# Translation of Plugins - Photo Gallery by 10Web &#8211; Mobile-Friendly Image Gallery - Stable (latest release) in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Photo Gallery by 10Web &#8211; Mobile-Friendly Image Gallery - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-04-09 09:08:58+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Photo Gallery by 10Web &#8211; Mobile-Friendly Image Gallery - Stable (latest release)\n"

#: photo-gallery.php:1458
msgid "see less tags"
msgstr "Ver menos etiquetas"

#: admin/views/Themes.php:4912
msgid "See All Button Border radius:"
msgstr "Radio del borde del botón «Ver todo»:"

#: admin/views/Themes.php:4908
msgid "See All Button Border color:"
msgstr "Color del borde del botón «Ver todo»:"

#: admin/views/Themes.php:4898
msgid "See All Button Border style:"
msgstr "Estilo del borde del botón «Ver todo»:"

#: admin/views/Themes.php:4892
msgid "See All Button Border width:"
msgstr "Ancho del borde del botón «Ver todo»:"

#: admin/views/Themes.php:4888
msgid "See All Button background color:"
msgstr "Color de fondo del botón «Ver todo»:"

#: admin/views/Themes.php:4884
msgid "See All Button Font color:"
msgstr "Color de la fuente del botón «Ver todo»:"

#: admin/views/Themes.php:4878
msgid "See All Button Font size:"
msgstr "Tamaño de la fuente del botón «Ver todo»:"

#: admin/views/Themes.php:4874
msgid "Active Button font color:"
msgstr "Color de la fuente del botón activo:"

#: admin/views/Themes.php:4870
msgid "Active Button background color:"
msgstr "Color de fondo del botón activo:"

#: admin/views/Themes.php:4787
msgid "Buttons"
msgstr "Botones"

#: admin/views/Themes.php:4785
msgid "Select Box"
msgstr "Caja de selección"

#: admin/views/Themes.php:4782
msgid "Tags filter type:"
msgstr "Tipo de filtro de etiquetas:"

#: frontend/views/view.php:605 photo-gallery.php:1457
msgid "see all tags"
msgstr "Ver todas las etiquetas"

#: frontend/views/view.php:595
msgid "All Tags"
msgstr "Todas las etiquetas"

#: admin/views/Options.php:3801
msgid "Allow users to zoom images in Photo Gallery lightbox."
msgstr "Permite a los usuarios hacer zoom en las imágenes de la caja de luz de Photo Gallery."

#: admin/views/Options.php:3796
msgid "Enable zoom"
msgstr "Activar el zoom"

#: frontend/views/BWGViewGalleryBox.php:800
msgid "Zoom in-out"
msgstr "Zoom acercar/alejar"

#: framework/WDWLibrary.php:314
msgid "Description (Desc)"
msgstr "Descripción (Desc)"

#: framework/WDWLibrary.php:313
msgid "Description (Asc)"
msgstr "Descripción (Asc)"

#: framework/WDWLibrary.php:312
msgid "Alt/Title (Desc)"
msgstr "Alt/Título (Desc)"

#: framework/WDWLibrary.php:311
msgid "Alt/Title (Asc)"
msgstr "Alt/Título (Asc)"

#: framework/WDWLibrary.php:310
msgid "File name (Desc)"
msgstr "Nombre del archivo (Desc)"

#: framework/WDWLibrary.php:309
msgid "File name (Asc)"
msgstr "Nombre del archivo (Asc)"

#: framework/WDWLibrary.php:308
msgid "Default sorting"
msgstr "Orden por defecto"

#: admin/views/Options.php:831
msgid "Enable this setting to allow users to edit global settings."
msgstr "Activa este ajuste para permitir a los usuarios editar los ajustes globales."

#: admin/views/Options.php:826
msgid "Global settings permission"
msgstr "Permiso para los ajustes globales"

#: admin/views/Options.php:820
msgid "Enable this setting to allow users to add/edit themes."
msgstr "Activa este ajuste para permitir a los usuarios añadir/editar temas."

#: admin/views/Options.php:815
msgid "Theme permission"
msgstr "Permiso para los temas"

#: admin/views/Options.php:809
msgid "Enable this setting to allow users to add/edit tags."
msgstr "Activa este ajuste para permitir a los usuarios añadir/editar etiquetas."

#: admin/views/Options.php:804
msgid "Tag permission"
msgstr "Permiso para las etiquetas"

#: admin/views/Options.php:763
msgid "Choose a WordPress user role which can add and edit galleries, images, gallery groups, tags, themes and edit settings."
msgstr "Elige el perfil de usuario de WordPress que puede añadir y editar galerías, imágenes, grupos de galerías, etiquetas, temas y editar los ajustes."

#: admin/views/Themes.php:182
msgid "Add new theme"
msgstr "Añadir un nuevo tema"

#: admin/views/Galleries.php:46
msgid "Add new gallery"
msgstr "Añadir una nueva galería"

#: admin/views/Albums.php:44
msgid "Add new group"
msgstr "Añadir un nuevo grupo"

#: admin/views/Themes.php:53
msgid "UPGRADE TO PREMIUM"
msgstr "ACTUALIZAR A PREMIUM"

#: admin/views/Themes.php:46
msgid ""
" Use default dark and light themes, or\n"
"                    create new from scratch."
msgstr ""
" Usar los temas oscuro y claro por defecto o\n"
"                    crear uno nuevo desde cero."

#: admin/views/Themes.php:44
msgid "Unlimited options to completely customize every detail. "
msgstr "Opciones ilimitadas para personalizar por completo cada detalle. "

#: admin/views/Themes.php:39
msgid "Build Fully Customized Gallery Views"
msgstr "Crea vistas de galería totalmente personalizadas"

#: admin/views/Themes.php:28
msgid "Photo Gallery Themes"
msgstr "Temas de la galería de fotos"

#: admin/views/Options.php:3717
msgid "Note, this option cannot be used with GDPR compliance."
msgstr "Ten en cuenta que esta opción no se puede usar con el cumplimiento del RGPD."

#: admin/views/Options.php:348
msgid "If this option is enabled, some IDs will be added after the image extension to enable CDN to serve those images."
msgstr "Si esta opción está activada, se añadirán algunos ID después de la extensión de la imagen para permitir que la CDN sirva esas imágenes."

#: admin/views/Options.php:343
msgid "Enable get parameter for image URL"
msgstr "Activar el parámetro «get» en la URL de la imagen"

#: admin/views/Options.php:286
msgid "Enable this option to have General Data Protection Regulation."
msgstr "Activa esta opción para cumplir con el Reglamento General de Protección de Datos."

#: admin/views/Options.php:281
msgid "Enable GDPR compliance"
msgstr "Activar el cumplimiento del RGPD"

#: photo-gallery.php:625 photo-gallery.php:682
msgid " view is<br>available in Premium Version"
msgstr " la vista está<br>disponible en la versión Premium"

#: framework/WDWLibrary.php:2917
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Actualizar ahora"

#: framework/WDWLibrary.php:2916
msgid "of the Premium Plugin"
msgstr "del plugin Premium"

#: framework/WDWLibrary.php:2915
msgid "Unleash the full benefits and features"
msgstr "Libera todas las ventajas y características"

#: admin/views/Galleries.php:426 photo-gallery.php:127
msgid "This option is available in Premium version"
msgstr "Esta opción está disponible en la versión Premium"

#: admin/views/Shortcode.php:256 admin/views/Options.php:548
#: admin/views/Options.php:646
msgid "view demo"
msgstr "ver la demostración"

#: admin/views/Shortcode.php:255 admin/views/Options.php:547
#: admin/views/Options.php:645
msgid "UPGRADE to Premium"
msgstr "ACTUALIZAR a Premium"

#: admin/views/Shortcode.php:253 admin/views/Options.php:545
#: admin/views/Options.php:643
msgid "Visit demo page for this view"
msgstr "Visita la página de demostración para esta vista"

#: admin/views/Options.php:95
msgid "Group of gallery views"
msgstr "Grupo de vistas de la galería"

#: admin/views/Options.php:89
msgid "Gallery views"
msgstr "Vistas de la galería"

#: admin/views/Options.php:47
msgid "Save options"
msgstr "Guardar las opciones"

#: admin/controllers/Options.php:48 photo-gallery.php:489
msgid "Global Settings"
msgstr "Ajustes globales"

#: framework/WDWLibrary.php:241
msgid "All items are successfully duplicated."
msgstr "Todos los elementos han sido duplicados correctamente."

