# Translation of Plugins - Download Monitor - Stable (latest release) in Swedish
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Download Monitor - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-05-22 12:49:34+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: sv_SE\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Download Monitor - Stable (latest release)\n"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://wpchill.com"
msgstr "https://wpchill.com"

#. Author of the plugin
msgid "WPChill"
msgstr "WPChill"

#: src/Shop/Util/PostType.php:30
msgid "Parent Product"
msgstr "Överordnad produkt"

#: src/Shop/Util/PostType.php:27
msgid "Search Products"
msgstr "Sök produkter"

#: src/Shop/Util/PostType.php:25 src/Shop/Util/PostType.php:26
msgid "View Product"
msgstr "Visa produkt"

#: src/Shop/Util/PostType.php:24
msgid "New Product"
msgstr "Ny produkt"

#: src/Shop/Util/PostType.php:23
msgid "Edit Product"
msgstr "Redigera produkt"

#: src/Shop/Util/PostType.php:21
msgid "Add Product"
msgstr "Lägg till produkt"

#: src/Shop/Util/PostType.php:20
msgid "Add New Product"
msgstr "Lägg till ny produkt"

#: src/Shop/Util/PostType.php:17
msgid "All Products"
msgstr "Alla produkter"

#: src/Shop/Admin/WritePanels.php:24
msgid "Product Information"
msgstr "Produktinformation"

#: src/Shop/Shortcode/Buy.php:71
msgid "Product not found"
msgstr "Produkt hittades inte"

#: src/Shop/Util/PostType.php:28
msgid "No Products found"
msgstr "Inga produkter hittades"

#: src/Shop/Admin/DownloadOption.php:29
msgid "Paid Only"
msgstr "Endast betalt"

#: src/Shop/Util/PostType.php:29
msgid "No Products found in trash"
msgstr "Inga produkter hittades i papperskorgen"

#: templates/shop/button/add-to-cart-box.php:25
#: templates/shop/button/add-to-cart-box.php:27
msgid "Purchase Now"
msgstr "Köp nu"

#: templates/shop/checkout/submit-button.php:6
msgid "Complete order"
msgstr "Slutför beställning"

#: templates/shop/checkout.php:40
msgid "Your order"
msgstr "Din beställning"

#: templates/shop/cart.php:19
msgid "Name"
msgstr "Namn"

#: assets/views/order/page-order-details.php:170
msgid "Payment Method"
msgstr "Betalningsmetod"

#: assets/views/order/page-order-details.php:158
msgid "Change"
msgstr "Ändra"

#: assets/views/order/page-order-details.php:146
#: templates/shop/checkout/order-complete.php:29
msgid "Order Status"
msgstr "Beställningsstatus"

#: assets/views/order/page-order-details.php:141
#: templates/shop/checkout/order-complete.php:21
msgid "Order Details"
msgstr "Beställningsdetaljer"

#: assets/views/order/page-order-details.php:115
msgid "Customer"
msgstr "Kund"

#: assets/views/order/page-order-details.php:70
msgid "Amount"
msgstr "Summa"

#: assets/views/order/page-order-details.php:57
msgid "Transactions"
msgstr "Transaktioner"

#: assets/views/order/page-order-details.php:26 templates/shop/cart.php:20
#: src/Shop/Admin/ProductTableColumns.php:34
msgid "Price"
msgstr "Pris"

#: assets/views/order/page-order-details.php:25
#: templates/shop/checkout/order-review.php:16 src/Shop/Util/PostType.php:19
msgid "Product"
msgstr "Produkt"

#: assets/views/meta-box/product-information.php:6
msgid "Price (%s)"
msgstr "Pris (%s)"

#: src/Util/Onboarding.php:103
msgid "Welcome to "
msgstr "Välkommen till "

#: src/Util/Onboarding.php:71 src/Util/Onboarding.php:143
#: src/Util/Onboarding.php:169 src/Util/Onboarding.php:194
msgid "Create Page"
msgstr "Skapa sida"

#: src/Util/Onboarding.php:70 src/Util/Onboarding.php:137
#: src/Util/Onboarding.php:163 src/Util/Onboarding.php:188
msgid "Page Created"
msgstr "Sida skapad"

#: src/Util/Onboarding.php:69
msgid "Creating"
msgstr "Skapar"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:575
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverad"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:383
msgid "Payment Methods"
msgstr "Betalningsmetoder"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:373
msgid "Disable"
msgstr "Inaktivera"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:350
msgid "Right (%s)"
msgstr "Höger (%s)"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:349
msgid "Left (%s)"
msgstr "Vänster (%s)"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:337
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:281
msgid "Pages"
msgstr "Sidor"

#: src/Shop/Helper/Currency.php:16
msgid "Argentine Peso"
msgstr "Argentisk peso"

#: src/Shop/Helper/Currency.php:19
msgid "Brazilian Real"
msgstr "Brasiliansk real"

#: src/Shop/Helper/Currency.php:20
msgid "Bulgarian Lev"
msgstr "Bulgarisk lev"

#: src/Shop/Helper/Currency.php:24
msgid "Chilean Peso"
msgstr "Chilensk peso"

#: src/Shop/Helper/Currency.php:26
msgid "Colombian Peso"
msgstr "Colombiansk peso"

#: src/Shop/Helper/Currency.php:36
msgid "Croatia kuna"
msgstr "Kroatisk kuna"

#: src/Shop/Helper/Currency.php:27
msgid "Czech Koruna"
msgstr "Tjeckisk krona"

#: src/Shop/Helper/Currency.php:29
msgid "Danish Krone"
msgstr "Dansk krona"

#: src/Shop/Helper/Currency.php:30
msgid "Dominican Peso"
msgstr "Dominikansk peso"

#: src/Shop/Helper/Currency.php:32
msgid "Egyptian Pound"
msgstr "Egyptiskt pund"

#: src/Shop/Helper/Currency.php:35
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr "Hongkongdollar"

#: src/Shop/Helper/Currency.php:37
msgid "Hungarian Forint"
msgstr "Ungersk forint"

#: src/Shop/Helper/Currency.php:38
msgid "Icelandic krona"
msgstr "Isländsk krona"

#: src/Shop/Helper/Currency.php:40
msgid "Indian Rupee"
msgstr "Indisk rupie"

#: src/Shop/Helper/Currency.php:39
msgid "Indonesia Rupiah"
msgstr "Indonesisk rupiah"

#: src/Shop/Helper/Currency.php:42
msgid "Iranian rial"
msgstr "Iransk rial"

#: src/Shop/Helper/Currency.php:41
msgid "Israeli Shekel"
msgstr "Israelisk shekel"

#: src/Shop/Helper/Currency.php:43
msgid "Japanese Yen"
msgstr "Japansk yen"

#: src/Shop/Helper/Currency.php:45
msgid "Lao Kip"
msgstr "Lao kip"

#: src/Shop/Helper/Currency.php:48
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Mexikansk peso"

#: src/Shop/Helper/Currency.php:52
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr "Nyzeeländsk dollar"

#: src/Shop/Helper/Currency.php:49
msgid "Nigerian Naira"
msgstr "Nigeriansk naira"

#: src/Shop/Helper/Currency.php:50
msgid "Norwegian Krone"
msgstr "Norsk krona"

#: src/Shop/Helper/Currency.php:54
msgid "Pakistani Rupee"
msgstr "Pakistansk rupie"

#: src/Shop/Helper/Currency.php:56
msgid "Paraguayan Guaraní"
msgstr "Paraguayansk guarani"

#: src/Shop/Helper/Currency.php:55
msgid "Polish Zloty"
msgstr "Polsk zloty"

#: src/Shop/Helper/Currency.php:58
msgid "Romanian Leu"
msgstr "Rumänsk leu"

#: src/Shop/Helper/Currency.php:59
msgid "Russian Ruble"
msgstr "Rysk rubel"

#: src/Shop/Helper/Currency.php:61
msgid "Singapore Dollar"
msgstr "Singaporiansk dollar"

#: src/Shop/Helper/Currency.php:62
msgid "South African rand"
msgstr "Sydafrikansk rand"

#: src/Shop/Helper/Currency.php:46
msgid "South Korean Won"
msgstr "Sydkoreansk won"

#: src/Shop/Helper/Currency.php:63
msgid "Swedish Krona"
msgstr "Svensk krona"

#: src/Shop/Helper/Currency.php:64
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Schweizisk franc"

#: src/Shop/Helper/Currency.php:65
msgid "Thai Baht"
msgstr "Thailändsk baht"

#: src/Shop/Helper/Currency.php:67
msgid "Turkish Lira"
msgstr "Turkish lira"

#: src/Shop/Helper/Currency.php:70
msgid "Ukrainian Hryvnia"
msgstr "Ukrainsk hryvnia"

#: src/Shop/Helper/Currency.php:72
msgid "United Arab Emirates Dirham"
msgstr "Emiratisk dirham"

#: src/Shop/Helper/Currency.php:74
msgid "Vietnamese Dong"
msgstr "Vietnamesisk dong"

#: src/Shop/Helper/Country.php:9
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"

