# Translation of Plugins - Download Monitor - Stable (latest release) in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Download Monitor - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-03-20 22:08:15+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Download Monitor - Stable (latest release)\n"

#: src/Shop/Util/PostType.php:33
msgid "This is where you can create and manage download products for your site."
msgstr "Aquí es donde puedes crear y gestionar las descargas de productos de tu sitio."

#: src/Shop/Util/PostType.php:30
msgid "Parent Product"
msgstr "Producto padre"

#: src/Shop/Util/PostType.php:29
msgid "No Products found in trash"
msgstr "No se han encontrado productos en la papelera"

#: src/Shop/Util/PostType.php:28
msgid "No Products found"
msgstr "No se han encontrado productos"

#: src/Shop/Util/PostType.php:27
msgid "Search Products"
msgstr "Buscar productos"

#: src/Shop/Util/PostType.php:25 src/Shop/Util/PostType.php:26
msgid "View Product"
msgstr "Ver producto"

#: src/Shop/Util/PostType.php:24
msgid "New Product"
msgstr "Nuevo producto"

#: src/Shop/Util/PostType.php:23
msgid "Edit Product"
msgstr "Editar producto"

#: src/Shop/Util/PostType.php:21
msgid "Add Product"
msgstr "Añadir producto"

#: src/Shop/Util/PostType.php:20
msgid "Add New Product"
msgstr "Añadir nuevo producto"

#: src/Shop/Util/PostType.php:17
msgid "All Products"
msgstr "Todos los productos"

#: src/Shop/Admin/DownloadOption.php:30
msgid "Only users who purchased a product that contains this download will be able to access the file."
msgstr "Sólo los usuarios que han adquirido un producto que contenga esta descarga podrán acceder al archivo."

#: src/Shop/Admin/DownloadOption.php:29
msgid "Paid Only"
msgstr "Sólo de pago"

#: src/Shop/Admin/WritePanels.php:24
msgid "Product Information"
msgstr "Información del producto"

#: src/Shop/Shortcode/Buy.php:71
msgid "Product not found"
msgstr "Producto no encontrado"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:89
msgid "If enabled, allows you to sell your downloads via Download Monitor."
msgstr "Si está activo, te permite vender tus descargas a través de Download Monitor."

#: src/Admin/Settings/Settings.php:88
msgid "Enable Shop"
msgstr "Activar tienda"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:87
msgid "Shop Enabled"
msgstr "Tienda activada"

#: assets/views/meta-box/product-information.php:18
msgid "Select Downloads&hellip;"
msgstr "Selecciona una descarga&hellip;"

#: includes/php-too-low.php:32
msgid "After you've upgraded your PHP version, Download Monitor will automatically load and work."
msgstr "Una vez actualizada la versión de PHP, Download Monitor se cargará y funcionará automáticamente."

#: includes/php-too-low.php:29
msgid "clicking this link"
msgstr "Haciendo clic en este enlace"

#: templates/shop/checkout.php:36
msgid "Billing details"
msgstr "Detalles de facturación"

#: templates/shop/checkout.php:40
msgid "Your order"
msgstr "Tu pedido"

#: templates/shop/cart.php:47
msgid "Cart Totals"
msgstr "Total del carrito"

#: templates/shop/cart.php:21
msgid "Quantity"
msgstr "Cantidad"

#: templates/shop/cart.php:19
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

#: templates/shop/checkout/order-review.php:34
#: templates/shop/cart/totals.php:11
msgid "Subtotal"
msgstr "Subtotal"

#: templates/shop/checkout/empty.php:6 templates/shop/cart/empty.php:6
msgid "Your cart is empty."
msgstr "Tu carrito está vacío."

#: assets/views/order/page-order-details.php:170
msgid "Payment Method"
msgstr "Método de pago"

#: assets/views/order/page-order-details.php:161
msgid "Date created"
msgstr "Fecha de creación"

#: assets/views/order/page-order-details.php:70
msgid "Amount"
msgstr "Importe"

#: assets/views/order/page-order-details.php:57
msgid "Transactions"
msgstr "Transaciones"

#: assets/views/order/page-order-details.php:27
msgid "QTY"
msgstr "CANT"

#: assets/views/order/page-order-details.php:26 templates/shop/cart.php:20
#: src/Shop/Admin/ProductTableColumns.php:34
msgid "Price"
msgstr "Precio"

#: assets/views/order/page-order-details.php:25
#: templates/shop/checkout/order-review.php:16 src/Shop/Util/PostType.php:19
msgid "Product"
msgstr "Producto"

#: assets/views/order/page-order-details.php:19
msgid "Order Items"
msgstr "Artículos del pedido"

#: assets/views/meta-box/product-information.php:6
msgid "Price (%s)"
msgstr "Precio (%s)"

#: src/Util/Onboarding.php:103
msgid "Welcome to "
msgstr "Bienvenido a "

#: src/Shop/Checkout/Field.php:50
msgid "Email address"
msgstr "Dirección de correo electrónico"

#: src/Util/PageCreator.php:40 src/Util/Onboarding.php:176
msgid "Checkout"
msgstr "Finalizar compra"

#: src/Shop/Helper/Country.php:91
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"

#: assets/views/order/page-order-details.php:28
#: assets/views/order/page-order-details.php:47
#: templates/shop/checkout/order-review.php:17
#: templates/shop/checkout/order-review.php:38
#: templates/shop/cart/totals.php:25 templates/shop/cart.php:22
#: src/Shop/Admin/OrderTable.php:155
msgid "Total"
msgstr "Total"

#: src/Shop/Helper/Country.php:157
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"

#: src/Util/PageCreator.php:27 src/Util/Onboarding.php:151
msgid "Cart"
msgstr "Carrito"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:321 src/Shop/Util/PostType.php:18
msgid "Shop"
msgstr "Tienda"

#: src/Shop/Checkout/Field.php:59
msgid "Address"
msgstr "Dirección"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:281
msgid "Pages"
msgstr "Páginas"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:373
msgid "Disable"
msgstr "Desactivar"

#: src/LegacyUpgrader/Page.php:48
msgid "I'm sure I want to run the upgrader anyway"
msgstr "Estoy seguro de que quiero ejecutar el actualizador de todos modos"

#: src/LegacyUpgrader/Page.php:46
msgid "WARNING: We don't think your database needs upgrading. Only continue if you're 100% sure what you're doing!"
msgstr "ADVERTENCIA: No creemos que tu base de datos necesite actualizarse. ¡Continúa únicamente si estás 100% seguro de lo que estás haciendo!"