#: addons/addons.php:22
msgid "Link and display your Google Photos albums in one click."
msgstr "Enlaza y muestra tus álbumes de Google Photos en un solo clic."

#: addons/addons.php:20
msgid "Photo Gallery Google Photos Integration"
msgstr "Integración de la galería de fotos de Google Photos"

#: insert.php:144
msgid "Dark"
msgstr "Oscuro"

#: insert.php:137
msgid "Light"
msgstr "Claro"

#: photo-gallery.php:1925
msgid "Rate"
msgstr "Valorar"

#: photo-gallery.php:1882
msgid "Please update the %s add-ons to start using."
msgstr "Por favor, para empezar a usarlas, actualiza las extensiones %s."

#: photo-gallery.php:1881
msgid "Please update the %s add-on to start using."
msgstr "Por favor, para empezar a usarla, actualiza la extensión %s."

#: photo-gallery.php:1838
msgid "Photo gallery plugin autoupdate interval."
msgstr "Intervalo de actualización automática del plugin Photo Gallery."

#: photo-gallery.php:1789
msgid "Gallery tags"
msgstr "Etiquetas de la galería"

#: photo-gallery.php:1774
msgid "Albums"
msgstr "Álbumes"

#: photo-gallery.php:1691
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Nube de etiquetas"

#: photo-gallery.php:1687
msgid "Publishing Photo Gallery Widgets"
msgstr "Widgets de publicación de Photo Gallery"

#: photo-gallery.php:1677
msgid "Lightbox Parameters"
msgstr "Parámetros de la caja de luz"

#: photo-gallery.php:1673
msgid "General Parameters"
msgstr "Parámetros generales"

#: photo-gallery.php:1669
msgid "Publishing the Created Photo Gallery"
msgstr "Publicar la galería de fotos creada"

#: photo-gallery.php:1664
msgid "Editing Ratings"
msgstr "Editar las valoraciones"

#: photo-gallery.php:1659
msgid "Editing Comments"
msgstr "Editar los comentarios"

#: photo-gallery.php:1654
msgid "Generating Shortcode"
msgstr "Generar el shortcode"

#: photo-gallery.php:1644
msgid "Page Navigation"
msgstr "Navegación de las páginas"

#: photo-gallery.php:1632
msgid "Extended Album"
msgstr "Álbum ampliado"

#: photo-gallery.php:1628
msgid "Masonry Album"
msgstr "Álbum en muro"

#: photo-gallery.php:1624
msgid "Compact Album"
msgstr "Álbum compacto"

#: photo-gallery.php:1600
msgid "Creating/Editing Themes"
msgstr "Crear/editar los temas"

#: photo-gallery.php:1594
msgid "Carousel Options"
msgstr "Opciones del carrusel"

#: photo-gallery.php:1590
msgid "Social Options"
msgstr "Opciones sociales"

#: photo-gallery.php:1586
msgid "Image Options"
msgstr "Opciones de la imagen"

#: photo-gallery.php:1582
msgid "Thumbnail Options"
msgstr "Opciones de la miniatura"

#: photo-gallery.php:1574
msgid "Album Options"
msgstr "Opciones del álbum"

#: photo-gallery.php:1558
msgid "Global Options"
msgstr "Opciones globales"

#: photo-gallery.php:1554
msgid "Editing Options"
msgstr "Opciones de edición"

#: photo-gallery.php:1549
msgid "Creating/Editing Albums"
msgstr "Crear/editar los álbumes"

#: photo-gallery.php:1544
msgid "Creating/Editing Tags"
msgstr "Crear/editar las etiquetas"

#: photo-gallery.php:1538
msgid "Instagram Gallery"
msgstr "Galería de Instagram"

#: photo-gallery.php:1534
msgid "Creating/Editing Galleries"
msgstr "Crear/editar las galerías"

#: photo-gallery.php:1529
msgid "Installing"
msgstr "Instalando"

#: photo-gallery.php:1523
msgid "You can include both videos and images within a single gallery. WordPress Photo Gallery Plugin supports YouTube and Vimeo videos within Galleries. It's also possible to add audio tracks for the image slideshow."
msgstr "Puedes incluir tanto vídeos como imágenes dentro de una sola galería. El plugin Photo Gallery para WordPress es compatible con los vídeos de YouTube y Vimeo dentro de las galerías. También es posible añadir pistas de audio para la presentación de imágenes."

#: photo-gallery.php:1522
msgid "Audio and Video Support"
msgstr "Compatibilidad con audio y vídeo"

#: photo-gallery.php:1519
msgid "Photo Gallery plugin allows displaying galleries and gallery groups in 10 elegant and beautiful views:, Thumbnails, Masonry, Mosaic, Slideshow, Image Browser, Masonry Album, Compact Album, Extended Album, Blog Style Gallery, Ecommerce."
msgstr "El plugin Photo Gallery permite mostrar galerías y grupos de galerías en 10 elegantes y bellas visualizaciones: miniaturas, muro, mosaico, presentación de diapositivas, navegador de imágenes, álbum en muro, álbum compacto, álbum ampliado, galería con estilo de blog, comercio electrónico."

#: photo-gallery.php:1518
msgid "10 View Options"
msgstr "10 opciones de visualización"

#: photo-gallery.php:1515
msgid "The gallery plugin is easily customizable. You can edit themes changing sizes and colors for different features. Specify the number of images to display in a single row in an gallery group. Additionally, you can customize thumbnail images by cropping, flipping and rotating them."
msgstr "El plugin de la galería es fácilmente personalizable. Puedes editar los temas cambiando los tamaños y colores para las diferentes características. Especifica el número de imágenes a mostrar en una sola fila en un grupo de galería. Además, puedes personalizar las imágenes en miniatura recortándolas, volteándolas y rotándolas."

#: photo-gallery.php:1514
msgid "Customizable"
msgstr "Personalizable"

#: photo-gallery.php:1511
msgid "The plugin allows creating unlimited number of galleries or gallery groups and upload images in each gallery as many as you wish. Add single/ multiple galleries into your pages and posts with the help of functional shortcode; visual shortcodes for an easier management."
msgstr "El plugin permite crear un número ilimitado de galerías o grupos de galerías y subir tantas imágenes como desees en cada galería. Añade una o varias galerías en tus páginas y entradas con la ayuda de un práctico shortcode; shortcodes visuales para una gestión más sencilla."

#: photo-gallery.php:1510
msgid "Unlimited Photos and Albums"
msgstr "Fotos y álbumes ilimitados"

#: photo-gallery.php:1507
msgid "Create stunning, 100% responsive, SEO-friendly photo galleries in minutes. Use the File Manager with single-step and easy-to-manage functionality to rename, upload, copy, add and remove images and image directories. Otherwise use WordPress built in media uploader."
msgstr "Crea en minutos sorprendentes galerías de fotos, 100 % adaptables y aptas para SEO. Usa el administrador de archivos con una funcionalidad de un solo paso fácil de gestionar para renombrar, subir, copiar, añadir y eliminar imágenes y directorios de imágenes. De lo contrario, usa la subida de medios integrada de WordPress."