#: src/Shop/Helper/Country.php:11
msgid "Albania"
msgstr "Albanien"

#: src/Shop/Helper/Country.php:12
msgid "Algeria"
msgstr "Algeriet"

#: src/Shop/Helper/Country.php:13
msgid "American Samoa"
msgstr "Amerikanska Samoa"

#: src/Shop/Helper/Country.php:14
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"

#: src/Shop/Helper/Country.php:15
msgid "Angola"
msgstr "Angola"

#: src/Shop/Helper/Country.php:16
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"

#: src/Shop/Helper/Country.php:17
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktis"

#: src/Shop/Helper/Country.php:19
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"

#: src/Shop/Helper/Country.php:20
msgid "Armenia"
msgstr "Armenien"

#: src/Shop/Helper/Country.php:21
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"

#: src/Shop/Helper/Country.php:22
msgid "Australia"
msgstr "Australien"

#: src/Shop/Helper/Country.php:23
msgid "Austria"
msgstr "Österrike"

#: src/Shop/Helper/Country.php:25
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"

#: src/Shop/Helper/Country.php:26
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"

#: src/Shop/Helper/Country.php:27
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"

#: src/Shop/Helper/Country.php:28
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"

#: src/Shop/Helper/Country.php:29
msgid "Belarus"
msgstr "Vitryssland"

#: src/Shop/Helper/Country.php:31
msgid "Belau"
msgstr "Belau"

#: src/Shop/Helper/Country.php:30
msgid "Belgium"
msgstr "Belgien"

#: src/Shop/Helper/Country.php:32
msgid "Belize"
msgstr "Belize"

#: src/Shop/Helper/Country.php:33
msgid "Benin"
msgstr "Benin"

#: src/Shop/Helper/Country.php:34
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"

#: src/Shop/Helper/Country.php:35
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"

#: src/Shop/Helper/Country.php:36
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"

#: src/Shop/Helper/Country.php:39
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"

#: src/Shop/Helper/Country.php:40
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvetön"

#: src/Shop/Helper/Country.php:41
msgid "Brazil"
msgstr "Brasilien"

#: src/Shop/Helper/Country.php:42
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Brittiska territoriet i Indiska oceanen"

#: src/Shop/Helper/Country.php:43
msgid "British Virgin Islands"
msgstr "Brittiska Jungfruöarna"

#: src/Shop/Helper/Country.php:44
msgid "Brunei"
msgstr "Brunei"

#: src/Shop/Helper/Country.php:45
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarien"

#: src/Shop/Helper/Country.php:46
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"

#: src/Shop/Helper/Country.php:47
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"

#: src/Shop/Helper/Country.php:48
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodja"

#: src/Shop/Helper/Country.php:49
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"

#: src/Shop/Helper/Country.php:50
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"

#: src/Shop/Helper/Country.php:51
msgid "Cape Verde"
msgstr "Kap Verde"

#: src/Shop/Helper/Country.php:52
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Caymanöarna"

#: src/Shop/Helper/Country.php:53
msgid "Central African Republic"
msgstr "Centralafrikanska republiken"

#: src/Shop/Helper/Country.php:54
msgid "Chad"
msgstr "Tchad"

#: src/Shop/Helper/Country.php:55
msgid "Chile"
msgstr "Chile"

#: src/Shop/Helper/Country.php:56
msgid "China"
msgstr "Kina"

#: src/Shop/Helper/Country.php:57
msgid "Christmas Island"
msgstr "Julön"

#: src/Shop/Helper/Country.php:58
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kokosöarna"

#: src/Shop/Helper/Country.php:59
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"

#: src/Shop/Helper/Country.php:60
msgid "Comoros"
msgstr "Komorerna"

#: src/Shop/Helper/Country.php:63
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cooköarna"

#: src/Shop/Helper/Country.php:64
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"

#: src/Shop/Helper/Country.php:65
msgid "Croatia"
msgstr "Kroatien"

#: src/Shop/Helper/Country.php:66
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"

#: src/Shop/Helper/Country.php:68
msgid "Cyprus"
msgstr "Cypern"

#: src/Shop/Helper/Country.php:69
msgid "Czech Republic"
msgstr "Republiken Tjeckien"

#: src/Shop/Helper/Country.php:70
msgid "Denmark"
msgstr "Danmark"

#: src/Shop/Helper/Country.php:71
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"

#: src/Shop/Helper/Country.php:72
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"

#: src/Shop/Helper/Country.php:73
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikanska republiken"

#: src/Shop/Helper/Country.php:74
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"

#: src/Shop/Helper/Country.php:75
msgid "Egypt"
msgstr "Egypten"

#: src/Shop/Helper/Country.php:76
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"

#: src/Shop/Helper/Country.php:77
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Ekvatorialguinea"

#: src/Shop/Helper/Country.php:78
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"

#: src/Shop/Helper/Country.php:79
msgid "Estonia"
msgstr "Estland"

#: src/Shop/Helper/Country.php:80
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopien"

#: src/Shop/Helper/Country.php:81
msgid "Falkland Islands"
msgstr "Falklandsöarna"

#: src/Shop/Helper/Country.php:82
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Färöarna"

#: src/Shop/Helper/Country.php:83
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"

#: src/Shop/Helper/Country.php:84
msgid "Finland"
msgstr "Finland"

#: src/Shop/Helper/Country.php:85
msgid "France"
msgstr "Frankrike"

#: src/Shop/Helper/Country.php:86
msgid "French Guiana"
msgstr "Franska Guyana"

#: src/Shop/Helper/Country.php:87
msgid "French Polynesia"
msgstr "Franska Polynesien"

#: src/Shop/Helper/Country.php:88
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Franska sydterritorierna"

#: src/Shop/Helper/Country.php:89
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"

#: src/Shop/Helper/Country.php:90
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"

#: src/Shop/Helper/Country.php:91
msgid "Georgia"
msgstr "Georgien"

#: src/Shop/Helper/Country.php:92
msgid "Germany"
msgstr "Tyskland"

#: src/Shop/Helper/Country.php:93
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"

#: src/Shop/Helper/Country.php:94
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"

#: src/Shop/Helper/Country.php:95
msgid "Greece"
msgstr "Grekland"

#: src/Shop/Helper/Country.php:96
msgid "Greenland"
msgstr "Grönland"

#: src/Shop/Helper/Country.php:97
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"

#: src/Shop/Helper/Country.php:98
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"

#: src/Shop/Helper/Country.php:99
msgid "Guam"
msgstr "Guam"

#: src/Shop/Helper/Country.php:100
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"

#: src/Shop/Helper/Country.php:101
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernsey"

#: src/Shop/Helper/Country.php:102
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"

#: src/Shop/Helper/Country.php:103
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"

#: src/Shop/Helper/Country.php:104
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"

#: src/Shop/Helper/Country.php:105
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"

#: src/Shop/Helper/Country.php:107
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"

#: src/Shop/Helper/Country.php:108
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"

#: src/Shop/Helper/Country.php:109
msgid "Hungary"
msgstr "Ungern"

#: src/Shop/Helper/Country.php:110
msgid "Iceland"
msgstr "Island"

#: src/Shop/Helper/Country.php:111
msgid "India"
msgstr "Indien"

#: src/Shop/Helper/Country.php:112
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesien"

#: src/Shop/Helper/Country.php:113
msgid "Iran"
msgstr "Iran"

#: src/Shop/Helper/Country.php:114
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"

#: src/Shop/Helper/Country.php:115
msgid "Ireland"
msgstr "Irland"

#: src/Shop/Helper/Country.php:116
msgid "Isle of Man"
msgstr "Isle of Man"

#: src/Shop/Helper/Country.php:117
msgid "Israel"
msgstr "Israel"

#: src/Shop/Helper/Country.php:118
msgid "Italy"
msgstr "Italien"

#: src/Shop/Helper/Country.php:119
msgid "Ivory Coast"
msgstr "Elfenbenskusten"

#: src/Shop/Helper/Country.php:120
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"

#: src/Shop/Helper/Country.php:121
msgid "Japan"
msgstr "Japan"

#: src/Shop/Helper/Country.php:122
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"

#: src/Shop/Helper/Country.php:123
msgid "Jordan"
msgstr "Jordanien"

#: src/Shop/Helper/Country.php:124
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakstan"

#: src/Shop/Helper/Country.php:125
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"

#: src/Shop/Helper/Country.php:126
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"

#: src/Shop/Helper/Country.php:127
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"

#: src/Shop/Helper/Country.php:128
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgizistan"

#: src/Shop/Helper/Country.php:129
msgid "Laos"
msgstr "Laos"

#: src/Shop/Helper/Country.php:130
msgid "Latvia"
msgstr "Lettland"

#: src/Shop/Helper/Country.php:131
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"

#: src/Shop/Helper/Country.php:132
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"

#: src/Shop/Helper/Country.php:133
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"

#: src/Shop/Helper/Country.php:134
msgid "Libya"
msgstr "Libyen"

#: src/Shop/Helper/Country.php:135
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"

#: src/Shop/Helper/Country.php:136
msgid "Lithuania"
msgstr "Litauen"