#: templates/content-download-no-version.php:13
msgid "has no version set!"
msgstr "no tiene establecida ninguna versión!"

#: templates/content-download-no-version.php:12
msgid "Please set a version in your WordPress admin"
msgstr "Por favor, configura una nueva versión en la administración de tu WordPress"

#: src/TaxonomyManager.php:61
msgid "Download Tags"
msgstr "Etiquetas de descargas"

#: src/TaxonomyManager.php:29
msgid "Download Categories"
msgstr "Categorías de descargas"

#: src/PostTypeManager.php:86
msgid "Parent Download Version"
msgstr "Versión de descarga superior"

#: src/PostTypeManager.php:85
msgid "No Download Versions found in trash"
msgstr "No se han encontrado versiones de descarga en la papelera"

#: src/PostTypeManager.php:83
msgid "Search Download Versions"
msgstr "Buscar versiones de descargas"

#: src/PostTypeManager.php:84
msgid "No Download Versions found"
msgstr "No se han encontrado versiones de descargas"

#: src/PostTypeManager.php:81 src/PostTypeManager.php:82
msgid "View Download Version"
msgstr "Ver versión de la descarga"

#: src/PostTypeManager.php:80
msgid "New Download Version"
msgstr "Nueva versión de la descarga"

#: src/PostTypeManager.php:79
msgid "Edit Download Version"
msgstr "Editar versión de la descarga"

#: src/PostTypeManager.php:77
msgid "Add Download Version"
msgstr "Añadir versión de la descarga"

#: src/PostTypeManager.php:75
msgid "Download Version"
msgstr "Versión de la descarga"

#: src/PostTypeManager.php:74
msgid "Download Versions"
msgstr "Versiones de la descarga"

#: src/PostTypeManager.php:73
msgid "All Download Versions"
msgstr "Todas las versiones de la descarga"

#: src/Logs/LoggingListTable.php:298
msgid "Select a User"
msgstr "Elige un usuario"

#: src/Logs/LogPage.php:83
msgid "Are you sure you want to delete ALL log items?"
msgstr "¿Estás seguro de querer borra TODOS los elementos del registro?"

#: src/Logs/LogExportCSV.php:78
msgid "Meta Data"
msgstr "Metadatos"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:390
msgid "Misc"
msgstr "Varios"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:119
msgid "Include in Search"
msgstr "Incluir en la búsqueda"

#: assets/views/notice-lu-upgrade.php:11
msgid "hide notice"
msgstr "ocultar aviso"

#: assets/views/notice-lu-upgrade.php:10
msgid "Take me to the Upgrade Tool"
msgstr "Llévame a la herramienta de actualización"

#: src/Admin/MediaInsert.php:161
msgid "Search download"
msgstr "Buscar descarga"

#: src/Admin/Reports/Page.php:23
msgid "Reports"
msgstr "Informes"

#: src/Admin/Reports/Page.php:141
msgid "Month"
msgstr "Mes"

#: src/Admin/Reports/Page.php:140
msgid "Per Day"
msgstr "Por día"

#: src/Admin/Reports/Page.php:115
msgid "Switch to %s"
msgstr "Cambiar a %s"

#: src/Admin/Reports/Page.php:180
msgid "Download Reports"
msgstr "Informes de descargas"

#: assets/views/notice-lu-upgrade.php:8
msgid "upgrade your downloads"
msgstr "actualiza tus descargas"

#: src/DLM.php:260
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"

#: src/Admin/WritePanels.php:99
msgid "No download information for new downloads."
msgstr "No hay información de descarga para las nuevas descargas."

#: src/Admin/Settings/Settings.php:406
msgid "Remove all Download Monitor transients, this can solve version caching issues."
msgstr "Borra todos los datos transitorios de Download Monitor, esto puede resolver problemas de caché."

#: src/Admin/Settings/Settings.php:405
msgid "Clear all transients"
msgstr "Limpiar todos los datos transitorios"

#: src/Admin/Settings/Page.php:67
msgid "Download Monitor Transients successfully cleared!"
msgstr "¡Datos transitorios de Download Monitor limpiados con éxito!"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:397
msgid "Remove Data on Uninstall?"
msgstr "¿Borrar datos al desinstalar?"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:399
msgid "Check this box if you would like to completely remove all Download Monitor data when the plugin is deleted."
msgstr "Marca esta casilla si te gustaría borrar completamente todos los datos de Download Monitor cuando se borre el plugin."

#: src/Admin/Settings/Settings.php:121
msgid "If enabled, downloads will be included in the site's internal search results."
msgstr "Si se activa se incluirán las descargas en los resultados de búsqueda internos del sitio."

#: assets/views/notice-lu-upgrade.php:9
msgid "We've created an upgrading tool that will do all the work for you. You can read more about this tool on %sour website (click here)%s or start the upgrade now."
msgstr "Hemos creado una herramienta de actualizaciones que hará todo el trabajo por ti. Puedes leer más acerca de esta herramienta en %snuestra web (clic aquí)%s o empezar a actualizar ahora."

#: assets/views/notice-lu-upgrade.php:8
msgid "Currently your downloads don't work like they should, we need to %s before they'll work again."
msgstr "Actualmente tus descargas no funcionan como deberían, necesitamos antes %s para que vuelvan a funcionar."