#: photo-gallery.php:1506
msgid "Easy Set-up and Management"
msgstr "Fácil configuración y gestión"

#: photo-gallery.php:1502
msgid "Photo Gallery is a fully responsive gallery plugin with advanced functionality. It allows having different image galleries for your posts and pages. You can create unlimited number of galleries, combine them into gallery groups, and provide descriptions and tags."
msgstr "Photo Gallery es un plugin totalmente adaptable de galerías con funciones avanzadas. Permite tener diferentes galerías de imágenes para tus entradas y páginas. Puedes crear un número ilimitado de galerías, combinarlas en grupos de galerías y proporcionar descripciones y etiquetas."

#: photo-gallery.php:1451
msgid "Ok"
msgstr "Aceptar"

#: photo-gallery.php:1449
msgid "Hide rating"
msgstr "Ocultar las valoraciones"

#: photo-gallery.php:1441
msgid "tags selected"
msgstr "etiqueta seleccionada"

#: photo-gallery.php:1440
msgid "All tags selected"
msgstr "Todas las etiquetas seleccionadas"

#: photo-gallery.php:1439
msgid "No tags found"
msgstr "No se han encontrado etiquetas"

#: photo-gallery.php:1430
msgid "Show Ecommerce"
msgstr "Mostrar el comercio electrónico"

#: photo-gallery.php:1428
msgid "Order By"
msgstr "Ordenar por"

#: photo-gallery.php:1427
msgid "Select Tag"
msgstr "Seleccionar la etiqueta"

#: photo-gallery.php:1021
msgid "Add Photo Gallery"
msgstr "Añadir una galería de fotos"

#: photo-gallery.php:1019
msgid "Insert Photo Gallery"
msgstr "Insertar una galería de fotos"

#: photo-gallery.php:667
msgid "All images are successfully reset."
msgstr "Todas las imágenes se han restablecido correctamente."

#: photo-gallery.php:666
msgid "Thumbnails successfully recreated."
msgstr "Miniaturas recreadas correctamente."

#: photo-gallery.php:662
msgid "Sorry, only jpg, jpeg, gif, png types are allowed."
msgstr "Lo siento, solo se permiten los tipos de archivo jpg, jpeg, gif y png."

#: photo-gallery.php:661
msgid "Failed to import images from media library"
msgstr "Ha fallado la importación de imágenes de la biblioteca de medios"

#: photo-gallery.php:660
msgid "Insert"
msgstr "Insertar"

#: photo-gallery.php:658
msgid "After pressing save/apply buttons, you cannot change gallery type back to Instagram!"
msgstr "Después de pulsar los botones de guardar/aplicar, ¡no puedes cambiar el tipo de galería de nuevo a Instagram!"

#: photo-gallery.php:657 photo-gallery.php:659
msgid "This action will reset gallery type to mixed and will save that choice. You cannot undo it."
msgstr "Esta acción restablecerá el tipo de galería a mixto y guardará esa elección. No puedes deshacerlo."

#: photo-gallery.php:655
msgid "Save Tag"
msgstr "Guardar la etiqueta"

#: photo-gallery.php:654
msgid "Items Successfully Reset."
msgstr "Elementos restablecidos correctamente."

#: photo-gallery.php:653
msgid "Watermarks Successfully Set."
msgstr "Marcas de agua establecidas correctamente."

#: photo-gallery.php:652
msgid "Items Successfully resized."
msgstr "Elementos redimensionados correctamente."

#: photo-gallery.php:650
msgid "Item Successfully Deleted."
msgstr "Elementos borrados correctamente."

#: photo-gallery.php:649
msgid "Item Successfully Unpublished."
msgstr "Elementos no publicados correctamente."

#: photo-gallery.php:648
msgid "Item Successfully Published."
msgstr "Elemento publicado correctamente."

#: photo-gallery.php:647
msgid "Item Successfully Recovered."
msgstr "Elemento recuperado correctamente."

#: photo-gallery.php:646
msgid "Items Successfully Saved."
msgstr "Elementos guardados correctamente."

#: photo-gallery.php:645
msgid "Selected %d items."
msgstr "%d elementos seleccionados."

#: photo-gallery.php:644
msgid "Selected %d item."
msgstr "%d elemento seleccionado."

#: photo-gallery.php:643
msgid "Hide order column"
msgstr "Ocultar la columna de orden"

#: photo-gallery.php:641
msgid "Error"
msgstr "Error"

#: photo-gallery.php:640
msgid "Error: something wrong happened at the server."
msgstr "Error: algo erróneo ha ocurrido en el servidor."

#: photo-gallery.php:639
msgid "Error: cannot get response from the server."
msgstr "Error: no se ha podido obtener una respuesta del servidor."

#: photo-gallery.php:638
msgid "Please enter url to embed."
msgstr "Por favor, introduce la URL para incrustar."

#: photo-gallery.php:637
msgid "Gallery type cannot be changed, since it is not empty. In case you would like to have Instagram gallery, please create a new one."
msgstr "No se puede cambiar el tipo de galería, ya que no está vacía. En caso de que quieras tener la galería de Instagram, por favor, crea una nueva."

#: photo-gallery.php:636
msgid "Instagram recent post number must be between 1 and 25."
msgstr "El número de publicaciones recientes de Instagram debe estar entre 1 y 25."

#: photo-gallery.php:635
msgid "You do not have Instagram CLIENT_ID. Input its value in Options->Embed options."
msgstr "No tienes el `CLIENT_ID` de Instagram. Introduce su valor en «Opciones > Opciones de incrustación»."

#: photo-gallery.php:634
msgid "You do not have Instagram access token. Sign in with Instagram in Options -> Advanced tab -> Social. "
msgstr "No tienes el token de acceso de Instagram. Accede a Instagram en «Opciones > Pestaña Avanzado > Social». "

#: photo-gallery.php:633
msgid "You must select an audio file."
msgstr "Debes seleccionar un archivo de audio."

#: photo-gallery.php:632
msgid "You must select an image file."
msgstr "Debes seleccionar un archivo de imagen."

#: photo-gallery.php:623
msgid "Do you want to remove pricelist from selected items?"
msgstr "¿Quieres eliminar la lista de precios de los artículos seleccionados?"

#: photo-gallery.php:622 photo-gallery.php:651
msgid "You must select at least one item."
msgstr "Al menos, debes seleccionar un elemento."

#: photo-gallery.php:621 photo-gallery.php:656
msgid "Do you want to delete selected items?"
msgstr "¿Quieres eliminar los elementos seleccionados?"

#: photo-gallery.php:568 photo-gallery.php:573
msgid "The %s class not exist."
msgstr "La clase %s no existe."

#: photo-gallery.php:552
msgid "The view %s file not exist."
msgstr "La vista %s no existe."

#: photo-gallery.php:547
msgid "The controller %s file not exist."
msgstr "El controlador %s no existe."

#: photo-gallery.php:498
msgid "Ratings"
msgstr "Valoraciones"

#: photo-gallery.php:495
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"

#: photo-gallery.php:481
msgid "Add Galleries/Images"
msgstr "Añadir galerías/imágenes"

#: photo-gallery.php:437
msgid "Options page"
msgstr "Página de opciones"

#: photo-gallery.php:437
msgid "Options"
msgstr "Opciones"

#: photo-gallery.php:437
msgid "Image edit functionality was just activated on your web host. Please go to %s, navigate to %s tab and press %s button."
msgstr "La función de edición de imágenes acaba de ser activada en tu alojamiento web. Por favor, ve a %s, navega a la pestaña %s y pulsa el botón %s."

#: photo-gallery.php:428
msgid "rotate"
msgstr "rotar"

#: photo-gallery.php:428
msgid "edit"
msgstr "editar"

#: photo-gallery.php:428
msgid "crop"
msgstr "recortar"

#: photo-gallery.php:428
msgid "Without image editing functions, image thumbnails will not be created, thus causing load time issues on published galleries. Furthermore, some of Photo Gallery's features, e.g. %s, %s, and %s, will not be available."
msgstr "Sin las funciones de edición de imágenes, no se crearán las miniaturas de las imágenes, lo que causará problemas de tiempo de carga en las galerías publicadas. Además, no estarán disponibles algunas de las características de Photo Gallery, como por ejemplo %s, %s y %s."