#: src/Shop/Helper/Country.php:137
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburg"

#: src/Shop/Helper/Country.php:139
msgid "Macedonia"
msgstr "Makedonien"

#: src/Shop/Helper/Country.php:140
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"

#: src/Shop/Helper/Country.php:141
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"

#: src/Shop/Helper/Country.php:142
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaysia"

#: src/Shop/Helper/Country.php:143
msgid "Maldives"
msgstr "Maldiverna"

#: src/Shop/Helper/Country.php:144
msgid "Mali"
msgstr "Mali"

#: src/Shop/Helper/Country.php:145
msgid "Malta"
msgstr "Malta"

#: src/Shop/Helper/Country.php:146
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshallöarna"

#: src/Shop/Helper/Country.php:147
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"

#: src/Shop/Helper/Country.php:148
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauretanien"

#: src/Shop/Helper/Country.php:149
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"

#: src/Shop/Helper/Country.php:150
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"

#: src/Shop/Helper/Country.php:151
msgid "Mexico"
msgstr "Mexiko"

#: src/Shop/Helper/Country.php:152
msgid "Micronesia"
msgstr "Mikronesien"

#: src/Shop/Helper/Country.php:153
msgid "Moldova"
msgstr "Moldavien"

#: src/Shop/Helper/Country.php:154
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"

#: src/Shop/Helper/Country.php:155
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongoliet"

#: src/Shop/Helper/Country.php:156
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"

#: src/Shop/Helper/Country.php:157
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"

#: src/Shop/Helper/Country.php:158
msgid "Morocco"
msgstr "Marocko"

#: src/Shop/Helper/Country.php:159
msgid "Mozambique"
msgstr "Moçambique"

#: src/Shop/Helper/Country.php:160
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"

#: src/Shop/Helper/Country.php:161
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"

#: src/Shop/Helper/Country.php:162
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"

#: src/Shop/Helper/Country.php:163
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"

#: src/Shop/Helper/Country.php:164
msgid "Netherlands"
msgstr "Nederländerna"

#: src/Shop/Helper/Country.php:165
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nya Kaledonien"

#: src/Shop/Helper/Country.php:166
msgid "New Zealand"
msgstr "Nya Zeeland"

#: src/Shop/Helper/Country.php:167
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"

#: src/Shop/Helper/Country.php:168
msgid "Niger"
msgstr "Niger"

#: src/Shop/Helper/Country.php:169
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"

#: src/Shop/Helper/Country.php:170
msgid "Niue"
msgstr "Niue"

#: src/Shop/Helper/Country.php:171
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolkön"

#: src/Shop/Helper/Country.php:173
msgid "North Korea"
msgstr "Nordkorea"

#: src/Shop/Helper/Country.php:172
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Nordmarianerna"

#: src/Shop/Helper/Country.php:174
msgid "Norway"
msgstr "Norge"

#: src/Shop/Helper/Country.php:175
msgid "Oman"
msgstr "Oman"

#: src/Shop/Helper/Country.php:176
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"

#: src/Shop/Helper/Country.php:177
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "Palestinska territoriet"

#: src/Shop/Helper/Country.php:178
msgid "Panama"
msgstr "Panama"

#: src/Shop/Helper/Country.php:179
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nya Guinea"

#: src/Shop/Helper/Country.php:180
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"

#: src/Shop/Helper/Country.php:181
msgid "Peru"
msgstr "Peru"

#: src/Shop/Helper/Country.php:182
msgid "Philippines"
msgstr "Filippinerna"

#: src/Shop/Helper/Country.php:183
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairnöarna"

#: src/Shop/Helper/Country.php:184
msgid "Poland"
msgstr "Polen"

#: src/Shop/Helper/Country.php:185
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"

#: src/Shop/Helper/Country.php:186
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"

#: src/Shop/Helper/Country.php:187
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"

#: src/Shop/Helper/Country.php:188
msgid "Reunion"
msgstr "Réunion"

#: src/Shop/Helper/Country.php:189
msgid "Romania"
msgstr "Rumänien"

#: src/Shop/Helper/Country.php:190
msgid "Russia"
msgstr "Ryssland"

#: src/Shop/Helper/Country.php:191
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"

#: src/Shop/Helper/Country.php:193
msgid "Saint Helena"
msgstr "Sankta Helena"

#: src/Shop/Helper/Country.php:195
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Saint Lucia"

#: src/Shop/Helper/Country.php:254
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"

#: src/Shop/Helper/Country.php:200
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"

#: src/Shop/Helper/Country.php:202
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudiarabien"

#: src/Shop/Helper/Country.php:203
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"

#: src/Shop/Helper/Country.php:204
msgid "Serbia"
msgstr "Serbien"

#: src/Shop/Helper/Country.php:205
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychellerna"

#: src/Shop/Helper/Country.php:206
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"

#: src/Shop/Helper/Country.php:207
msgid "Singapore"
msgstr "Singapore"

#: src/Shop/Helper/Country.php:208
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakien"

#: src/Shop/Helper/Country.php:209
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenien"

#: src/Shop/Helper/Country.php:210
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Salomonöarna"

#: src/Shop/Helper/Country.php:211
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"

#: src/Shop/Helper/Country.php:212
msgid "South Africa"
msgstr "Sydafrika"

#: src/Shop/Helper/Country.php:214
msgid "South Korea"
msgstr "Sydkorea"

#: src/Shop/Helper/Country.php:215
msgid "South Sudan"
msgstr "Sydsudan"

#: src/Shop/Helper/Country.php:216
msgid "Spain"
msgstr "Spanien"

#: src/Shop/Helper/Country.php:217
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"

#: src/Shop/Helper/Country.php:218
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"

#: src/Shop/Helper/Country.php:219
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"

#: src/Shop/Helper/Country.php:221
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"

#: src/Shop/Helper/Country.php:222
msgid "Sweden"
msgstr "Sverige"

#: src/Shop/Helper/Country.php:223
msgid "Switzerland"
msgstr "Schweiz"

#: src/Shop/Helper/Country.php:224
msgid "Syria"
msgstr "Syrien"

#: src/Shop/Helper/Country.php:225
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"

#: src/Shop/Helper/Country.php:226
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadzjikistan"

#: src/Shop/Helper/Country.php:227
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzania"

#: src/Shop/Helper/Country.php:228
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"

#: src/Shop/Helper/Country.php:230
msgid "Togo"
msgstr "Togo"

#: src/Shop/Helper/Country.php:231
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelauöarna"

#: src/Shop/Helper/Country.php:232
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"

#: src/Shop/Helper/Country.php:234
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisien"

#: src/Shop/Helper/Country.php:235
msgid "Turkey"
msgstr "Turkiet"

#: src/Shop/Helper/Country.php:236
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"

#: src/Shop/Helper/Country.php:238
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"

#: src/Shop/Helper/Country.php:239
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"

#: src/Shop/Helper/Country.php:240
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraina"

#: src/Shop/Helper/Country.php:241
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Förenade Arabemiraten"

#: src/Shop/Helper/Country.php:246
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"

#: src/Shop/Helper/Country.php:247
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"

#: src/Shop/Helper/Country.php:248
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"

#: src/Shop/Helper/Country.php:249
msgid "Vatican"
msgstr "Vatikanstaten"

#: src/Shop/Helper/Country.php:250
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"

#: src/Shop/Helper/Country.php:253
msgid "Western Sahara"
msgstr "Västsahara"

#: src/Shop/Helper/Country.php:255
msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"

#: src/Shop/Helper/Country.php:256
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"

#: src/Shop/Helper/Country.php:257
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"

#: src/Shop/Helper/Country.php:251
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"

#: src/Util/PageCreator.php:27 src/Util/Onboarding.php:151
msgid "Cart"
msgstr "Varukorg"

#: src/Shop/Checkout/Field.php:87
msgid "Country"
msgstr "Land"

#: src/Shop/Checkout/Field.php:77
msgid "City"
msgstr "Ort"

#: src/Shop/Checkout/Field.php:59
msgid "Address"
msgstr "Adress"

#: src/Shop/Checkout/Field.php:50
msgid "Email address"
msgstr "E-postadress"

#: src/Shop/Checkout/Field.php:41
msgid "Company name"
msgstr "Företagsnamn"

#: src/Shop/Checkout/Field.php:32
msgid "Last name"
msgstr "Efternamn"

#: src/Shop/Checkout/Field.php:22
msgid "First name"
msgstr "Förnamn"

#: src/Shop/Checkout/PaymentGateway/PayPal/PayPalGateway.php:21
msgid "Pay with PayPal"
msgstr "Betala med PayPal"

#: assets/views/order/page-order-overview.php:15
#: src/Shop/Admin/Pages/Orders.php:22
msgid "Orders"
msgstr "Beställningar"

#: assets/views/order/page-order-details.php:28
#: assets/views/order/page-order-details.php:47
#: templates/shop/checkout/order-review.php:17
#: templates/shop/checkout/order-review.php:38
#: templates/shop/cart/totals.php:25 templates/shop/cart.php:22
#: src/Shop/Admin/OrderTable.php:155
msgid "Total"
msgstr "Totalt"

#: includes/php-too-low.php:20
msgid "PHP Version too low!"
msgstr "PHP-versionen är för låg!"