#: assets/views/notice-lu-upgrade.php:7
msgid "It looks like you upgraded to the latest version of Download Monitor from a legacy version (3.x)"
msgstr "Parece ser que has actualizado a la última versión de Download Monitor desde una versión anterior (3.x)"

#: src/LegacyUpgrader/Page.php:17
msgid "Legacy Upgrader"
msgstr "Actualizador de versiones antiguas"

#: src/LegacyUpgrader/Page.php:41
msgid "Download Monitor - Legacy Upgrade"
msgstr "Download Monitor - Actualización de versiones anteriores"

#: src/LegacyUpgrader/Page.php:42
msgid "Welcome to the Download Monitor Legacy Upgrader. On this page we will upgrade your old Download Monitor (legacy) data so it will work with the latest version. If you're on this page, it should mean that you updated to this version from Download Monitor %s. If you're unsure if this is correct, or you want to read more about the legacy upgrade, we've setup a page that will explain this process in a lot more detail. %sClick here%s if to view that page."
msgstr "Bienvenido al actualizador de versiones antiguas de Download Monitor. En esta página actualizaremos los datos (antiguos) de tu viejo Download Monitor para que funcionen con la última versión. Si estás en esta página debería significar que has actualizado a esta versión desde Download Monitor %s. Si no estás seguro de que esto sea asi, o si quieres leer más sobre las actualizaciones desde versiones anteriores, hemos creado una página que explica este proceso con mucho más detalle. %sHaz clic aquí%s si quieres ver esa página."

#: src/Admin/Settings/Settings.php:272
msgid "List browser user agents to blacklist, 1 per line.  Partial matches are sufficient. Regex matching is allowed by surrounding the pattern with forward slashes, e.g. <code>/^Mozilla.+Googlebot/</code>"
msgstr "Lista de agentes de usuario para añadir a la lista negra, 1 por línea. Vale con coincidencias parciales. Se permite la coincidencia por regex envolviendo el patrón con barras, p.ej: <code>/^Mozilla.+Googlebot/</code>"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:163
msgid "Hashes can optionally be output via shortcodes, but may cause performance issues with large files. %sYou can read more about hashes here%s"
msgstr "Opcionalmente, se pueden hacer hashes mediante shortcodes, pero pueden provocar problemas de rendimiento con los archivos grandes. %sAquí puedes leer más sobre los hashes%s"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:185
msgid "SHA256 hashes"
msgstr "Hashes SHA256"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:186
msgid "Generate SHA256 hash for uploaded files"
msgstr "Genera hashes SHA256 de los archivos subidos"

#: src/Admin/Settings/Fields/LazySelect.php:41
msgid "Loading"
msgstr "Cargando"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:113
msgid "If enabled, Download Monitor will use the X_FORWARDED_FOR HTTP header set by proxies as the IP address. Note that anyone can set this header, making it less secure."
msgstr "Si se activa, Download Monitor usará la cabecera HTTP X_FORWARDED_FOR definida por los proxies como dirección IP. Date cuenta de que cualquiera puede definir esta cabecera, haciéndola menos segura."

#: src/Admin/Settings/Settings.php:111
msgid "Allow Proxy IP Override"
msgstr "Permitir escritura de proxy IP"

#: src/Product/Product.php:430
msgid "<a href=\"%s\">Register your copy</a> of the <strong>%s</strong> extension to receive access to automatic upgrades and support. Need a license key? <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Purchase one now</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">Registra tu copia</a> del <strong>%s</strong> plugin para recibir acceso a actualizaciones automáticas y soporte. ¿Necesitas una clave de licencia? <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Compra una ahora</a>."

#: src/Logs/LoggingListTable.php:123
msgid " (v%s)"
msgstr " (v%s)"

#: src/Logs/LoggingListTable.php:125
msgid " (v%s no longer exists)"
msgstr " (v%s ya no existe)"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:271
msgid "Blacklist user agents"
msgstr "Agentes de usuario en lista negra"

#: src/Logs/LogPage.php:23
msgid "Logs"
msgstr "Registros"

#: src/Admin/Settings/Page.php:22 src/DLM.php:258
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"

#: src/Admin/Settings/Page.php:101
msgid "Settings successfully saved"
msgstr "Los ajustes se han guardado correctamente"

#: src/Admin/Settings/Page.php:178
msgid "Save Changes"
msgstr "Guardar cambios"

#: src/Logs/LogPage.php:80
msgid "Download Logs"
msgstr "Registros de descarga"

#: src/Logs/LogPage.php:82
msgid "Export CSV"
msgstr "Exportar CSV"

#: src/Logs/LogExportCSV.php:69
msgid "Version ID"
msgstr "ID de la versión"

#: src/Logs/LogExportCSV.php:70
msgid "Filename"
msgstr "Nombre del archivo"

#: src/Logs/LogExportCSV.php:71
msgid "User ID"
msgstr "ID del usuario"

#: src/Logs/LogExportCSV.php:72
msgid "User Login"
msgstr "Nombre del usuario"

#: src/Logs/LogExportCSV.php:73
msgid "User Email"
msgstr "Email del usuario"

#: src/Logs/LogExportCSV.php:74
msgid "User IP"
msgstr "IP del usuario"

#: src/Logs/LoggingListTable.php:199 src/Logs/LogExportCSV.php:75
msgid "User Agent"
msgstr "Agente del usuario"

#: assets/views/order/page-order-details.php:68
#: src/Shop/Admin/ProductTableColumns.php:35 src/Shop/Admin/OrderTable.php:153
#: src/Logs/LoggingListTable.php:200 src/Logs/LogExportCSV.php:76
msgid "Date"
msgstr "Fecha"

#: assets/views/order/page-order-details.php:69
#: src/Shop/Admin/OrderTable.php:154 src/Logs/LogExportCSV.php:77
msgid "Status"
msgstr "Estado"

#: src/Logs/LoggingListTable.php:94
msgid "Download Complete"
msgstr "Descarga completada"

#: src/Logs/LoggingListTable.php:129
msgid "Download #%d (no longer exists)"
msgstr "Descarga #%d (ya no existe)"

#: src/Logs/LoggingListTable.php:163
msgid "Non-member"
msgstr "Externo"

#: src/Logs/LoggingListTable.php:197
msgid "User"
msgstr "Usuario"

#: assets/views/order/page-order-details.php:165
#: src/Logs/LoggingListTable.php:198
msgid "IP Address"
msgstr "Dirección IP"

#: src/Logs/LoggingListTable.php:253
msgid "Any status"
msgstr "Cualquier estado"

#: src/Shop/Order/Transaction/Factory.php:45
#: src/Shop/Order/Status/Factory.php:27 src/Logs/LoggingListTable.php:255
msgid "Failed"
msgstr "Fallido"

#: src/Logs/LoggingListTable.php:257
msgid "Redirected"
msgstr "Redirigido"

#: src/Shop/Order/Status/Factory.php:24 src/Logs/LoggingListTable.php:259
msgid "Completed"
msgstr "Completada"