#: photo-gallery.php:427
msgid "PHP GD"
msgstr "PHP GD"

#: photo-gallery.php:427
msgid "Image edit functionality is not supported by your web host. We highly recommend you to contact your hosting provider and ask them to enable %s library."
msgstr "La funcionalidad de edición de imágenes no es compatible con tu alojamiento web. Te recomendamos que contactes con tu proveedor de alojamiento y le pidas que active la biblioteca %s."

#: photo-gallery.php:393
msgid "- Select -"
msgstr "- Seleccionar -"

#: photo-gallery.php:392
msgid "Nothing selected."
msgstr "Nada seleccionado."

#: photo-gallery.php:366
msgid "Select %s"
msgstr "Seleccionar %s"

#: photo-gallery.php:357
msgid ""
"When you leave a comment on this site, we send your name, email\n"
"        address, IP address and comment text to example.com. Example.com does\n"
"        not retain your personal data."
msgstr ""
"Cuando dejas un comentario en este sitio, enviamos tu nombre, correo electrónico\n"
"        dirección, dirección IP y texto del comentario a «example.com». «Example.com» no\n"
"        conserva tus datos personales."

#: photo-gallery.php:336
msgid "10WEB Plugins"
msgstr "Plugins de 10WEB"

#: photo-gallery.php:289
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"

#: wd/includes/deactivate.php:34
msgid "Temporary deactivation"
msgstr "Desactivación temporal"

#: wd/includes/deactivate.php:30
msgid "Upgrading to paid version"
msgstr "Actualizando a la versión de pago"

#: wd/includes/deactivate.php:26
msgid "Free version is limited"
msgstr "La versión gratuita está limitada"

#: wd/includes/deactivate.php:22
msgid "Technical problems / hard to use"
msgstr "Problemas técnicos / difícil de usar"

#: wd/wd.php:53 wd/wd.php:57
msgid "Premium"
msgstr "Premium"

#: wd/templates/display_deactivation_popup.php:23
msgid "Submit and Deactivate"
msgstr "Enviar y desactivar"

#: wd/templates/display_deactivation_popup.php:22
msgid "Skip and Deactivate"
msgstr "Saltar y desactivar"

#: wd/templates/display_deactivation_popup.php:8
msgid "Please let us know why you are deactivating. Your answer will help us to provide you support or sometimes offer discounts. (Optional)"
msgstr "Por favor, déjanos saber por qué estás desactivando. Tu respuesta nos ayudará a proporcionarte soporte o, a veces, ofrecerte descuentos. (Opcional)"

#: wd/templates/display_overview.php:111
msgid "User Guide"
msgstr "Guía de usuario"

#: wd/templates/display_overview.php:107
msgid "Demo"
msgstr "Demostración"

#: wd/templates/display_overview.php:103
msgid "Checkout how it works"
msgstr "Comprueba cómo funciona"

#: wd/templates/display_overview.php:94
msgid "More great features of the plugin"
msgstr "Más estupendas características del plugin"

#: wd/templates/display_overview.php:81
msgid " features you get!"
msgstr " ¡características que obtienes!"

#: wd/templates/display_overview.php:75 wd/templates/display_overview.php:96
msgid "Learn More"
msgstr "Aprende más"

#: wd/templates/display_overview.php:73 wd/templates/display_overview.php:121
msgid "Get free for 14 days"
msgstr "Consíguelo gratis durante 14 días"

#: wd/templates/display_overview.php:69
msgid "We’ll soon be offering affordable hosting solution with WordPress-friendly features and great customer support."
msgstr "Pronto ofreceremos una solución de alojamiento asequible con funciones compatibles con WordPress y un excelente soporte."

#: wd/templates/display_overview.php:68
msgid "Hosting"
msgstr "Alojamiento"

#: wd/templates/display_overview.php:63
msgid "Automatically resize and compress all images on your website to save space and improve site speed."
msgstr "Cambia el tamaño y comprime automáticamente todas las imágenes de tu web para ahorrar espacio y mejorar la velocidad del sitio."

#: wd/templates/display_overview.php:62
msgid "Image optimization"
msgstr "Optimización de imágenes"

#: wd/templates/display_overview.php:57
msgid "Protect your WordPress site from security issues and threats with a powerful security service coming soon to 10Web."
msgstr "Protege tu sitio WordPress de problemas y amenazas de seguridad con un potente servicio de seguridad que pronto llegará a 10Web."

#: wd/templates/display_overview.php:56
msgid "Security"
msgstr "Seguridad"

#: wd/templates/display_overview.php:51
msgid "Improve search rankings of your WordPress site with a comprehensive search engine optimization solution."
msgstr "Mejora las clasificaciones de búsqueda de tu sitio WordPress con una solución integral de optimización para motores de búsqueda."

#: wd/templates/display_overview.php:50
msgid "SEO"
msgstr "SEO"

#: wd/templates/display_overview.php:44
msgid "10Web cloud storage space. Easily and securely backup your website in our storage."
msgstr "Espacio de almacenamiento en la nube 10Web. Haz una copia de seguridad de tu web de forma fácil y segura en nuestro almacenamiento."

#: wd/templates/display_overview.php:43
msgid "Backup"
msgstr "Copia de seguridad"

#: wd/templates/display_overview.php:38
msgid "Professionally designed, responsive themes for your website. Build fully-functional, elegant websites effortlessly."
msgstr "Temas adaptables diseñados profesionalmente para tu web. Crea webs elegantes y totalmente funcionales sin esfuerzo."

#: wd/templates/display_overview.php:37
msgid "Premium WordPress themes"
msgstr "Temas premium para WordPress"

#: wd/templates/display_overview.php:33
msgid "Manage your WordPress websites all in one place within a single dashboard. No need to switch between sites."
msgstr "Administra tus webs WordPress en un solo lugar dentro de un solo escritorio. No es necesario cambiar entre sitios."

#: wd/templates/display_overview.php:32
msgid "Unified dashboard"
msgstr "Escritorio unificado"

#: wd/templates/display_overview.php:28
msgid "Access 60+ plugins and extensions, including key plugins, such as gallery, form, slider, social plugins and more."
msgstr "Accede a más de 60 plugins y extensiones, incluidos los plugins clave, como galería, formulario, carrusel, social y más."

#: wd/templates/display_overview.php:27
msgid "60+ pro plugins/Extensions"
msgstr "Más de 60 plugins/extensiones pro"

#: wd/templates/display_overview.php:21 wd/templates/display_overview.php:81
msgid "Premium "
msgstr "Premium "

#: wd/templates/display_overview.php:13
msgid "Try Free"
msgstr "Prueba gratuita"

#: wd/templates/display_overview.php:10 wd/templates/display_overview.php:119
msgid "Get Premium %s and Other Solutions Essential for Your WordPress Site."
msgstr "Obtén %s Premium y otras soluciones esenciales para tu sitio WordPress."

#: wd/templates/display_subscribe.php:45
msgid "Terms of Use"
msgstr "Términos de uso"

#: wd/templates/display_subscribe.php:33
msgid "We will not sell, share, or distribute your personal information to third parties."
msgstr "Nosotros no vendemos, compartimos o distribuimos tu información personal a terceras partes."

#: wd/templates/display_subscribe.php:27
msgid "Allow & Continue"
msgstr "Permitir y continuar"

#: wd/templates/display_subscribe.php:23
msgid "List of plugins"
msgstr "Lista de plugins"

#: wd/templates/display_subscribe.php:19
msgid "Site URL, Wordpress version"
msgstr "URL del sitio, versión de WordPress"

#: wd/templates/display_subscribe.php:15
msgid "Your name & Email address"
msgstr "Tu nombre y dirección de correo electrónico"

#: wd/templates/display_subscribe.php:11
msgid "What data is being collected?"
msgstr "¿Qué datos se recopilan?"