#: templates/shop/checkout/order-complete.php:75
msgid "Download version"
msgstr "Ladda ner version"

#: templates/shop/checkout/no-access.php:6
msgid "You have no access to this order."
msgstr "Du har inte åtkomst till denna beställning."

#: templates/shop/checkout.php:36
msgid "Billing details"
msgstr "Faktureringsdetaljer"

#: templates/shop/cart.php:21
msgid "Quantity"
msgstr "Antal"

#: templates/shop/checkout/empty.php:6 templates/shop/cart/empty.php:6
msgid "Your cart is empty."
msgstr "Din varukorg är tom."

#: src/Util/Onboarding.php:240
msgid "View More Extensions"
msgstr "Visa fler utökningar"

#: src/Util/Onboarding.php:208
msgid "Here's a quick sample of what we offer."
msgstr "Här är ett snabbt urval av vad vi erbjuder."

#: src/Util/Onboarding.php:115
msgid "Let's Create Your Pages"
msgstr "Låt oss skapa dina sidor"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:372
msgid "Disable Cart"
msgstr "Inaktivera varukorg"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:346
msgid "The position of the currency symbol."
msgstr "Positionen för valutasymbolen."

#: src/Admin/Settings/Settings.php:345
msgid "Currency Position"
msgstr "Valutaposition"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:338
msgid "In what currency are you selling?"
msgstr "I vilken valuta säljer du?"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:330
msgid "Where is your store located?"
msgstr "Var finns din butik?"

#: src/Shop/Util/Page.php:110
msgid "no page"
msgstr "ingen sida"

#: templates/shop/checkout/order-complete.php:25
#: src/Shop/Email/VarParser.php:118
msgid "Order ID"
msgstr "Beställnings-ID"

#: templates/shop/checkout/order-complete.php:33
#: src/Shop/Email/VarParser.php:122
msgid "Order Date"
msgstr "Beställningsdatum"

#: src/Shop/Email/Handler.php:25
msgid "%s: New order"
msgstr "%s: Ny beställning"

#: src/Shop/Order/Status/Factory.php:30
msgid "Refunded"
msgstr "Återbetald"

#: src/Shop/Order/Status/Factory.php:21
msgid "Pending Payment"
msgstr "Inväntar betalning"

#: src/Shop/Admin/OrderTable.php:190
msgid "Orders deleted"
msgstr "Beställningar borttagna"

#: includes/php-too-low.php:24 includes/php-too-low.php:25
msgid "PHP Version %s"
msgstr "PHP-version %s"

#: src/Util/PageCreator.php:40 src/Util/Onboarding.php:176
msgid "Checkout"
msgstr "Kassa"

#: src/Ajax/CreatePage.php:51
msgid "Couldn't create page"
msgstr "Kunde inte skapa sida"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:543
msgid "Overview"
msgstr "Översikt"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:314
msgid "Checkout page"
msgstr "Sida för kassa"

#: src/Shop/Helper/Currency.php:66
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr "Tunisisk dinar"

#: src/Shop/Helper/Currency.php:53
msgid "Philippine Pesos"
msgstr "Filippinsk peso"

#: src/Shop/Helper/Currency.php:51
msgid "Nepali Rupee"
msgstr "Nepalesisk rupie"

#: src/Shop/Helper/Currency.php:44
msgid "Kenyan Shilling"
msgstr "Kenyansk shilling"

#: src/Shop/Helper/Currency.php:33
msgid "Euros"
msgstr "Euro"

#: src/Shop/Helper/Currency.php:31
msgid "Ethiopian Birr"
msgstr "Etiopisk birr"

#: src/Shop/Helper/Currency.php:25
msgid "Chinese Yuan"
msgstr "Kinesisk yuan"

#: src/Shop/Helper/Currency.php:22
msgid "Canadian Dollars"
msgstr "Kanadensisk dollar"

#: src/Shop/Helper/Currency.php:18
msgid "Bangladeshi Taka"
msgstr "Bangladeshisk taka"

#: src/Shop/Helper/Currency.php:17
msgid "Australian Dollars"
msgstr "Australiska dollar"

#: src/Shop/Helper/Country.php:62
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Kongo (Kinshasa)"

#: src/Shop/Helper/Country.php:61
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Kongo (Brazzaville)"

#: src/Shop/Helper/Country.php:38
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnien och Hercegovina"

#: src/Shop/Helper/Country.php:37
msgid "Bonaire, Saint Eustatius and Saba"
msgstr "Bonaire, Saint Eustatius och Saba"

#: src/Shop/Ajax/AdminChangeOrderStatus.php:28
msgid "You are not allowed to do this."
msgstr "Du har inte tillåtelse att göra detta."

#: templates/shop/checkout/order-review.php:34
#: templates/shop/cart/totals.php:11
msgid "Subtotal"
msgstr "Delsumma"

#: templates/shop/cart/item.php:11
msgid "Remove this item from your cart"
msgstr "Ta bort denna vara från din varukorg"

#: src/Util/Onboarding.php:258
msgid "Create Your First Download"
msgstr "Skapa din första nedladdning"

#: src/Util/Onboarding.php:251
msgid "Click here to visit our Support Forum."
msgstr "Klicka här för att besöka vårt supportforum."

#: src/Admin/Settings/Settings.php:359
msgid "Decimal Separator"
msgstr "Avgränsare för decimal"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:351
msgid "Left with space (%s)"
msgstr "Vänster med mellanrum (%s)"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:352
msgid "Right with space (%s)"
msgstr "Höger med mellanrum (%s)"

#: src/Shop/Helper/Country.php:24
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaijan"

#: src/Shop/Helper/Currency.php:60
msgid "Rwandan Franc"
msgstr "Rwandisk franc"

#: src/Shop/Helper/Currency.php:47
msgid "Malaysian Ringgits"
msgstr "Malaysisk ringgit"

#: src/Shop/Helper/Country.php:252
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis och Futuna"

#: src/Shop/Helper/Country.php:233
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad och Tobago"

#: src/Shop/Helper/Country.php:237
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks- och Caicosöarna"

#: src/Shop/Helper/Country.php:220
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Svalbard och Jan Mayen"

#: src/Shop/Helper/Country.php:213
msgid "South Georgia/Sandwich Islands"
msgstr "Sydgeorgien och Sydsandwichöarna"

#: src/Shop/Helper/Country.php:199
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent och Grenadinerna"

#: src/Shop/Helper/Country.php:198
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint Pierre och Miquelon"

#: src/Shop/Helper/Country.php:197
msgid "Saint Martin (Dutch part)"
msgstr "Saint Martin (nederländska delen)"

#: src/Shop/Helper/Country.php:196
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr "Saint Martin (franska delen)"

#: src/Shop/Helper/Country.php:194
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts och Nevis"

#: src/Shop/Helper/Country.php:192
msgid "Saint Barth&eacute;lemy"
msgstr "Saint Barthelemy"

#: src/Shop/Helper/Country.php:138
msgid "Macao S.A.R., China"
msgstr "Macao S.A.R., Kina"

#: src/Shop/Helper/Country.php:106
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr "Heard- och Mcdonaldöarna"

#: src/Shop/Helper/Country.php:67
msgid "Cura&ccedil;ao"
msgstr "Cura&ccedil;ao"

#: src/Shop/Helper/Country.php:18
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua och Barbuda"

#: src/Shop/Checkout/Field.php:68
msgid "Postcode / ZIP"
msgstr "Postnummer"

#: templates/shop/checkout/order-complete.php:84
#: src/Shop/Email/VarParser.php:65
msgid "Download is no longer available"
msgstr "Nedladdning är inte längre tillgänglig"

#: src/Shop/Admin/OrderTable.php:291
msgid "Empty Trash"
msgstr "Töm papperskorgen"

#: src/Shop/Admin/OrderTable.php:200
msgid "All"
msgstr "Alla"

#: src/Shop/Admin/Pages/Orders.php:65
msgid "Order with that ID could not be found"
msgstr "Beställning med det ID kunde inte hittas"

#: assets/views/order/page-order-details.php:105
msgid "No transactions found"
msgstr "Inga transaktioner hittades"

#: src/Util/Onboarding.php:245
msgid "What's Next?"
msgstr "Vad kommer härnäst?"