#: src/Shop/Admin/OrderTable.php:250 src/Logs/LoggingListTable.php:277
msgid "Show all dates"
msgstr "Mostrar todas las fechas"

#: src/Shop/Admin/OrderTable.php:264 src/Logs/LoggingListTable.php:291
msgid "%1$s %2$d"
msgstr "%1$s %2$d"

#: src/Shop/Admin/OrderTable.php:272 src/Logs/LoggingListTable.php:317
msgid "25 per page"
msgstr "25 por página"

#: src/Shop/Admin/OrderTable.php:274 src/Logs/LoggingListTable.php:319
msgid "50 per page"
msgstr "50 por página"

#: src/Shop/Admin/OrderTable.php:276 src/Logs/LoggingListTable.php:321
msgid "100 per page"
msgstr "100 por página"

#: src/Shop/Admin/OrderTable.php:278 src/Logs/LoggingListTable.php:323
msgid "200 per page"
msgstr "200 por página"

#: src/Shop/Admin/OrderTable.php:280 src/Logs/LoggingListTable.php:325
msgid "Show All"
msgstr "Mostrar todo"

#: src/Shop/Admin/OrderTable.php:285 src/Logs/LoggingListTable.php:329
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"

#: assets/views/meta-box/version.php:8
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"

#: assets/views/meta-box/version.php:9
msgid "Click to toggle"
msgstr "Pulsa para alternar"

#: assets/views/meta-box/version.php:10
msgid "Version <span class=\"version\">%s</span> (%s)"
msgstr "Versión <span class=\"version\">%s</span> (%s)"

#: assets/views/meta-box/version.php:10
msgid "Downloaded %s time"
msgid_plural "Downloaded %s times"
msgstr[0] "Descargado %s vez"
msgstr[1] "Descargado %s veces"

#: assets/views/meta-box/version.php:28
msgid "File URL(s)"
msgstr "Dirección(es) URL del archivo"

#: assets/views/meta-box/version.php:31
msgid "Enter one file path/URL per line - multiple files will be used as mirrors (chosen at random)."
msgstr "Introduce una dirección a archivo/dirección URL por línea; si hay varios archivos se utilizarán como descargas alternativas (elegidas al azar)."

#: assets/views/meta-box/version.php:37
msgid "Upload file"
msgstr "Subir archivo"

#: assets/views/meta-box/version.php:39
msgid "Choose a file"
msgstr "Selecciona un archivo"

#: assets/views/meta-box/version.php:40
msgid "Insert file URL"
msgstr "Introduce la dirección URL del archivo"

#: assets/views/meta-box/version.php:44
msgid "Browse for file"
msgstr "Buscar archivo"

#: assets/views/meta-box/version.php:71
msgid "File Date"
msgstr "Fecha del archivo"

#: assets/views/meta-box/version.php:74
msgid "h"
msgstr "h"

#: assets/views/meta-box/version.php:77
msgid "m"
msgstr "m"

#: src/DownloadHandler.php:314
msgid "Password Required"
msgstr "Necesaria contraseña"

#: src/DownloadHandler.php:320
msgid "Download does not exist."
msgstr "La descarga no existe."

#: src/DownloadHandler.php:320 src/DownloadHandler.php:397
#: src/DownloadHandler.php:405 src/DownloadHandler.php:559
msgid "Go to homepage &rarr;"
msgstr "Ir a la página web &rarr;"

#: src/DownloadHandler.php:320 src/DownloadHandler.php:397
#: src/DownloadHandler.php:405 src/DownloadHandler.php:445
#: src/DownloadHandler.php:559
msgid "Download Error"
msgstr "Error en la descarga"

#: src/DownloadHandler.php:397 src/DownloadHandler.php:405
msgid "No file paths defined."
msgstr "No se ha definido una dirección de archivo."

#: src/DownloadHandler.php:481 src/DownloadHandler.php:499
#: src/DownloadHandler.php:506 src/DownloadHandler.php:513
msgid "Redirected to file"
msgstr "Redirigido al archivo"

#: src/DownloadHandler.php:552
msgid "Redirected to remote file."
msgstr "Redirigido al archivo remoto."

#: src/DownloadHandler.php:557 src/DownloadHandler.php:559
msgid "File not found."
msgstr "Archivo no encontrado."

#: src/PostTypeManager.php:21
msgid "All Downloads"
msgstr "Todas las descargas"

#: assets/views/meta-box/product-information.php:13 src/PostTypeManager.php:22
msgid "Downloads"
msgstr "Descargas"

#: src/PostTypeManager.php:24 src/PostTypeManager.php:76
msgid "Add New"
msgstr "Añadir nueva"

#: src/PostTypeManager.php:25
msgid "Add Download"
msgstr "Añadir descarga"

#: src/PostTypeManager.php:26 src/PostTypeManager.php:78
#: src/Shop/Util/PostType.php:22
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: src/PostTypeManager.php:27
msgid "Edit Download"
msgstr "Editar descarga"

#: src/PostTypeManager.php:28
msgid "New Download"
msgstr "Descarga nueva"

#: src/PostTypeManager.php:29 src/PostTypeManager.php:30
msgid "View Download"
msgstr "Ver descarga"

#: src/PostTypeManager.php:31
msgid "Search Downloads"
msgstr "Buscar descargas"

#: src/PostTypeManager.php:32
msgid "No Downloads found"
msgstr "No se han encontrado descargas"

#: src/PostTypeManager.php:33
msgid "No Downloads found in trash"
msgstr "No se han encontrado descargas en la papelera"

#: src/PostTypeManager.php:34
msgid "Parent Download"
msgstr "Descarga superior"

#: src/PostTypeManager.php:36
msgid "This is where you can create and manage downloads for your site."
msgstr "Aquí puedes crear y gestionar las descargas de tu página web."