#: wd/templates/display_subscribe.php:8
msgid "This will allow you to get more out of your plugin experience - get awesome customer support, receive exclusive deals and discounts on premium products and more. You can choose to skip this step, %s will still work just fine."
msgstr "Esto te permitirá sacar más provecho de tu experiencia con el plugin - obtén un fantástico soporte al cliente, recibe ofertas exclusivas y descuentos en productos premium y más. Puedes elegir saltar este paso, %s seguirá funcionando bien."

#: wd/templates/display_subscribe.php:6
msgid "Allow 10Web to collect some usage data"
msgstr "Permitir a 10Web recoger algunos datos de uso"

#: wd/templates/display_subscribe.php:5
msgid "Hi there!"
msgstr "¡Hola!"

#: framework/howto/data.php:95
msgid "The Photo Gallery will now appear in the section of the site you’ve chosen."
msgstr "Ahora, la galería de fotos aparecerá en la sección del sitio que has elegido."

#: framework/howto/data.php:89
msgid "In your dashboard navigation go to Appearance > Editor. Choose the specific section you want the gallery to appear and paste the PHP code you copied in that section. Press Update File button to save the changes in the code."
msgstr "En la navegación del escritorio, ve a «Apariencia > Editor». Elige la sección específica en la que quieres que aparezca la galería y pega en esa sección el código PHP que has copiado. Presiona el botón «Actualizar el archivo» para guardar los cambios en el código."

#: framework/howto/data.php:88
msgid "Paste the Code"
msgstr "Pegar el código"

#: framework/howto/data.php:83
msgid "Copy the PHP code that appears below before proceeding to next step."
msgstr "Copia el código PHP que aparece a continuación antes de continuar con el siguiente paso."

#: framework/howto/data.php:82
msgid "Copy the Code"
msgstr "Copiar el código"

#: framework/howto/data.php:79
msgid "%s This code should be inserted into a PHP file. This is a more advanced method of publishing and should be used in case you want the galleries to be integrated into your theme files ( for example in your website header or footer area ). You can't insert this code into your post / page editor."
msgstr "%s Este código debe insertarse en un archivo PHP. Este es un método más avanzado de publicación y debe utilizarse en caso de que desees que las galerías se integren en tus archivos del tema (por ejemplo, en el encabezado o área de pie de página de tu web). No puedes insertar este código en tu editor de entradas / páginas."

#: framework/howto/data.php:78
msgid "Advanced: PHP code"
msgstr "Avanzado: código PHP"

#: framework/howto/data.php:69
msgid "You’ve successfully inserted your gallery to your post/page. Click the Photo Gallery icon in your editor to make any further changes to your gallery."
msgstr "Has insertado correctamente tu galería en tu entrada/página. Haz clic en el icono de Photo Gallery en tu editor para hacer cualquier otro cambio en tu galería."

#: framework/howto/data.php:68
msgid "Congrats!"
msgstr "¡Enhorabuena!"

#: framework/howto/data.php:63
msgid "From the window that follows, select which gallery to insert, its layout, and configure its options. Click “Insert Into Post” to add your selected gallery to the post/page."
msgstr "En la ventana que sigue, selecciona la galería a insertar, su diseño y configura sus opciones. Haz clic en «Insertar en la entrada» para añadir la galería seleccionada a la entrada/página."

#: framework/howto/data.php:62
msgid "Configure and Insert Gallery"
msgstr "Configurar e insertar la galería"

#: framework/howto/data.php:57
msgid "Head to the page/post you want to insert a gallery in. In the Gutenberg editor, click “add block” then click the Photo Gallery button."
msgstr "Dirígete a la página/entrada donde quieres insertar una galería. En el editor Gutenberg, haz clic en «Añadir un bloque» y, después, haz clic en el botón de Photo Gallery."

#: framework/howto/data.php:56
msgid "Click the Photo Gallery Button"
msgstr "Haz clic en el botón de Photo Gallery"

#: framework/howto/data.php:52
msgid "How to insert a shortcode in Gutenberg?"
msgstr "¿Como insertar un shortcode en Gutenberg?"

#: framework/howto/data.php:45
msgid "Great, you've added a gallery widget to your site. You can always go back to the widgets page on your dashboard to edit or delete the Photo Gallery Widget or add a new one."
msgstr "¡Genial! Has añadido a tu sitio un widget de galería. Siempre puedes volver a la página de widgets en tu escritorio para editar o borrar el widget de Photo Gallery o añadir uno nuevo."

#: framework/howto/data.php:39
msgid "Configure gallery options on the right side of the page, including gallery/album you want to display, image count, dimensions and more. Click save to display the changes on your website."
msgstr "Configura las opciones de la galería en la parte derecha de la página, incluyendo la galería/álbum que quieres mostrar, el número de imágenes, las dimensiones y más. Haz clic en «Guardar» para mostrar los cambios en tu web."

#: framework/howto/data.php:38
msgid "Configure and Save"
msgstr "Configurar y guardar"

#: framework/howto/data.php:33
msgid "In your WordPress dashboard go to Appearance > Widgets. Find Photo Gallery Widget in the list, click and choose the area you want to display the gallery and click \"Add Widget button\"."
msgstr "En tu escritorio de WordPress, ve a «Apariencia > Widgets». Busca el widget de Photo Gallery en la lista, haz clic y elige el área en la que quieres mostrar la galería y haz clic en el botón «Añadir un widget»."

#: framework/howto/data.php:32
msgid "Add Gallery Widget"
msgstr "Añadir un widget de galería"

#: framework/howto/data.php:28
msgid "How to insert Photo Gallery as widget ?"
msgstr "¿Cómo insertar Photo Gallery como widget?"

#: framework/howto/data.php:21
msgid "You've added a gallery to your post/page. Click on Photo Gallery icon again if you want to make changes to your gallery."
msgstr "Has añadido una galería a tu entrada/página. Vuelve a hacer clic en el icono de Photo Gallery si quieres hacer cambios en tu galería."

#: framework/howto/data.php:20 framework/howto/data.php:44
#: framework/howto/data.php:94
msgid "Congrats !"
msgstr "¡Felicidades!"

#: framework/howto/data.php:15
msgid "In the pop-up, choose gallery view type, gallery, theme and configure other options for your gallery. Click Insert into post button to add the gallery to the post/page."
msgstr "En el mensaje emergente, elige el tipo de vista de la galería, la galería, el tema y configura otras opciones para tu galería. Haz clic en el botón «Insertar en la entrada» para añadir la galería a la entrada/página."

#: framework/howto/data.php:14
msgid "Configure and Insert"
msgstr "Configurar e insertar"

#: framework/howto/data.php:9
msgid "To add a gallery using shortcode, please find and click the \"Add Photo Gallery\" button in your post/page editor navigation."
msgstr "Para añadir una galería usando el shortcode, por favor, busca y haz clic en el botón «Añadir una galería de fotos» en la navegación de tu editor de entradas/páginas."

#: framework/howto/data.php:8
msgid "Click Add Photo Gallery Button"
msgstr "Haz clic en el botón «Añadir una galería de fotos»"

#: framework/howto/data.php:4
msgid "How to insert Photo Gallery (shortcode) ?"
msgstr "¿Cómo insertar Photo Gallery (shortcode)?"

#: framework/howto/howto.php:409
msgid "How to use"
msgstr "Cómo usar"

#: framework/howto/howto.php:339 framework/howto/howto.php:357
msgid "How to ..."
msgstr "Cómo..."