#: src/Ajax/CreatePage.php:56
msgid "No page set"
msgstr "Ingen sida inställd"

#: src/Shop/Helper/Country.php:229
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Timor-Leste"

#: src/Shop/Helper/Currency.php:73
msgid "US Dollars"
msgstr "Amerikanska dollar"

#: src/Shop/Helper/Currency.php:69
msgid "Tanzanian Shilling"
msgstr "Tanzanisk shilling"

#: src/Shop/Helper/Currency.php:57
msgid "Pounds Sterling"
msgstr "Brittiska pund"

#: src/Shop/Helper/Currency.php:28
msgid "Djiboutian Franc"
msgstr "Djiboutisk franc"

#: src/Shop/Helper/Currency.php:21
msgid "Burundian Franc"
msgstr "Burundisk franc"

#: src/Shop/Checkout/PaymentGateway/PayPal/PayPalGateway.php:146
msgid "Sandbox"
msgstr "Sandbox"

#: src/Shop/Order/Transaction/Factory.php:42
msgid "Success"
msgstr "Lyckades"

#: templates/shop/cart.php:56
msgid "Proceed to checkout"
msgstr "Fortsätt till kassan"

#: templates/shop/cart.php:47
msgid "Cart Totals"
msgstr "Varukorg totalt"

#: assets/views/order/page-order-details.php:161
msgid "Date created"
msgstr "Skapad datum"

#: assets/views/order/page-order-details.php:27
msgid "QTY"
msgstr "ANTAL"

#: assets/views/order/page-order-details.php:19
msgid "Order Items"
msgstr "Beställda artiklar"

#: src/DownloadPreview/Preview.php:84
msgid "Select a download first"
msgstr "Välj en nedladdning först"

#: src/Gutenberg.php:50
msgid "Default from settings"
msgstr "Standard från inställningar"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:224
msgid "Store no IP address"
msgstr "Lagra ingen IP-adress"

#: assets/views/notice-lu-upgrade.php:11
msgid "hide notice"
msgstr "dölj notis"

#: src/Admin/Reports/Page.php:141
msgid "Month"
msgstr "Månad"

#: src/Admin/Reports/Page.php:140
msgid "Per Day"
msgstr "Per dag"

#: src/DLM.php:260
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"

#: src/Logs/LoggingListTable.php:298
msgid "Select a User"
msgstr "Välj en användare"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:390
msgid "Misc"
msgstr "Övrigt"

#: src/Admin/Reports/Page.php:23
msgid "Reports"
msgstr "Rapporter"

#: src/Admin/Settings/Fields/LazySelect.php:41
msgid "Loading"
msgstr "Laddar in"

#: src/Logs/LoggingListTable.php:123
msgid " (v%s)"
msgstr " (v%s)"

#: src/Logs/LoggingListTable.php:125
msgid " (v%s no longer exists)"
msgstr " (v%s existerar inte längre)"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:271
msgid "Blacklist user agents"
msgstr "Svartlista användaragent"

#: src/Logs/LogPage.php:23
msgid "Logs"
msgstr "Loggar"

#: src/Admin/Settings/Page.php:22 src/DLM.php:258
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"

#: src/Admin/Settings/Page.php:101
msgid "Settings successfully saved"
msgstr "Inställningar sparade"

#: src/Admin/Settings/Page.php:178
msgid "Save Changes"
msgstr "Spara ändringar"

#: src/Logs/LogPage.php:80
msgid "Download Logs"
msgstr "Ladda ner loggar"

#: src/Logs/LogPage.php:82
msgid "Export CSV"
msgstr "Exportera CSV"

#: src/Logs/LogPage.php:84
msgid "Delete Logs"
msgstr "Radera loggar"

#: src/Logs/LogExportCSV.php:69
msgid "Version ID"
msgstr "Versions-ID"

#: src/Logs/LogExportCSV.php:70
msgid "Filename"
msgstr "Filnamn"

#: src/Logs/LogExportCSV.php:71
msgid "User ID"
msgstr "Användar-ID"

#: src/Logs/LogExportCSV.php:72
msgid "User Login"
msgstr "Användarens användarnamn"

#: src/Logs/LogExportCSV.php:73
msgid "User Email"
msgstr "Användarens e-postadress"

#: src/Logs/LogExportCSV.php:74
msgid "User IP"
msgstr "Användar-IP"

#: src/Logs/LoggingListTable.php:199 src/Logs/LogExportCSV.php:75
msgid "User Agent"
msgstr "Användaragent"

#: assets/views/order/page-order-details.php:68
#: src/Shop/Admin/ProductTableColumns.php:35 src/Shop/Admin/OrderTable.php:153
#: src/Logs/LoggingListTable.php:200 src/Logs/LogExportCSV.php:76
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: assets/views/order/page-order-details.php:69
#: src/Shop/Admin/OrderTable.php:154 src/Logs/LogExportCSV.php:77
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: src/Logs/LoggingListTable.php:94
msgid "Download Complete"
msgstr "Nedladdning slutförd"

#: src/Logs/LoggingListTable.php:102
msgid "%s ago"
msgstr "%s sedan"

#: src/Logs/LoggingListTable.php:129
msgid "Download #%d (no longer exists)"
msgstr "Nedladdning #%d (finns inte längre)"

#: src/Logs/LoggingListTable.php:163
msgid "Non-member"
msgstr "Icke-medlem"

#: src/Logs/LoggingListTable.php:197
msgid "User"
msgstr "Användare"

#: assets/views/order/page-order-details.php:165
#: src/Logs/LoggingListTable.php:198
msgid "IP Address"
msgstr "IP-address"

#: src/Logs/LoggingListTable.php:253
msgid "Any status"
msgstr "Alla statusar"

#: src/Shop/Order/Transaction/Factory.php:45
#: src/Shop/Order/Status/Factory.php:27 src/Logs/LoggingListTable.php:255
msgid "Failed"
msgstr "Misslyckades"

#: src/Logs/LoggingListTable.php:257
msgid "Redirected"
msgstr "Omdirigerad"

#: src/Shop/Admin/OrderTable.php:250 src/Logs/LoggingListTable.php:277
msgid "Show all dates"
msgstr "Visa alla datum"

#: src/Shop/Admin/OrderTable.php:264 src/Logs/LoggingListTable.php:291
msgid "%1$s %2$d"
msgstr "%1$s %2$d"

#: src/Shop/Admin/OrderTable.php:272 src/Logs/LoggingListTable.php:317
msgid "25 per page"
msgstr "25 per sida"

#: src/Shop/Admin/OrderTable.php:274 src/Logs/LoggingListTable.php:319
msgid "50 per page"
msgstr "50 per sida"

#: src/Shop/Admin/OrderTable.php:276 src/Logs/LoggingListTable.php:321
msgid "100 per page"
msgstr "100 per sida"

#: src/Shop/Admin/OrderTable.php:278 src/Logs/LoggingListTable.php:323
msgid "200 per page"
msgstr "200 per sida"

#: src/Shop/Admin/OrderTable.php:280 src/Logs/LoggingListTable.php:325
msgid "Show All"
msgstr "Visa alla"

#: src/Shop/Admin/OrderTable.php:285 src/Logs/LoggingListTable.php:329
msgid "Filter"
msgstr "Filtrera"

#: assets/views/meta-box/version.php:8
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"

#: assets/views/meta-box/version.php:9
msgid "Click to toggle"
msgstr "Klicka för att växla"

#: assets/views/meta-box/version.php:10
msgid "Version <span class=\"version\">%s</span> (%s)"
msgstr "Version <span class=\"version\">%s</span> (%s)"

#: assets/views/meta-box/version.php:10 assets/views/meta-box/version.php:24
msgid "n/a"
msgstr "Ej tillgängligt"

#: assets/views/meta-box/version.php:10
msgid "Downloaded %s time"
msgid_plural "Downloaded %s times"
msgstr[0] "Nedladdad %s gånger"
msgstr[1] "Nedladdade %s gånger"

#: assets/views/meta-box/version.php:28
msgid "File URL(s)"
msgstr "Fil-URL(er)"

#: assets/views/meta-box/version.php:31
msgid "Enter one file path/URL per line - multiple files will be used as mirrors (chosen at random)."
msgstr "Ange en sökväg/URL per rad - extra filer kommer att användas som alternativ/mirrors (valda slumpmässigt)."

#: assets/views/meta-box/version.php:37
msgid "Upload file"
msgstr "Ladda upp fil"

#: assets/views/meta-box/version.php:39
msgid "Choose a file"
msgstr "Välj en fil"

#: assets/views/meta-box/version.php:44
msgid "Browse for file"
msgstr "Bläddra efter fil"

#: assets/views/meta-box/version.php:71
msgid "File Date"
msgstr "Fildatum"

#: assets/views/meta-box/version.php:74
msgid "h"
msgstr "tim"

#: assets/views/meta-box/version.php:77
msgid "m"
msgstr "min"

#: src/DownloadHandler.php:314
msgid "Password Required"
msgstr "Lösenord krävs"

#: src/DownloadHandler.php:320
msgid "Download does not exist."
msgstr "Nedladdning finns ej."

#: src/DownloadHandler.php:320 src/DownloadHandler.php:397
#: src/DownloadHandler.php:405 src/DownloadHandler.php:559
msgid "Go to homepage &rarr;"
msgstr "Gå till startsidan &rarr;"

#: src/DownloadHandler.php:320 src/DownloadHandler.php:397
#: src/DownloadHandler.php:405 src/DownloadHandler.php:445
#: src/DownloadHandler.php:559
msgid "Download Error"
msgstr "Nedladdningsfel"

#: src/DownloadHandler.php:397 src/DownloadHandler.php:405
msgid "No file paths defined."
msgstr "Inga sökvägar definierade."