#: src/Shortcodes.php:142 src/Shortcodes.php:261
msgid "Download not found"
msgstr "Descarga no encontrada"

#: src/TaxonomyManager.php:31
msgid "Download Category"
msgstr "Categoría de descarga"

#: src/TaxonomyManager.php:32
msgid "Search Download Categories"
msgstr "Buscar categorías de descarga"

#: src/TaxonomyManager.php:33
msgid "All Download Categories"
msgstr "Todas las categorías de descarga"

#: src/TaxonomyManager.php:34 src/TaxonomyManager.php:35
msgid "Parent Download Category"
msgstr "Categoría de descarga superior"

#: src/TaxonomyManager.php:36
msgid "Edit Download Category"
msgstr "Editar categoría de descarga"

#: src/TaxonomyManager.php:37
msgid "Update Download Category"
msgstr "Actualizar categoría de descarga"

#: src/TaxonomyManager.php:38
msgid "Add New Download Category"
msgstr "Añadir una categoría de descarga nueva"

#: src/TaxonomyManager.php:39
msgid "New Download Category Name"
msgstr "Nombre de la nueva categoría de descarga"

#: src/TaxonomyManager.php:63
msgid "Download Tag"
msgstr "Etiqueta de descarga"

#: src/TaxonomyManager.php:64
msgid "Search Download Tags"
msgstr "Buscar etiquetas de descarga"

#: src/TaxonomyManager.php:65
msgid "All Download Tags"
msgstr "Todas las etiquetas de descarga"

#: src/TaxonomyManager.php:66 src/TaxonomyManager.php:67
msgid "Parent Download Tag"
msgstr "Etiqueta de descarga superior"

#: src/TaxonomyManager.php:68
msgid "Edit Download Tag"
msgstr "Editar etiqueta de descarga"

#: src/TaxonomyManager.php:69
msgid "Update Download Tag"
msgstr "Actualizar etiqueta de descarga"

#: src/TaxonomyManager.php:70
msgid "Add New Download Tag"
msgstr "Añadir una etiqueta de descarga nueva"

#: src/TaxonomyManager.php:71
msgid "New Download Tag Name"
msgstr "Nombre de la nueva etiqueta de descarga"

#: src/Widgets/Downloads.php:28
msgid "Display a list of your downloads."
msgstr "Muestra una lista de tus descargas."

#: src/Widgets/Downloads.php:30
msgid "Downloads List"
msgstr "Lista de descargas"

#: src/Widgets/Downloads.php:55 src/Widgets/Downloads.php:162
msgid "Featured Downloads"
msgstr "Descargas destacadas"

#: src/Widgets/Downloads.php:193
msgid "Default template"
msgstr "Plantilla predeterminada"

#: src/Widgets/Downloads.php:208
msgid "Date added"
msgstr "Fecha de creación"

#: src/Widgets/Downloads.php:210
msgid "Date modified"
msgstr "Fecha de modificación"

#: src/Widgets/Downloads.php:232
msgid "Show only featured downloads"
msgstr "Solo mostrar las descargas destacadas"

#: src/Widgets/Downloads.php:239
msgid "Show only members only downloads"
msgstr "Solo mostrar las descargas a los miembros"

#: templates/content-download-box.php:18
#: templates/content-download-filename.php:17 templates/content-download.php:20
msgid "1 download"
msgid_plural "%d downloads"
msgstr[0] "1 descarga"
msgstr[1] "%d descargas"

#: templates/content-download-title.php:13
#: templates/content-download-box.php:27
#: templates/content-download-filename.php:14 templates/content-download.php:17
msgid "Version %s"
msgstr "Versión %s"

#: templates/content-download-box.php:29
#: templates/shop/checkout/order-complete.php:89
#: src/Shop/Email/VarParser.php:70
msgid "Download File"
msgstr "Descargar archivo"

#: templates/content-download-button.php:13
msgid "Download &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr "Descargar &ldquo;%s&rdquo;"

#: templates/content-download-button.php:14
#: templates/content-download-version-list.php:24
msgid "Downloaded 1 time"
msgid_plural "Downloaded %d times"
msgstr[0] "Descargado 1 vez"
msgstr[1] "Descargado %d veces"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "Download Monitor"
msgstr "Download Monitor"

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://www.download-monitor.com"
msgstr "https://www.download-monitor.com"

#: src/Shop/Admin/OrderTable.php:99 src/Logs/LoggingListTable.php:67
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"

#: src/Admin/Admin.php:240 src/Util/Onboarding.php:205 src/DLM.php:259
msgid "Extensions"
msgstr "Extensiones"

#: src/Widgets/Downloads.php:217 src/Shop/Admin/OrderTable.php:152
msgid "Order"
msgstr "Ordenar"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:264
msgid "List IP Addresses to blacklist, 1 per line. Use IP/CIDR netmask format for ranges. IPv4 examples: <code>198.51.100.1</code> or <code>198.51.100.0/24</code>. IPv6 examples: <code>2001:db8::1</code> or <code>2001:db8::/32</code>."
msgstr "Lista de direcciones IP para añadir a la lista negra, 1 por línea. Usa el formato de máscara de red IP/CIDR para aplicar a rangos. Ejemplos IPv4: <code>198.51.100.1</code> o <code>198.51.100.0/24</code>. Ejemplos IPv6: <code>2001:db8::1</code> o <code>2001:db8::/32</code>."

#: src/Admin/Settings/Page.php:203
msgid "Because your server is running on nginx, our .htaccess file can't protect your downloads."
msgstr "Como tu servidor se ejecuta en nginx nuestro archivo .htaccess no puede proteger tus descargas."

#: src/Admin/Settings/Page.php:204
msgid "Please add the following rules to your nginx config to disable direct file access: %s"
msgstr "Por favor, añade las siguientes reglas al archivo de configuración de nginx para desactivar el acceso directo a archivos: %s"

#: src/Admin/Admin.php:290
msgid "If you like %sDownload Monitor%s please leave us a %s★★★★★%s rating. A huge thank you from us in advance!"
msgstr "Si te gusta %sDownload Monitor%s, por favor, déjanos una puntuación de %s★★★★★%s. ¡Nuestro más enorme agradecimiento por adelantado!"

#: src/Logs/LoggingListTable.php:236
msgid "Log entries deleted"
msgstr "Entradas del registro borradas"

#: src/Util/PageCreator.php:14 src/Util/Onboarding.php:125
msgid "No Access"
msgstr "Sin acceso"

#: src/Product/Product.php:188
msgid "License successfully activated."
msgstr "Licencia activada con éxito."