#: framework/WDWLibrary.php:3044
msgid "All tags"
msgstr "Todas las etiquetas"

#: framework/WDWLibrary.php:2999
msgid "All galleries"
msgstr "Todas las galerías"

#: framework/WDWLibrary.php:2796
msgid "Premium Version"
msgstr "Versión premium"

#: framework/WDWLibrary.php:2792 photo-gallery.php:508
msgid "Add-ons"
msgstr "Extensiones"

#: framework/WDWLibrary.php:2788
msgid "Forms"
msgstr "Formularios"

#: framework/WDWLibrary.php:2774 framework/WDWLibrary.php:2919
#: framework/WDWLibrary.php:2933 photo-gallery.php:518 photo-gallery.php:1924
msgid "Ask a question"
msgstr "Haz una pregunta"

#: framework/WDWLibrary.php:2759
msgid "User guide"
msgstr "Guía de usuario"

#: framework/WDWLibrary.php:2796
msgid "Upgrade"
msgstr "Actualizar"

#: framework/WDWLibrary.php:2741
msgid "Get more stunning views with fully customizable themes, powerful lightbox and much more."
msgstr "Consigue más vistas impresionantes con temas totalmente personalizables, una potente caja de luz y mucho más."

#: framework/WDWLibrary.php:2738
msgid "Photo Gallery Premium"
msgstr "Photo Gallery Premium"

#: framework/WDWLibrary.php:2632
msgid "Remove pricelist"
msgstr "Eliminar la lista de precios"

#: framework/WDWLibrary.php:2627
msgid "Add pricelist"
msgstr "Añadir una lista de precios"

#: framework/WDWLibrary.php:2604
msgid "Add/Remove tag"
msgstr "Añadir/eliminar una etiqueta"

#: framework/WDWLibrary.php:2599
msgid "Edit redirect URL"
msgstr "Editar la URL de redirección"

#: framework/WDWLibrary.php:2594
msgid "Edit description"
msgstr "Editar la descripción"

#: framework/WDWLibrary.php:2589
msgid "Edit Alt/Title"
msgstr "Editar Alt/Título"

#: framework/WDWLibrary.php:2582
msgid "reset"
msgstr "restablecer"

#: framework/WDWLibrary.php:2577 framework/WDWLibrary.php:2590
#: framework/WDWLibrary.php:2595 framework/WDWLibrary.php:2600
#: framework/WDWLibrary.php:2605 framework/WDWLibrary.php:2628
#: framework/WDWLibrary.php:2633
msgid "edited"
msgstr "editado"

#: framework/WDWLibrary.php:2572
msgid "rotated right"
msgstr "girado a la derecha"

#: framework/WDWLibrary.php:2571
msgid "Rotate right"
msgstr "Girar a la derecha"

#: framework/WDWLibrary.php:2567
msgid "rotated left"
msgstr "girado a la izquierda"

#: framework/WDWLibrary.php:2566
msgid "Rotate left"
msgstr "Girar a la izquierda"

#: framework/WDWLibrary.php:2562
msgid "recreated"
msgstr "recreado"

#: framework/WDWLibrary.php:2561
msgid "Recreate thumbnail"
msgstr "Recrear la miniatura"

#: framework/WDWLibrary.php:2557
msgid "resized"
msgstr "redimensionado"

#: framework/WDWLibrary.php:2342
msgid "Gallery Tags"
msgstr "Etiquetas de la galería"

#: framework/WDWLibrary.php:2286
msgid "No %s found."
msgstr "No se ha encontrado %s."

#: framework/WDWLibrary.php:293
msgid "Click to sort by this item"
msgstr "Haz clic para ordenar por este elemento"

#: framework/WDWLibrary.php:226
msgid "Items successfully edited."
msgstr "Elementos editados correctamente."

#: framework/WDWLibrary.php:221
msgid "Items successfully resized."
msgstr "Elementos redimensionados correctamente."

#: framework/WDWLibrary.php:216
msgid "Items successfully recreated."
msgstr "Elementos recreados correctamente."

#: framework/WDWLibrary.php:211
msgid "Items successfully rotated."
msgstr "Elementos rotados correctamente."

#: framework/WDWLibrary.php:206
msgid "Watermark successfully set."
msgstr "Marca de agua establecida correctamente."

#: framework/WDWLibrary.php:201
msgid "Items were reset successfully."
msgstr "Los elementos han sido restablecidos correctamente."

#: framework/WDWLibrary.php:190
msgid "Theme successfully copied."
msgstr "El tema ha sido copiado correctamente."

#: framework/WDWLibrary.php:184
msgid "Changes must be saved."
msgstr "Deben guardarse los cambios."

#: framework/WDWLibrary.php:178
msgid "The slug must be unique."
msgstr "El slug debe ser único."

#: framework/WDWLibrary.php:172
msgid "Name field is required."
msgstr "El campo de nombre es obligatorio."

#: framework/WDWLibrary.php:166
msgid "A term with the name provided already exists."
msgstr "Ya existe un término con el nombre proporcionado."

#: framework/WDWLibrary.php:160
msgid "Ordering Succesfully Saved."
msgstr "El orden se ha guardado correctamente."

#: framework/WDWLibrary.php:154
msgid "Items Succesfully Unpublished."
msgstr "Elementos no publicados correctamente."

#: framework/WDWLibrary.php:147
msgid "Item successfully duplicated."
msgstr "Elemento duplicado correctamente."

#: framework/WDWLibrary.php:141
msgid "Item successfully unpublished."
msgstr "Elemento no publicado correctamente."

#: framework/WDWLibrary.php:135
msgid "Item successfully published."
msgstr "Elemento publicado correctamente."

#: framework/WDWLibrary.php:129
msgid "Options successfully saved."
msgstr "Opciones guardadas correctamente."

#: framework/WDWLibrary.php:123
msgid "The item is successfully set as default."
msgstr "El elemento ha sido establecido correctamente como por defecto."

#: framework/WDWLibrary.php:117
msgid "You must set watermark type from Options page."
msgstr "Debes establecer el tipo de marca de agua en la página de opciones."

#: framework/WDWLibrary.php:111
msgid "Items Successfully Deleted."
msgstr "Elementos borrados correctamente."

#: framework/WDWLibrary.php:105
msgid "You can't delete default theme."
msgstr "No puedes borrar el tema por defecto."

#: framework/WDWLibrary.php:99
msgid "Item successfully deleted."
msgstr "El elemento se ha eliminado correctamente."

#: framework/WDWLibrary.php:93 framework/WDWLibrary.php:196
msgid "Failed."
msgstr "Fallido."

#: framework/WDWLibrary.php:87
msgid "Item successfully saved."
msgstr "Elemento guardado correctamente."

#: framework/WDWLibraryEmbed.php:338 framework/WDWLibraryEmbed.php:347
#: framework/WDWLibraryEmbed.php:349
msgid "The entered URL is incorrect. Please check the URL and try again."
msgstr "La URL introducida no es correcta. Por favor, comprueba la URL e inténtalo de nuevo."

#: admin/views/Galleries.php:823
msgid "Add tag"
msgstr "Añadir una etiqueta"

#: admin/views/Galleries.php:813
msgid "Remove tag"
msgstr "Eliminar la etiqueta"

#: admin/views/Galleries.php:795
msgid "To activate this feature, go to %s, then set \"Image click action\" to \"Redirect to URL\". Please use absolute URLs when specifying the links."
msgstr "Para activar esta característica, ve a %s y, después, establece «Acción del clic en la imagen» en «Redireccionar a la URL». Por favor, usa una URL absoluta al especificar los enlaces."