#: src/DownloadHandler.php:481 src/DownloadHandler.php:499
#: src/DownloadHandler.php:506 src/DownloadHandler.php:513
msgid "Redirected to file"
msgstr "Omdirigerad till fil"

#: src/DownloadHandler.php:552
msgid "Redirected to remote file."
msgstr "Omdirigerad till fil på annan plats."

#: src/DownloadHandler.php:557 src/DownloadHandler.php:559
msgid "File not found."
msgstr "Filen kunde inte hittas."

#: src/PostTypeManager.php:21
msgid "All Downloads"
msgstr "Alla nedladdningar"

#: assets/views/meta-box/product-information.php:13 src/PostTypeManager.php:22
msgid "Downloads"
msgstr "Nedladdningar"

#: src/PostTypeManager.php:24 src/PostTypeManager.php:76
msgid "Add New"
msgstr "Lägg till ny"

#: src/PostTypeManager.php:25
msgid "Add Download"
msgstr "Lägg till nedladdning"

#: src/PostTypeManager.php:26 src/PostTypeManager.php:78
#: src/Shop/Util/PostType.php:22
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"

#: src/PostTypeManager.php:27
msgid "Edit Download"
msgstr "Redigera nedladdning"

#: src/PostTypeManager.php:28
msgid "New Download"
msgstr "Ny nedladdning"

#: src/PostTypeManager.php:29 src/PostTypeManager.php:30
msgid "View Download"
msgstr "Visa nedladdning"

#: src/PostTypeManager.php:31
msgid "Search Downloads"
msgstr "Sök nedladdning"

#: src/PostTypeManager.php:32
msgid "No Downloads found"
msgstr "Ingen filer hittas"

#: src/PostTypeManager.php:33
msgid "No Downloads found in trash"
msgstr "Ingen filer  hittas i papperskorgen"

#: src/PostTypeManager.php:34
msgid "Parent Download"
msgstr "Överordnad nedladdning"

#: src/PostTypeManager.php:36
msgid "This is where you can create and manage downloads for your site."
msgstr "Här kan du skapa och hantera dina nedladdningar för din webbplats."

#: src/Shortcodes.php:142 src/Shortcodes.php:261
msgid "Download not found"
msgstr "Nedladdningen kunde inte hittas"

#: src/TaxonomyManager.php:31
msgid "Download Category"
msgstr "Nedladdningskategori"

#: src/TaxonomyManager.php:32
msgid "Search Download Categories"
msgstr "Sök nedladdningskategori"

#: src/TaxonomyManager.php:33
msgid "All Download Categories"
msgstr "Alla kategorier"

#: src/TaxonomyManager.php:34 src/TaxonomyManager.php:35
msgid "Parent Download Category"
msgstr "Överordnad nedladdningskategori"

#: src/TaxonomyManager.php:36
msgid "Edit Download Category"
msgstr "Redigera nedladdningskategori"

#: src/TaxonomyManager.php:37
msgid "Update Download Category"
msgstr "Uppdatera nedladdningskategori"

#: src/TaxonomyManager.php:38
msgid "Add New Download Category"
msgstr "Lägg till ny nedladdningskategori"

#: src/TaxonomyManager.php:39
msgid "New Download Category Name"
msgstr "Nytt namn på nedladdningskategori"

#: src/TaxonomyManager.php:63
msgid "Download Tag"
msgstr "Nedladdningsetikett"

#: src/TaxonomyManager.php:64
msgid "Search Download Tags"
msgstr "Sök nedladdningsetikett"

#: src/TaxonomyManager.php:65
msgid "All Download Tags"
msgstr "Alla nedladdningsetiketter"

#: src/TaxonomyManager.php:66 src/TaxonomyManager.php:67
msgid "Parent Download Tag"
msgstr "Överordnad nedladdningsetikett"

#: src/TaxonomyManager.php:68
msgid "Edit Download Tag"
msgstr "Redigera nedladdningsetikett"

#: src/TaxonomyManager.php:69
msgid "Update Download Tag"
msgstr "Uppdatera nedladdningsetikett"

#: src/TaxonomyManager.php:70
msgid "Add New Download Tag"
msgstr "Lägg till ny nedladdningsetikett"

#: src/TaxonomyManager.php:71
msgid "New Download Tag Name"
msgstr "Nytt namn på nedladdningsetikett"

#: src/Widgets/Downloads.php:28
msgid "Display a list of your downloads."
msgstr "Visa en lista med dina nedladdningar."

#: src/Widgets/Downloads.php:30
msgid "Downloads List"
msgstr "Nedladdningslista"

#: src/Widgets/Downloads.php:55 src/Widgets/Downloads.php:162
msgid "Featured Downloads"
msgstr "Utvalda nedladdningar"

#: src/Widgets/Downloads.php:193
msgid "Default template"
msgstr "Standardmall"

#: src/Widgets/Downloads.php:204
msgid "Random"
msgstr "Slumpmässigt"

#: src/Widgets/Downloads.php:208
msgid "Date added"
msgstr "Datum tillagt"

#: src/Widgets/Downloads.php:210
msgid "Date modified"
msgstr "Datum modifierat"

#: src/Widgets/Downloads.php:222
msgid "ASC"
msgstr "Fallande"

#: src/Widgets/Downloads.php:224
msgid "DESC"
msgstr "Stigande"

#: src/Widgets/Downloads.php:232
msgid "Show only featured downloads"
msgstr "Visa bara utvalda nedladdningar"

#: src/Widgets/Downloads.php:239
msgid "Show only members only downloads"
msgstr "Visa bara medlemsnedladdningar"

#: templates/content-download-box.php:18
#: templates/content-download-filename.php:17 templates/content-download.php:20
msgid "1 download"
msgid_plural "%d downloads"
msgstr[0] "1 nedladdning"
msgstr[1] "%d nedladdningar"

#: templates/content-download-title.php:13
#: templates/content-download-box.php:27
#: templates/content-download-filename.php:14 templates/content-download.php:17
msgid "Version %s"
msgstr "Version %s"

#: templates/content-download-box.php:29
#: templates/shop/checkout/order-complete.php:89
#: src/Shop/Email/VarParser.php:70
msgid "Download File"
msgstr "Ladda ner fil"

#: templates/content-download-button.php:13
msgid "Download &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr "Ladda ner &ldquo;%s&rdquo;"

#: templates/content-download-button.php:14
#: templates/content-download-version-list.php:24
msgid "Downloaded 1 time"
msgid_plural "Downloaded %d times"
msgstr[0] "Nedladdad 1 gång"
msgstr[1] "Nedladdad %d gånger"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "Download Monitor"
msgstr "Download Monitor"

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://www.download-monitor.com"
msgstr "https://www.download-monitor.com"

#: src/Widgets/Downloads.php:197
msgid "Order by"
msgstr "Sortera efter "

#: src/Admin/Admin.php:290
msgid "If you like %sDownload Monitor%s please leave us a %s★★★★★%s rating. A huge thank you from us in advance!"
msgstr "Om du gillar %sDownload Monitor%s ge det ett %s★★★★★%s omdöme. Ett stort tack på förhand!"

#: src/Admin/Settings/Page.php:203
msgid "Because your server is running on nginx, our .htaccess file can't protect your downloads."
msgstr "Eftersom din server kör nginx så kan inte vår .htaccess skydda dina nedladdningar."

#: src/Admin/Settings/Page.php:204
msgid "Please add the following rules to your nginx config to disable direct file access: %s"
msgstr "Vänligen lägg till följande regler i din nginx-konfiguration för att att inaktivera direkt tillgång till filer: %s"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:264
msgid "List IP Addresses to blacklist, 1 per line. Use IP/CIDR netmask format for ranges. IPv4 examples: <code>198.51.100.1</code> or <code>198.51.100.0/24</code>. IPv6 examples: <code>2001:db8::1</code> or <code>2001:db8::/32</code>."
msgstr "Lista IP-adresser att svartlista, 1 per rad. Använd IP/CIDR nätmasksformat för intervall. IPv4 exempel: <code>198.51.100.1</code> eller <code>198.51.100.0/24</code>. IPv6 exempel: <code>2001:db8::1</code> eller <code>2001:db8::/32</code>."

#: src/Widgets/Downloads.php:180
msgid "Limit"
msgstr "Gräns"

#: src/Product/Product.php:188
msgid "License successfully activated."
msgstr "Licens aktiverad."

#: src/Util/PageCreator.php:14 src/Util/Onboarding.php:125
msgid "No Access"
msgstr "Behörighet saknas"

#: src/Widgets/Downloads.php:188
msgid "Output template"
msgstr "Mall för visning"

#. Description of the plugin
msgid "A full solution for managing and selling downloadable files, monitoring downloads and outputting download links and file information on your WordPress powered site."
msgstr "En fullständig lösning för hantering och försäljning av nedladdningsbara filer, övervakning av nedladdningar och infogning av nedladdningslänkar och filinformation på din WordPress-drivna webbplats."

