin.php:494
msgid "A collection of settings most likely to be modified are located under this tab."
msgstr "En samling af indstillinger, der højst sandsynligt skal ændres, er placeret under denne fane."

#: class.bcn_admin.php:65
msgid "Breadcrumb NavXT Settings"
msgstr "Breadcrumb NavXT Indstillinger"

#: class.bcn_admin.php:446 class.bcn_admin.php:757
msgid "Go to the guide on trimming breadcrumb title lengths with CSS"
msgstr "Gå til guiden om trimningen af brødkrumme titel længden med CSS"

#: class.bcn_admin.php:446
msgid "Warning: Your are using a deprecated setting \"Title Length\" (see Miscellaneous &gt; Deprecated), please %1$suse CSS instead%2$s."
msgstr "Advarsel: du bruger en forældet indstilling \"titel længde\" (Se Diverse &gt; forældet), du skal %1$sBRUGE CSS i stedet%2$s."

#: class.bcn_admin.php:434 class.bcn_network_admin.php:163
msgid "Warning: No BCN_SETTINGS_* define statement found, defaulting to BCN_SETTINGS_USE_LOCAL."
msgstr "Advarsel: BCN_SETTINGS_* er ikke defineret, i stedet bruges standard BCN_SETTINGS_USE_LOCAL."

#: class.bcn_admin.php:425 class.bcn_admin.php:429
msgid "Warning: Your network settings may override any settings set in this page."
msgstr "Advarsel: Dine netværksindstillinger kan overskrive enhver indstilling valgt fra denne side."

#: class.bcn_admin.php:421
msgid "Warning: Your network settings will override any settings set in this page."
msgstr "Advarsel: Dine netværksindstillinger vil overskrive enhver indstilling valgt fra denne side."

#: class.bcn_admin.php:403 includes/class.mtekk_adminkit.php:895
msgid "Reset"
msgstr "Nulstil"

#: class.bcn_admin.php:402 includes/class.mtekk_adminkit.php:894
msgid "Export"
msgstr "Eksporter"

#: class.bcn_admin.php:401 includes/class.mtekk_adminkit.php:893
msgid "Import"
msgstr "Importer"

#: class.bcn_admin.php:377
msgid "Import/Export/Reset"
msgstr "Import/Eksport/Nulstil"

#: class.bcn_admin.php:371
msgid "Styling"
msgstr "Styling"

#: class.bcn_admin.php:359
msgid "Using the code from the Quick Start section above, the following CSS can be used as base for styling your breadcrumb trail."
msgstr "Bruges koden fra Quick Start-sektionen herover, kan følgende CSS bruges som base til at style din brødkrumme-sti."

#: class.bcn_admin.php:356
msgid "Quick Start"
msgstr "Quick Start"

#: class.bcn_admin.php:347
msgid "Breadcrumb trail in list form"
msgstr "Sti til brødkrumme i listeform"

#: class.bcn_admin.php:341
msgid "Breadcrumb trail with separators"
msgstr "Brødkrumme sti med separatorer"

#: class.bcn_admin.php:340
msgid "For the settings on this page to take effect, you must either use the included Breadcrumb NavXT widget, or place either of the code sections below into your theme."
msgstr "For at indstillingerne på denne side skal tage effekt, skal du enten bruge den inkluderede Breadcrumb NavXT widget, eller placere mindst en af koderne herunder i dit tema."

#: class.bcn_admin.php:337 class.bcn_admin.php:494 class.bcn_admin.php:495
msgid "General"
msgstr "Generelt"

#: class.bcn_admin.php:332
msgid "Go to the Breadcrumb NavXT translation project."
msgstr "Gå til Breadcrumb NavXT oversættelsesprojekt."

#: class.bcn_admin.php:331
msgid "Go to PayPal to give a donation to Breadcrumb NavXT."
msgstr "Gå til PayPal for at give en donation til Breadcrumb NavXT."

#: class.bcn_admin.php:331
msgid "%sDonate%s: Love Breadcrumb NavXT and want to help development? Consider buying the author a beer."
msgstr "%sDonere%s: Elsker du Breadcrumb NavXT og ønsker at hjælpe udviklingen? Overvej at købe forfatteren en øl."

#: class.bcn_admin.php:330
msgid "Giving Back"
msgstr "Giv igen"

#: class.bcn_admin.php:329
msgid "Go to the Breadcrumb NavXT support post for your version."
msgstr "Gå til Breadcrumb NavXT supportindlæg for din version."

#: class.bcn_admin.php:329
msgid "%sReport a Bug%s: If you think you have found a bug, please include your WordPress version and details on how to reproduce the bug."
msgstr "%sRapporter en fejl%s: Hvis du tror, du har fundet en fejl, så inkluder venligst din WordPress-version og detajler om, hvordan fejlen kan reproduceres."

#: class.bcn_admin.php:328
msgid "Go to the Breadcrumb NavXT online documentation"
msgstr "Gå til den online dokumentation for Breadcrumb NavXT"

#: class.bcn_admin.php:328
msgid "%sOnline Documentation%s: Check out the documentation for more indepth technical information."
msgstr "%sOnline dokumentation%s: Se dokumentationen for mere detaljerede tekniske informationer."

#: class.bcn_admin.php:327
msgid "Go to the Breadcrumb NavXT tag archive."
msgstr "Gå til tag-arkivet for Breadcrumb NavXT."

#: class.bcn_admin.php:327
msgid "%sTutorials and How Tos%s: There are several guides, tutorials, and how tos available on the author's website."
msgstr "%sVejledninger og hjælp%s: Der er flere guides, vejledninger og hjælp på forfatterens hjemmeside."

#: class.bcn_admin.php:326
msgid "Resources"
msgstr "Resurser"

#: class.bcn_admin.php:325
msgid "Tips for the settings are located below select options."
msgstr "Tips til indstillingerne findes under den enkelte indstilling."

#: includes/class.mtekk_adminkit.php:132
msgid "Insufficient privileges to proceed."
msgstr "Utilstrækkelige privilegier til at fortsætte."

#: class.bcn_admin.php:26 breadcrumb-navxt.php:36
#: class.bcn_rest_controller.php:26
msgid "Your PHP version is too old, please upgrade to a newer version. Your version is %1$s, Breadcrumb NavXT requires %2$s"
msgstr "Din version af PHP er for gammel, opgrader venligst til en nyere version. Din version er %1$s, Breadcrumb NavXT kræver %2$s"