#: admin/views/Galleries.php:794
msgid "Options > General"
msgstr "Opciones > General"

#: admin/views/Galleries.php:790
msgid "Redirect URL"
msgstr "URL de redirección"

#: admin/views/Galleries.php:768
msgid "Alt/Title"
msgstr "Alt/Título"

#: admin/views/Galleries.php:747
msgid "Crop Thumbnail"
msgstr "Recortar la miniatura"

#: admin/views/Galleries.php:645
msgid "Ordering"
msgstr "Orden"

#: admin/views/Galleries.php:639
msgid "Numerate"
msgstr "Numerar"

#: admin/views/Galleries.php:637 photo-gallery.php:642
msgid "Show order column"
msgstr "Mostrar el orden de las columnas"

#: admin/views/Galleries.php:620
msgid "This sorting does not affect the published galleries. You can change the ordering on frontend by editing gallery shortcode or Photo Gallery Options."
msgstr "Esta clasificación no afecta a las galerías publicadas. Puedes cambiar el orden en la portada editando el shortcode de la galería o las opciones de Photo Gallery."

#: admin/views/Galleries.php:615
msgid "You have unsaved changes."
msgstr "Tienes cambios sin guardar."

#: admin/views/Galleries.php:589
msgid "Leave blank and click to \"Save changes\" to delete Descriptions."
msgstr "Déjalo vacío y haz clic en «Guardar los cambios» para borrar las descripciones."

#: admin/views/Galleries.php:586
msgid "Description: "
msgstr "Descripción: "

#: admin/views/Galleries.php:570
msgid "Leave blank and click to \"Save changes\" to delete Redirect URLs."
msgstr "Déjalo vacío y haz clic en «Guardar los cambios» para borrar las URL de redirección."

#: admin/views/Galleries.php:567
msgid "Redirect URL: "
msgstr "URL de redirección: "

#: admin/views/Galleries.php:558 admin/views/Galleries.php:577
#: admin/views/Galleries.php:597
msgid "Save changes"
msgstr "Guardar los cambios"

#: admin/views/Galleries.php:551
msgid "Leave blank and click to \"Save changes\" to delete Alt/Titles."
msgstr "Déjalo vacío y haz clic en «Guardar los cambios» para borrar los textos «alt» y los títulos."

#: admin/views/Galleries.php:548
msgid "Alt/Title: "
msgstr "Textos «alt» y títulos: "

#: admin/views/Galleries.php:537 framework/WDWLibrary.php:2556
msgid "Resize"
msgstr "Redimensionar"

#: admin/views/Galleries.php:531
msgid "The maximum size of resized image."
msgstr "El tamaño máximo de la imagen redimensionada."

#: admin/views/Galleries.php:528
msgid "Resize images to: "
msgstr "Redimensionar las imágenes a:"

#: admin/views/Galleries.php:509
msgid "embed type:"
msgstr "tipo de incrustación:"

#: admin/views/Galleries.php:501
msgid "Number of Instagram recent posts to add to gallery:"
msgstr "Número de entradas recientes de Instagram para añadir a la galería:"

#: admin/views/Galleries.php:493
msgid "username:"
msgstr "nombre de usuario:"

#: admin/views/Galleries.php:474
msgid "<b>Dailymotion</b> URL example:"
msgstr "URL de ejemplo de <b>Dailymotion</b>:"

#: admin/views/Galleries.php:470
msgid "<b>Flickr</b> URL example:"
msgstr "URL de ejemplo de <b>Flickr</b>:"

#: admin/views/Galleries.php:461
msgid "<b>Instagram</b> URL example:"
msgstr "URL de ejemplo de <b>Instagram</b>:"

#: admin/views/Galleries.php:457
msgid "<b>Vimeo</b> URL example:"
msgstr "URL de ejemplo de <b>Vimeo</b>:"

#: admin/views/Galleries.php:453
msgid "<b>Youtube</b> URL example:"
msgstr "URL de ejemplo de <b>YouTube</b>:"

#: admin/views/Galleries.php:447 admin/views/Galleries.php:482
msgid "Add to gallery"
msgstr "Añadir a la galería"

#: admin/views/Galleries.php:446
msgid "Enter YouTube, Vimeo, Instagram, Flickr or Dailymotion URL here."
msgstr "Introduce aquí la URL de YouTube, Vimeo, Instagram, Flickr o Dailymotion."

#: admin/views/Galleries.php:429
msgid "Optimize Images"
msgstr "Optimizar las imágenes"

#: admin/views/Galleries.php:424 admin/views/Galleries.php:426
msgid "Social Bulk Embed"
msgstr "Incrustación social en lotes"

#: admin/views/Galleries.php:421 admin/views/Galleries.php:423
msgid "Embed Media"
msgstr "Incrustar medios"

#: admin/views/Galleries.php:414
msgid "Import from Media Library"
msgstr "Importar desde la biblioteca de medios"

#: admin/views/Galleries.php:408 admin/views/Galleries.php:412
msgid "Add Images"
msgstr "Añadir imágenes"

#: admin/views/Galleries.php:379
msgid "Please install %s add-on to use this feature."
msgstr "Por favor, para usar esta característica, instala la extensión %s."

#: admin/views/Galleries.php:378
msgid "Photo Gallery Facebook Integration"
msgstr "Integración de Facebook en Photo Gallery"

#: admin/views/Galleries.php:369
msgid "Add Instagram Gallery"
msgstr "Añadir una galería de Instagram"

#: admin/views/Galleries.php:366
msgid "Add new media, unpublish old ones."
msgstr "Añade nuevos medios, anula la publicación de los viejos."

#: admin/views/Galleries.php:364
msgid "Add new media, keep old ones published."
msgstr "Añade nuevos medios, mantén la publicación de los viejos."

#: admin/views/Galleries.php:362
msgid "No update"
msgstr "No actualizar"

#: admin/views/Galleries.php:360
msgid "Gallery autoupdate option"
msgstr "Opción de actualización automática de la galería"

#: admin/views/Galleries.php:357 admin/views/Galleries.php:514
msgid "Whole post"
msgstr "Toda la entrada"

#: admin/views/Galleries.php:355 admin/views/Galleries.php:512
msgid "Content"
msgstr "Contenido"

#: admin/views/Galleries.php:353
msgid "Instagram embed type"
msgstr "Tipo de incrustación de Instagram"

#: admin/views/Galleries.php:349
msgid "Number of Instagram recent posts to add to gallery"
msgstr "Número de entradas recientes de Instagram para añadir a la galería"

#: admin/views/Galleries.php:343
msgid "Gallery type cannot be changed, as it is not empty. If you would like to show images from another source, please create a new gallery."
msgstr "No se puede cambiar el tipo de galería, ya que no está vacía. Si quieres mostrar imágenes de otra fuente, por favor, crea una nueva galería."

#: admin/views/Galleries.php:341
msgid "Select the type of gallery content. Mixed galleries can include all supported items. Alternatively, you can showcase images from one specific source only."
msgstr "Selecciona el tipo de contenido de la galería. Las galerías mixtas pueden incluir todos los elementos compatibles. Como alternativa, puedes mostrar solo imágenes de una fuente concreta."

#: admin/views/Galleries.php:327
msgid "Gallery content type"
msgstr "Tipo de contenido de la galería"

#: admin/views/Galleries.php:263
msgid "Add a preview image, which will be displayed as the cover image of the gallery when it is published in a gallery group."
msgstr "Añade una vista previa de la imagen que se mostrará como imagen de cobertura de la galería cuando se publica en un grupo de galerías."

#: admin/views/Galleries.php:205
msgid "Gallery title"
msgstr "Título de la galería"

#: admin/views/Galleries.php:65 admin/views/Galleries.php:130
msgid "Images count"
msgstr "Recuento de imágenes"

#: admin/views/Galleries.php:638
msgid "Drag&Drop"
msgstr "Arrastrar y soltar"

#: admin/views/Options.php:3922
msgid "Enable this option to display ecommerce icon on Photo Gallery lightbox"
msgstr "Activa esta opción para mostrar el icono de comercio electrónico en la caja de luz de Photo Gallery"

#: admin/views/Options.php:3917
msgid "Show Ecommerce button"
msgstr "Mostrar el botón de comercio electrónico"

#: admin/views/Options.php:3908
msgid "Allow users to share images on Tumblr from Photo Gallery lightbox by activating this setting."
msgstr "Activando este ajuste, permite a los usuarios compartir imágenes en Tumblr desde la caja de luz de Photo Gallery."