#: src/Widgets/Downloads.php:180
msgid "Limit"
msgstr "Límite"

#: src/Widgets/Downloads.php:188
msgid "Output template"
msgstr "Plantilla de salida"

#: src/Widgets/Downloads.php:197
msgid "Order by"
msgstr "Ordenar por"

#. Author of the plugin
msgid "Never5"
msgstr "Never5"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://www.never5.com"
msgstr "https://www.never5.com"

#: src/Logs/LogPage.php:84
msgid "Delete Logs"
msgstr "Borrar registros"

#. Description of the plugin
msgid "A full solution for managing and selling downloadable files, monitoring downloads and outputting download links and file information on your WordPress powered site."
msgstr "Una solución completa para gestionar archivos descargables, supervisar descargas y exportar enlaces de descarga e información de archivos en tu sitio creado con WordPress."

#: assets/views/meta-box/version.php:10 assets/views/meta-box/version.php:24
msgid "n/a"
msgstr "n/d"

#: src/Widgets/Downloads.php:224
msgid "DESC"
msgstr "DESC"

#: src/Widgets/Downloads.php:222
msgid "ASC"
msgstr "ASC"

#: src/Logs/LoggingListTable.php:102
msgid "%s ago"
msgstr "hace %s"

#: src/Widgets/Downloads.php:204
msgid "Random"
msgstr "Aleatorio"

#: src/Admin/CustomActions.php:61
msgid "Select a category"
msgstr "Selecciona una categoría"

#: src/Admin/CustomLabels.php:24
msgid "Download title"
msgstr "Título de la descarga"

#: src/Admin/CustomLabels.php:44 src/Admin/CustomLabels.php:47
msgid "Download updated."
msgstr "Descarga actualizada."

#: src/Admin/CustomLabels.php:45
msgid "Custom field updated."
msgstr "Apartado personalizado actualizado."

#: src/Admin/CustomLabels.php:46
msgid "Custom field deleted."
msgstr "Apartado personalizado eliminado."

#: src/Admin/CustomLabels.php:48
msgid "Download restored to revision from %s"
msgstr "Descarga recuperada desde la revisión %s"

#: src/Admin/CustomLabels.php:49
msgid "Download published."
msgstr "Descarga publicada."

#: src/Admin/CustomLabels.php:50
msgid "Download saved."
msgstr "Descarga guardada."

#: src/Admin/CustomLabels.php:51
msgid "Download submitted."
msgstr "Descarga enviada."

#: src/Admin/CustomLabels.php:52
msgid "Download scheduled for: <strong>%1$s</strong>."
msgstr "Descarga prevista para: <strong>%1$s</strong>."

#: src/Admin/CustomLabels.php:53
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr "j \"\"d\"\"e F \"\"d\"\"e Y, G:i"

#: src/Admin/CustomLabels.php:54
msgid "Download draft updated."
msgstr "Borrador de descarga actualizado."

#: src/Admin/CustomColumns.php:24 src/Shop/Admin/ProductTableColumns.php:32
msgid "Image"
msgstr "Imagen"

#: src/Widgets/Downloads.php:172 src/Widgets/Downloads.php:202
#: src/Admin/CustomColumns.php:25 src/Shop/Admin/ProductTableColumns.php:33
msgid "Title"
msgstr "Título"

#: assets/views/order/page-order-details.php:67 src/Widgets/Downloads.php:206
#: src/Admin/WritePanels.php:79 src/Admin/CustomColumns.php:26
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: src/Admin/CustomColumns.php:27 src/Logs/LoggingListTable.php:196
msgid "File"
msgstr "Archivo"

#: assets/views/meta-box/version.php:22
#: templates/shop/email/elements/downloads-table.php:16
#: src/Admin/MediaInsert.php:241 src/Admin/CustomColumns.php:28
#: assets/blocks/src/blocks.js:63
msgid "Version"
msgstr "Versión"

#: src/Admin/CustomColumns.php:29 src/TaxonomyManager.php:27
#: src/TaxonomyManager.php:30
msgid "Categories"
msgstr "Categorías"

#: src/Admin/CustomColumns.php:30 src/TaxonomyManager.php:59
#: src/TaxonomyManager.php:62
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"

#: assets/views/meta-box/version.php:64 src/Widgets/Downloads.php:212
#: src/Admin/CustomColumns.php:31 src/Admin/Dashboard.php:74
msgid "Download count"
msgstr "Cantidad de descargas"

#: src/Admin/CustomColumns.php:32
msgid "Featured"
msgstr "Destacado"

#: src/Admin/WritePanels.php:135 src/Admin/CustomColumns.php:33
#: src/Admin/CustomActions.php:211
msgid "Members only"
msgstr "Solo para miembros"

#: src/Admin/CustomColumns.php:34
msgid "Redirect only"
msgstr "Solo redirigir"

#: src/Admin/CustomColumns.php:35
msgid "Date posted"
msgstr "Publicación"

#: src/Admin/CustomColumns.php:90 src/Admin/CustomColumns.php:97
#: src/Admin/CustomColumns.php:104
msgid "Yes"
msgstr "Sí"

#: src/Admin/Dashboard.php:23
msgid "Popular Downloads"
msgstr "Descargas más populares"

#: src/Admin/Dashboard.php:60
msgid "There are no stats available yet!"
msgstr "¡Aún no hay estadísticas disponibles!"

#: src/Admin/AdminScripts.php:207 src/Admin/MediaBrowser.php:34
msgid "Browse for a file"
msgstr "Buscar un archivo"

#: src/Admin/MediaBrowser.php:108
msgid "No files found"
msgstr "No se han encontrado archivos"

#: src/Admin/MediaInsert.php:36 src/Admin/MediaInsert.php:55
#: src/Admin/AdminScripts.php:201
msgid "Insert Download"
msgstr "Insertar descarga"

#: src/Admin/MediaInsert.php:66 src/Admin/MediaInsert.php:204
msgid "Insert Shortcode"
msgstr "Insertar código rápido"

#: src/Admin/MediaInsert.php:67
msgid "Quick-add download"
msgstr "Añadir descarga rápidamente"

#: src/Admin/MediaInsert.php:114
msgid "Error: File was not created."
msgstr "Error: No se ha creado el archivo."

#: src/Admin/MediaInsert.php:134
msgid "Download successfully created."
msgstr "Descarga creada correctamente."

#: src/Admin/MediaInsert.php:137
msgid "Error: Download was not created."
msgstr "Error: No se ha creado la descarga."