#: src/Admin/Admin.php:240 src/Util/Onboarding.php:205 src/DLM.php:259
msgid "Extensions"
msgstr "Utökningar"

#: src/Logs/LoggingListTable.php:236
msgid "Log entries deleted"
msgstr "Loggposter borttagna"

#: src/Shop/Admin/OrderTable.php:99 src/Logs/LoggingListTable.php:67
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"

#: src/Shop/Order/Status/Factory.php:24 src/Logs/LoggingListTable.php:259
msgid "Completed"
msgstr "Slutförd"

#: assets/views/meta-box/version.php:40
msgid "Insert file URL"
msgstr "Infoga URL för fil"

#: src/Widgets/Downloads.php:217 src/Shop/Admin/OrderTable.php:152
msgid "Order"
msgstr "Sortering"

#: src/Admin/CustomActions.php:61
msgid "Select a category"
msgstr "Välj en kategori"

#: src/Admin/CustomLabels.php:44 src/Admin/CustomLabels.php:47
msgid "Download updated."
msgstr "Nedladdning uppdaterad."

#: src/Admin/CustomLabels.php:48
msgid "Download restored to revision from %s"
msgstr "Nedladdning återställd till revision från %s"

#: src/Admin/CustomLabels.php:49
msgid "Download published."
msgstr "Nedladdning publicerad."

#: src/Admin/CustomLabels.php:50
msgid "Download saved."
msgstr "Nedladdning sparad."

#: src/Admin/CustomLabels.php:51
msgid "Download submitted."
msgstr "Nedladdning skickad."

#: src/Admin/CustomLabels.php:52
msgid "Download scheduled for: <strong>%1$s</strong>."
msgstr "Nedladdning schemalagd för: <strong>%1$s</strong>."

#: src/Admin/CustomLabels.php:53
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr "j M, Y @ H:i"

#: src/Admin/CustomLabels.php:54
msgid "Download draft updated."
msgstr "Nedladdningsutkast uppdaterat."

#: src/Admin/CustomColumns.php:24 src/Shop/Admin/ProductTableColumns.php:32
msgid "Image"
msgstr "Bild"

#: assets/views/order/page-order-details.php:67 src/Widgets/Downloads.php:206
#: src/Admin/WritePanels.php:79 src/Admin/CustomColumns.php:26
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: src/Admin/CustomColumns.php:27 src/Logs/LoggingListTable.php:196
msgid "File"
msgstr "Fil"

#: assets/views/meta-box/version.php:22
#: templates/shop/email/elements/downloads-table.php:16
#: src/Admin/MediaInsert.php:241 src/Admin/CustomColumns.php:28
#: assets/blocks/src/blocks.js:63
msgid "Version"
msgstr "Version"

#: src/Admin/CustomColumns.php:29 src/TaxonomyManager.php:27
#: src/TaxonomyManager.php:30
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"

#: src/Admin/CustomColumns.php:30 src/TaxonomyManager.php:59
#: src/TaxonomyManager.php:62
msgid "Tags"
msgstr "Etiketter"

#: assets/views/meta-box/version.php:64 src/Widgets/Downloads.php:212
#: src/Admin/CustomColumns.php:31 src/Admin/Dashboard.php:74
msgid "Download count"
msgstr "Antal nedladdningar"

#: src/Admin/CustomColumns.php:32
msgid "Featured"
msgstr "Utvald"

#: src/Admin/WritePanels.php:135 src/Admin/CustomColumns.php:33
#: src/Admin/CustomActions.php:211
msgid "Members only"
msgstr "Endast för medlemmar"

#: src/Admin/CustomColumns.php:34
msgid "Redirect only"
msgstr "Omdirigera endast"

#: src/Admin/CustomColumns.php:35
msgid "Date posted"
msgstr "Publiceringsdatum"

#: src/Admin/CustomColumns.php:90 src/Admin/CustomColumns.php:97
#: src/Admin/CustomColumns.php:104
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: src/Admin/Dashboard.php:23
msgid "Popular Downloads"
msgstr "Populära nedladdningar"

#: src/Admin/Dashboard.php:60
msgid "There are no stats available yet!"
msgstr "Det finns ingen statistik ännu!"

#: src/Admin/Dashboard.php:73 src/PostTypeManager.php:23
#: src/Logs/LoggingListTable.php:195 assets/blocks/src/blocks.js:58
msgid "Download"
msgstr "Nedladdning"

#: src/Admin/AdminScripts.php:207 src/Admin/MediaBrowser.php:34
msgid "Browse for a file"
msgstr "Bläddra efter en fil"

#: src/Admin/MediaBrowser.php:108
msgid "No files found"
msgstr "Inga filer hittades"

#: src/Admin/MediaInsert.php:36 src/Admin/MediaInsert.php:55
#: src/Admin/AdminScripts.php:201
msgid "Insert Download"
msgstr "Infoga nedladdning"

#: src/Admin/MediaInsert.php:67
msgid "Quick-add download"
msgstr "Enkel uppladdning"

#: src/Admin/MediaInsert.php:114
msgid "Error: File was not created."
msgstr "Fel: Filen kunde inte skapas."

#: src/Admin/MediaInsert.php:134
msgid "Download successfully created."
msgstr "Nedladdning skapades."

#: src/Admin/MediaInsert.php:137
msgid "Error: Download was not created."
msgstr "Fel: Nedladdning kunde inte skapas."

#: src/Admin/MediaInsert.php:169
msgid "Choose a download"
msgstr "Välj en nedladdning"

#: src/Admin/MediaInsert.php:194 assets/blocks/src/blocks.js:68
#: assets/blocks/src/blocks.js:70
msgid "Template"
msgstr "Mall"

#: src/Admin/MediaInsert.php:196
msgid "Template Name"
msgstr "Mallnamn"

#: src/Admin/MediaInsert.php:198
msgid "Leaving this blank will use the default <code>content-download.php</code> template file. If you enter, for example, <code>image</code>, the <code>content-download-image.php</code> template will be used instead."
msgstr "Om detta lämnas tomt kommer standardmallen <code>content-download.php</code> användas. Om du t.ex anger, <code>bild</code>, kommer <code>content-download-bild.php</code> användas istället."

#: src/Admin/MediaInsert.php:215
msgid "Drop file here"
msgstr "Släpp filen här"

#: src/Admin/MediaInsert.php:220
msgid "Select File"
msgstr "Välj fil"

#: src/Admin/MediaInsert.php:224
msgid "Enter URL manually"
msgstr "Ange en URL manuellt"

#: src/Admin/MediaInsert.php:229
msgid "Download URL"
msgstr "Nedladdnings-URL"

#: src/Admin/MediaInsert.php:231
msgid "Required URL"
msgstr "Obligatorisk URL"

#: src/Admin/MediaInsert.php:248
msgid "Save Download"
msgstr "Spara nedladdning"

#: src/Admin/MediaInsert.php:304
msgid "Allowed Files"
msgstr "Tillåtna filer"

#: src/Admin/MediaInsert.php:354
msgid "Please wait..."
msgstr "Vänligen vänta..."

#: src/Admin/WritePanels.php:38
msgid "Download Options"
msgstr "Nedladdningsaltenativ"

#: src/Admin/WritePanels.php:44
msgid "Downloadable Files/Versions"
msgstr "Nedladdningsbara filer/versioner"

#: src/Admin/WritePanels.php:52
msgid "Short Description"
msgstr "Kort beskrivning"

#: src/Admin/WritePanels.php:129 src/Admin/CustomActions.php:209
msgid "Featured download"
msgstr "Utvald nedladdning"

#: src/Admin/WritePanels.php:136
msgid "Only logged in users will be able to access the file via a download link if this is enabled."
msgstr "Endast inloggade användare kommer åt filen via en nedladdningslänk om detta är aktiverat."

#: src/Admin/WritePanels.php:141 src/Admin/CustomActions.php:213
msgid "Redirect to file"
msgstr "Omdirigera till fil"

#: src/Admin/WritePanels.php:186
msgid "Add file"
msgstr "Lägg till fil"

#: src/Admin/WritePanels.php:187
msgid "Close all"
msgstr "Stäng alla"

#: src/Admin/WritePanels.php:188
msgid "Expand all"
msgstr "Expandera alla"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:65 src/Admin/Settings/Settings.php:324
msgid "General"
msgstr "Allmänna"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:72
msgid "Default Template"
msgstr "Standardmall"

#: src/TemplateHandler.php:22
msgid "Custom template"
msgstr "Anpassad mall"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:81 assets/blocks/src/blocks.js:75
msgid "Custom Template"
msgstr "Anpassad mall"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:95
msgid "X-Accel-Redirect / X-Sendfile"
msgstr "X-Accel-Redirect / X-Sendfile"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:96 src/Admin/Settings/Settings.php:104
#: src/Admin/Settings/Settings.php:112 src/Admin/Settings/Settings.php:120
#: src/Admin/Settings/Settings.php:209 src/Admin/Settings/Settings.php:231
#: src/Admin/Settings/Settings.php:239 src/Admin/Settings/Settings.php:398
msgid "Enable"
msgstr "Aktivera"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:97
msgid "If supported, <code>X-Accel-Redirect</code> / <code>X-Sendfile</code> can be used to serve downloads instead of PHP (server requires <code>mod_xsendfile</code>)."
msgstr "Om stöd finns, kan <code>X-Accel-Redirect</code> / <code>X-Sendfile</code> användas för att hantera nedladdningar istället för PHP (servern behöver då <code>mod_xsendfile</code>)."

#: src/Admin/Settings/Settings.php:103
msgid "Prevent hotlinking"
msgstr "Motverka extern direktlänkning"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:105
msgid "If enabled, the download handler will check the PHP referer to see if it originated from your site and if not, redirect them to the homepage."
msgstr "Om aktiverat så kommer nedladdningshanteraren kontrollera PHP-referens för att se om förfrågan kommer från din webbplats och om så inte är fallet, omdirigera dom till startsidan."

#: src/Admin/Settings/Settings.php:129
msgid "Endpoint"
msgstr "Slutpunkt"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:137 assets/blocks/src/blocks.js:22
msgid "download"
msgstr "nedladdning"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:138
msgid "Download Endpoint"
msgstr "Nedladdningsslutpunkt"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:139
msgid "Define what endpoint should be used for download links. By default this will be <code>%s</code>."
msgstr "Definiera vilken slutpunkt nedladdningar ska ha. Som standard kommer detta vara <code>%s</code>."

#: src/Admin/Settings/Settings.php:144
msgid "Endpoint Value"
msgstr "Slutpunktsvärde"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:145
msgid "Define what unique value should be used on the end of your endpoint to identify the downloadable file. e.g. ID would give a link like <code>%s</code>"
msgstr "Definiera vilket unikt värde i slutet på din slutpunkt för att identifiera den nedladdningsbara filen. Exempelvis, ID skulle ge dig en länk som<code>%s</code>"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:148 src/Logs/LogExportCSV.php:67
msgid "Download ID"
msgstr "Nedladdnings-ID"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:149
msgid "Download slug"
msgstr "Nedladdningspermalänk"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:169
msgid "MD5 hashes"
msgstr "MD5-hashes"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:170
msgid "Generate MD5 hash for uploaded files"
msgstr "Generera MD5-hash för uppladdade filer"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:177
msgid "SHA1 hashes"
msgstr "SHA1-hashes"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:178
msgid "Generate SHA1 hash for uploaded files"
msgstr "Generera SHA1-hash för uppladdade filer"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:193
msgid "CRC32B hashes"
msgstr "CRC32B-hashes"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:194
msgid "Generate CRC32B hash for uploaded files"
msgstr "Generera CRC32B-hash för uppladdade filer"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:187 src/Admin/Settings/Settings.php:195
msgid "Hashes can optionally be output via shortcodes, but may cause performance issues with large files."
msgstr "Hashes kan skrivas ut via shortcodes, men kan skapa prestandaproblem vid större filer."

#: src/Admin/Settings/Settings.php:203
msgid "Logging"
msgstr "Loggar"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:211
msgid "Download Log"
msgstr "Nedladdningslogg"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:212
msgid "Log download attempts, IP addresses and more."
msgstr "Loggar nedladdningsförsök, IP-adresser med mera."

#: src/Admin/Settings/Settings.php:263
msgid "Blacklist IPs"
msgstr "Svartlista IP"

#: src/Admin/MediaInsert.php:217
msgctxt "Drop file here *or* select file"
msgid "or"
msgstr "eller"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:484
msgid "Select Page"
msgstr "Välj sida"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:157
msgid "Hashes"
msgstr "Hashes"

#: src/Admin/CustomActions.php:207
msgid "Download Monitor Data"
msgstr "Download Monitor Data"

#: src/Admin/WritePanels.php:32 assets/blocks/src/blocks.js:56
msgid "Download Information"
msgstr "Information för nedladdning"

#: src/Admin/AdminScripts.php:206
msgid "Are you sure you want to delete this file ? "
msgstr "Är du säker på att du vill radera denna fil?"

#: src/Admin/Extensions.php:67
msgid "Extend Download Monitor with its powerful free and paid extensions. %sClick here to browse all extensions%s"
msgstr "Utöka Download Monitor med dess kraftfulla gratis- och betaltillägg. %sKlicka här föra bläddra bland alla tillägg%s"

#: src/Admin/WritePanels.php:142
msgid "Don't force download. If the <code>dlm_uploads</code> folder is protected you may need to move your file."
msgstr "Tvinga inte nedladdning. Om mappen <code>dlm_uploads</code> är skyddad kan du behöva flytta din fil."

#: src/Admin/Settings/Settings.php:238
msgid "Count unique IPs only"
msgstr "Räkna endast unika IPn"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:248
msgid "Access"
msgstr "Åtkomst"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:288
msgid "No Access Page"
msgstr "Sida för avsaknad av behörighet"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:289
msgid "Choose what page is displayed when the user has no access to a file. Don't forget to add the <code>[dlm_no_access]</code> shortcode to the page."
msgstr "Välj vilken sida som visas när en användare saknar behörighet till en fil. Glöm inte att lägga till kortkoden <code>[dlm_no_access]</code> på sidan."

#: src/Admin/Settings/Settings.php:254 src/Installer.php:38
#: src/UpgradeManager.php:56
msgid "You do not have permission to access this download. %sGo to homepage%s"
msgstr "Du saknar behörighet för åtkomst till denna nedladdning. %sTill startsidan%s"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:256
msgid "No access message"
msgstr "Meddelande för avsaknad av behörighet"

#: src/Admin/Settings/Settings.php:257
msgid "The message that will be displayed to visitors when they don't have access to a file."
msgstr "Meddelandet som visas för besökare när dom saknar behörighet för åtkomst till en fil."

#: src/Admin/Settings/Settings.php:82
msgid "Leaving this blank will use the default <code>content-download.php</code> template file. If you enter, for example, <code>button</code>, the <code>content-download-button.php</code> template will be used instead. You can add custom templates inside your theme folder."
msgstr "Om detta lämnas tomt kommer standardmallen <code>content-download.php</code> att användas. Om du t.ex anger <code>button</code> så kommer mallen <code>content-download-button.php</code> användas istället. Du kan lägga till anpassade mallar i din temakatalog."

#: src/Admin/WritePanels.php:85
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: src/Admin/WritePanels.php:91
msgid "Shortcode"
msgstr "Kortkod"

#: src/Admin/MediaInsert.php:237
msgid "Required title"
msgstr "Obligatorisk rubrik"

#: src/Admin/MediaInsert.php:235 src/Logs/LogExportCSV.php:68
msgid "Download Title"
msgstr "Nedladdningsrubrik"

#: src/Admin/MediaInsert.php:243
msgid "Optional version number"
msgstr "Valfritt versionsnummer"

#: src/Admin/CustomLabels.php:24
msgid "Download title"
msgstr "Nedladdningsrubrik"

#: src/Admin/CustomLabels.php:46
msgid "Custom field deleted."
msgstr "Anpassat fält borttaget."

#: src/Admin/CustomLabels.php:45
msgid "Custom field updated."
msgstr "Anpassat fält uppdaterat."

#: src/Widgets/Downloads.php:172 src/Widgets/Downloads.php:202
#: src/Admin/CustomColumns.php:25 src/Shop/Admin/ProductTableColumns.php:33
msgid "Title"
msgstr "Rubrik"

#: src/Admin/MediaInsert.php:66 src/Admin/MediaInsert.php:204
msgid "Insert Shortcode"
msgstr "Infoga kortkod"

#: src/Admin/Admin.php:240 src/Admin/Extensions.php:34
msgid "Download Monitor Extensions"
msgstr "Ladda ner utökningar för Download Monitor"

#: src/Admin/WritePanels.php:130
msgid "Mark this download as featured. Used by shortcodes and widgets."
msgstr "Markera denna nedladdning som utvald. Används av kortkoder och widgetar."

#: src/Admin/Settings/Settings.php:73
msgid "Choose which template is used for <code>[download]</code> shortcodes by default (this can be overridden by the <code>format</code> argument)."
msgstr "Välj vilken mall som ska användas för <code>[download]</code>-kortkoder som standard (detta kan skrivas över med <code>format</code>-argument)."

#: src/TemplateHandler.php:16
msgid "Default - Title and count"
msgstr "Standard – Rubrik och räknare"

#: src/TemplateHandler.php:17
msgid "Button - CSS styled button showing title and count"
msgstr "Knapp – CSS-stylad knapp som visar rubrik och räknare"

#: src/TemplateHandler.php:18
msgid "Box - Box showing thumbnail, title, count, filename and filesize."
msgstr "Ruta – En ruta som visar miniatyr, rubrik, räknare, filnamn och filstorlek."

#: src/TemplateHandler.php:20
msgid "Title - Shows download title only"
msgstr "Rubrik – Visar endast nedladdningsrubrik"

#: src/TemplateHandler.php:19
msgid "Filename - Filename and download count"
msgstr "Filnamn – Filnamn och nedladdningsräknare"

#: src/TemplateHandler.php:21
msgid "Version list - Lists all download versions in an unordered list"
msgstr "Versionslista – Listar alla nedladdningsversion i en osorterad lista"