#: src/Admin/MediaInsert.php:169
msgid "Choose a download"
msgstr "Selecciona una descarga"

#: src/Admin/MediaInsert.php:194 assets/blocks/src/blocks.js:68
#: assets/blocks/src/blocks.js:70
msgid "Template"
msgstr "Plantilla"

#: src/Admin/MediaInsert.php:196
msgid "Template Name"
msgstr "Nombre de la plantilla"

#: src/Admin/MediaInsert.php:198
msgid "Leaving this blank will use the default <code>content-download.php</code> template file. If you enter, for example, <code>image</code>, the <code>content-download-image.php</code> template will be used instead."
msgstr "Si dejas este cuadro en blanco, se utilizará el archivo de plantilla predeterminado <code>content-download.php</code>. Si, por ejemplo, escribes <code>image</code>, se utilizará en su lugar la plantilla <code>content-download-image.php</code>."

#: src/Admin/MediaInsert.php:215
msgid "Drop file here"
msgstr "suelta aquí el archivo"

#: src/Admin/MediaInsert.php:220
msgid "Select File"
msgstr "Seleccionar archivo"

#: src/Admin/MediaInsert.php:224
msgid "Enter URL manually"
msgstr "Introducir la dirección URL manualmente"

#: src/Admin/MediaInsert.php:229
msgid "Download URL"
msgstr "URL de descarga"

#: src/Admin/MediaInsert.php:231
msgid "Required URL"
msgstr "URL necesaria"

#: src/Admin/MediaInsert.php:235 src/Logs/LogExportCSV.php:68
msgid "Download Title"
msgstr "Título de la descarga"

#: src/Admin/MediaInsert.php:237
msgid "Required title"
msgstr "Título necesario"

#: src/Admin/MediaInsert.php:243
msgid "Optional version number"
msgstr "Número de versión opcional"

#: src/Admin/MediaInsert.php:248
msgid "Save Download"
msgstr "Guardar descarga"

#: src/Admin/MediaInsert.php:304
msgid "Allowed Files"
msgstr "Archivos permitidos"

#: src/Admin/MediaInsert.php:354
msgid "Please wait..."
msgstr "Espera, por favor..."

#: src/Admin/WritePanels.php:38
msgid "Download Options"
msgstr "Opciones de descarga"

#: src/Admin/WritePanels.php:44
msgid "Downloadable Files/Versions"
msgstr "Archivos descargables/Versiones"

#: src/Admin/WritePanels.php:129 src/Admin/CustomActions.php:209
msgid "Featured download"
msgstr "Descarga destacada"

#: src/Admin/WritePanels.php:130
msgid "Mark this download as featured. Used by shortcodes and widgets."
msgstr "Marcar esta descarga como destacada. Utilizado por los códigos rápidos y los widgets."

#: src/Admin/WritePanels.php:136
msgid "Only logged in users will be able to access the file via a download link if this is enabled."
msgstr "Al activar esta opción solo podrán acceder al archivo los usuarios que hayan iniciado sesión y tengan acceso al enlace de descarga."

#: src/Admin/WritePanels.php:141 src/Admin/CustomActions.php:213
msgid "Redirect to file"
msgstr "Redirigir al archivo"

#: src/Admin/WritePanels.php:186
msgid "Add file"
msgstr "Añadir archivo"

#: src/Admin/WritePanels.php:187
msgid "Close all"
msgstr "Cerrar todo"

#: src/Admin/WritePanels.php:188
msgid "Expand all"
msgstr "Abrir todo"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:65 src/Admin/Settings/Settings.php:324
msgid "General"
msgstr "General"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:72
msgid "Default Template"
msgstr "Plantilla predeterminada"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:73
msgid "Choose which template is used for <code>[download]</code> shortcodes by default (this can be overridden by the <code>format</code> argument)."
msgstr "Selecciona que plantilla utilizarán los códigos rápidos <code>[download]</code> de forma predeterminada (puede anularse con la cadena <code>format</code>)."

#: src/TemplateHandler.php:16
msgid "Default - Title and count"
msgstr "Predeterminado: Título y cantidad de descargas"

#: src/TemplateHandler.php:17
msgid "Button - CSS styled button showing title and count"
msgstr "Botón: Botón con estilo CSS que muestra el título y la cantidad de descargas."

#: src/TemplateHandler.php:18
msgid "Box - Box showing thumbnail, title, count, filename and filesize."
msgstr "Caja: Caja que muestra una miniatura, el título, la cantidad de descargas, el nombre del archivo y su tamaño."

#: src/TemplateHandler.php:19
msgid "Filename - Filename and download count"
msgstr "Nombre de archivo: Nombre de archivo y cantidad de descargas."

#: src/TemplateHandler.php:20
msgid "Title - Shows download title only"
msgstr "Título: Solo muestra el título de la descarga."

#: src/TemplateHandler.php:21
msgid "Version list - Lists all download versions in an unordered list"
msgstr "Lista de versiones: Muestra todas las versiones de descarga en una lista sin ordenar."

#: src/TemplateHandler.php:22
msgid "Custom template"
msgstr "Plantilla personalizada"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:81 assets/blocks/src/blocks.js:75
msgid "Custom Template"
msgstr "Plantilla personalizada"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:95
msgid "X-Accel-Redirect / X-Sendfile"
msgstr "X-Accel-Redirect / X-Sendfile"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:96 src/Admin/Settings/Settings.php:104
#: src/Admin/Settings/Settings.php:112 src/Admin/Settings/Settings.php:120
#: src/Admin/Settings/Settings.php:209 src/Admin/Settings/Settings.php:231
#: src/Admin/Settings/Settings.php:239 src/Admin/Settings/Settings.php:398
msgid "Enable"
msgstr "Activar"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:97
msgid "If supported, <code>X-Accel-Redirect</code> / <code>X-Sendfile</code> can be used to serve downloads instead of PHP (server requires <code>mod_xsendfile</code>)."
msgstr "Si el servidor lo permite, se pueden distribuir las descargas a través de <code>X-Accel-Redirect</code> / <code>X-Sendfile</code> en vez de usar PHP (el servidor necesita <code>mod_xsendfile</code>)."

#: src/Admin/Settings/Settings.php:103
msgid "Prevent hotlinking"
msgstr "Evitar hotlinking"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:105
msgid "If enabled, the download handler will check the PHP referer to see if it originated from your site and if not, redirect them to the homepage."
msgstr "Si activas esta opción, el gestor de descargas comprobará si la referencia PHP se ha originado desde tu página web, y en caso contrario la redirigirá a la misma."

#: src/Admin/Settings/Settings.php:137 assets/blocks/src/blocks.js:22
msgid "download"
msgstr "descarga"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:148 src/Logs/LogExportCSV.php:67
msgid "Download ID"
msgstr "ID de descarga"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:149
msgid "Download slug"
msgstr "Slug de descarga"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:169
msgid "MD5 hashes"
msgstr "Hash MD5"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:170
msgid "Generate MD5 hash for uploaded files"
msgstr "Genera un hash MD5 para los archivos guardados"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:177
msgid "SHA1 hashes"
msgstr "Hash SHA1"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:178
msgid "Generate SHA1 hash for uploaded files"
msgstr "Genera un hash SHA1 para los archivos guardados"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:193
msgid "CRC32B hashes"
msgstr "Hash CRC32B"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:194
msgid "Generate CRC32B hash for uploaded files"
msgstr "Genera un hash CRC32B para los archivos guardados"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:203
msgid "Logging"
msgstr "Registros"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:211
msgid "Download Log"
msgstr "Registro de descargas"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:212
msgid "Log download attempts, IP addresses and more."
msgstr "Registrar los intentos de descargas, las direcciones IP y más."

#: src/Admin/Settings/Settings.php:263
msgid "Blacklist IPs"
msgstr "IPs en lista negra"

#: src/Admin/MediaInsert.php:217
msgctxt "Drop file here *or* select file"
msgid "or"
msgstr "o"

#: src/Admin/WritePanels.php:85
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:484
msgid "Select Page"
msgstr "Seleccionar página"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:289
msgid "Choose what page is displayed when the user has no access to a file. Don't forget to add the <code>[dlm_no_access]</code> shortcode to the page."
msgstr "Elige qué página se mostrará cuando el usuario no tenga acceso a un archivo. No olvides añadr el shortcode <code>[dlm_no_access]</code> a la página."

#: src/Admin/Settings/Settings.php:288
msgid "No Access Page"
msgstr "Página de no acceso"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:254 src/Installer.php:38
#: src/UpgradeManager.php:56
msgid "You do not have permission to access this download. %sGo to homepage%s"
msgstr "No tienes suficientes permisos para acceder a esta descarga. %sVe a la portada%s"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:256
msgid "No access message"
msgstr "Mensaje de no acceso"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:257
msgid "The message that will be displayed to visitors when they don't have access to a file."
msgstr "El mensaje que se mostrará a los visitantes cuando no tengan acceso a un archivo."

#: src/Admin/CustomActions.php:207
msgid "Download Monitor Data"
msgstr "Datos de Download Monitor"

#: src/Admin/Admin.php:240 src/Admin/Extensions.php:34
msgid "Download Monitor Extensions"
msgstr "Extensiones de Download Monitor"

#: src/Admin/Extensions.php:67
msgid "Extend Download Monitor with its powerful free and paid extensions. %sClick here to browse all extensions%s"
msgstr "Extiende Download Monitor con sus potentes extensiones de pago y gratuitas. %sHaz clic aquí para ver todas las extensiones%s"

#: src/Admin/AdminScripts.php:206
msgid "Are you sure you want to delete this file ? "
msgstr "¿Estás seguro de querer borrar este archivo?"

#: src/Admin/WritePanels.php:32 assets/blocks/src/blocks.js:56
msgid "Download Information"
msgstr "Información de la descarga"

#: src/Admin/WritePanels.php:91
msgid "Shortcode"
msgstr "Shortcode"

#: src/Admin/WritePanels.php:142
msgid "Don't force download. If the <code>dlm_uploads</code> folder is protected you may need to move your file."
msgstr "No fuerces la descarga. Si la carpeta <code>dlm_uploads</code> está protegida puede que tengas que mover el archivo."

#: src/Admin/Settings/Settings.php:157
msgid "Hashes"
msgstr "Hashes"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:238
msgid "Count unique IPs only"
msgstr "Contar solamente las IPs únicas"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:248
msgid "Access"
msgstr "Acceso"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:82
msgid "Leaving this blank will use the default <code>content-download.php</code> template file. If you enter, for example, <code>button</code>, the <code>content-download-button.php</code> template will be used instead. You can add custom templates inside your theme folder."
msgstr "Si dejas este cuadro en blanco, se utilizará el archivo de plantilla predeterminado <code>content-download.php</code>. Si, por ejemplo, escribes <code>button</code>, se utilizará en su lugar la plantilla <code>content-download-button.php</code>. Puedes añadir plantillas personalizadas dentro de la carpeta de tu tema."

#: src/Admin/Settings/Settings.php:145
msgid "Define what unique value should be used on the end of your endpoint to identify the downloadable file. e.g. ID would give a link like <code>%s</code>"
msgstr "Define qué valor único debería utilizarse al final de tu variable para identificar el archivo descargable. Por ejemplo, una ID mostraría un enlace similar a <code>%s</code>."

#: src/Admin/Settings/Settings.php:144
msgid "Endpoint Value"
msgstr "Valor de la variable"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:139
msgid "Define what endpoint should be used for download links. By default this will be <code>%s</code>."
msgstr "Define qué variable se utilizará para los enlaces de descarga. Por defecto se utilizará <code>%s</code>."

#: src/Admin/Settings/Settings.php:138
msgid "Download Endpoint"
msgstr "Variable de la descarga"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:129
msgid "Endpoint"
msgstr "Variable"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:187 src/Admin/Settings/Settings.php:195
msgid "Hashes can optionally be output via shortcodes, but may cause performance issues with large files."
msgstr "Los hashes pueden exportarse de forma opcional a través de shortcodes, pero podrían provocar problemas de rendimiento con archivos grandes."

#: src/Admin/WritePanels.php:52
msgid "Short Description"
msgstr "Descripción corta"

#: src/Admin/Dashboard.php:73 src/PostTypeManager.php:23
#: src/Logs/LoggingListTable.php:195 assets/blocks/src/blocks.js:58
msgid "Download"
msgstr "Descargar"