#: admin/views/Options.php:3903
msgid "Show Tumblr button"
msgstr "Mostrar el botón de Tumblr"

#: admin/views/Options.php:3897
msgid "Activate Pin button of Photo Gallery lightbox by enabling this setting."
msgstr "Activando este ajuste, activas el botón de «Pin» en la caja de luz de Photo Gallery."

#: admin/views/Options.php:3892
msgid "Show Pinterest button"
msgstr "Mostrar el botón de Pinterest"

#: admin/views/Options.php:3886
msgid "Enable this setting to add Tweet button to Photo Gallery lightbox."
msgstr "Activa este ajuste para añadir el botón para tuitear en la caja de luz de Photo Gallery."

#: admin/views/Options.php:3881
msgid "Show Twitter button"
msgstr "Mostrar el botón de Twitter"

#: admin/views/Options.php:3875
msgid "Enabling this setting will add Facebook sharing button to Photo Gallery lightbox."
msgstr "Activando este ajuste, se añadirá el botón para compartir en Facebook en la caja de luz de Photo Gallery."

#: admin/views/Options.php:3870
msgid "Show Facebook button"
msgstr "Mostrar el botón de Facebook"

#: admin/views/Options.php:3864
msgid "Create an account %s."
msgstr "Crea una cuenta de %s"

#: admin/views/Options.php:3864
msgid "Provide the ID of your profile to connect to AddThis."
msgstr "Proporciona el ID de tu perfil para conectar con AddThis."

#: admin/views/Options.php:3860
msgid "profile ID"
msgstr "ID del perfil"

#: admin/views/Options.php:3854
msgid "Display AddThis on Photo Gallery lightbox by activating this option."
msgstr "Activando esta opción, se muestra AddThis en la caja de luz de Photo Gallery."

#: admin/views/Options.php:3849
msgid "Enable"
msgstr "Activar"

#: admin/views/Options.php:3844
msgid "Activate looping to start lightbox navigation from the beginning when users reach its last image."
msgstr "Activa el bucle para iniciar desde el principio la navegación de la caja de luz cuando los usuarios llegan a la última imagen."

#: admin/views/Options.php:3839
msgid "Enable looping"
msgstr "Activar el bucle"

#: admin/views/Options.php:3834
msgid "Enable this option to display image counter on Photo Gallery lightbox."
msgstr "Activa esta opción para mostrar el contador de imágenes en la caja de luz de Photo Gallery."

#: admin/views/Options.php:3829
msgid "Show image counter"
msgstr "Mostrar el contador de imágenes"

#: admin/views/Options.php:3824
msgid "This option will allow users to download gallery images while viewing them in lightbox."
msgstr "Esta opción permite a los usuarios descargar las imágenes de la galería al mismo tiempo que las visualizan en la caja de luz."

#: admin/views/Options.php:3819
msgid "Show download button"
msgstr "Mostrar el botón de descarga"

#: admin/views/Options.php:3814
msgid "Let users view original versions of your images by enabling this button."
msgstr "Activando este botón, permites a los usuarios ver las versiones originales de tus imágenes."

#: admin/views/Options.php:3809
msgid "Show Display Original Image button"
msgstr "Mostrar el botón para mostrar las imágenes originales"

#: admin/views/Options.php:3790
msgid "Allow users to rate your images by adding rating feature to Photo Gallery lightbox."
msgstr "Permite que los usuarios valoren tus imágenes añadiendo la función de valoración a la caja de luz de Photo Gallery."

#: admin/views/Options.php:3785
msgid "Enable rating"
msgstr "Activar las valoraciones"

#: admin/views/Options.php:3779
msgid "Show the number of views, when a gallery image was opened in lightbox."
msgstr "Muestra el número de visitas cuando se abre una imagen en la caja de luz."

#: admin/views/Options.php:3774
msgid "Display views counter"
msgstr "Mostrar el contador de visitas"

#: admin/views/Options.php:3769
msgid "Choose to display Next/Previous buttons of Photo Gallery lightbox on hover or always."
msgstr "Elige mostrar los botones de siguiente/anterior de la caja de luz de Photo Gallery al pasar el cursor o siempre."

#: admin/views/Options.php:3759
msgid "Display info box with the full width of the lightbox by enabling this option."
msgstr "Muestra la caja de información con el ancho completo de la caja de luz activando esta opción."

#: admin/views/Options.php:3754
msgid "Full width info"
msgstr "Información a ancho completo"

#: admin/views/Options.php:3749
msgid "Enabling this option will let you show image title and description on lightbox by default."
msgstr "Activando esta opción te permitirá mostrar por defecto el título y descripción de la imagen en la caja de luz."

#: admin/views/Options.php:3744
msgid "Display info by default"
msgstr "Mostrar la información por defecto"

#: admin/views/Options.php:3739
msgid "Activate this setting to show Info button among lightbox control buttons."
msgstr "Activa este ajuste para mostrar el botón de información entre los botones de control de la caja de luz."

#: admin/views/Options.php:3734
msgid "Show image info"
msgstr "Mostrar la información de la imagen"

#: admin/views/Options.php:3728
msgid "Moderate each comment left on images by activating this setting."
msgstr "Modera cada comentario dejado en las imágenes activando este ajuste."

#: admin/views/Options.php:3723
msgid "Enable comments moderation"
msgstr "Activar la moderación de comentarios"

#: admin/views/Options.php:3716
msgid "Enable this setting to place Captcha word verification in comments section."
msgstr "Activa este ajuste para poner una verificación Captcha de palabras en la sección de comentarios."

#: admin/views/Options.php:3711
msgid "Show Captcha for comments"
msgstr "Mostrar un Captcha en los comentarios"

#: admin/views/Options.php:3705
msgid "Activate this option to display email address field in comments section."
msgstr "Activa esta opción para mostrar el campo de la dirección de correo electrónico en la sección de comentarios."

#: admin/views/Options.php:3700
msgid "Show Email for comments"
msgstr "Mostrar el correo electrónico en los comentarios"

#: admin/views/Options.php:3694
msgid "Let users to leave comments on images by enabling comments section of lightbox."
msgstr "Permite a los usuarios dejar comentarios en las imágenes activando la sección de comentarios de la caja de luz."

#: admin/views/Options.php:3685
msgid "Enable comments"
msgstr "Activar los comentarios"

#: admin/views/Options.php:3680
msgid "Activate this setting to add Fullscreen button to lightbox control buttons."
msgstr "Activa este ajuste para añadir un botón de pantalla completa a los botones de control de la caja de luz."

#: admin/views/Options.php:3675
msgid "Enable fullscreen button"
msgstr "Activar el botón de pantalla completa"

#: admin/views/Options.php:3670
msgid "Enable this option to show control buttons on Photo Gallery lightbox."
msgstr "Activa esta opción para mostrar los botones de control de la caja de luz de Photo Gallery."

#: admin/views/Options.php:3627
msgid "Filmstrip size"
msgstr "Tamaño de la película"

#: admin/views/Options.php:3621
msgid "Add a filmstrip with image thumbnails to the lightbox of your galleries."
msgstr "Añade una película con miniaturas de imagen a la caja de luz de tus galerías."

#: admin/views/Options.php:3616
msgid "Enable filmstrip"
msgstr "Activar la película"

#: admin/views/Options.php:3611
msgid "Specify the time interval of autoplay in Photo Gallery lightbox."
msgstr "Especifica el intervalo de tiempo de reproducción automática de la caja de luz de Photo Gallery."

#: admin/views/Options.php:3602
msgid "Activate this option to autoplay images in gallery lightbox."
msgstr "Activa esta opción para la reproducción automática de imágenes en la caja de luz de la galería."

#: admin/views/Options.php:3597
msgid "Lightbox autoplay"
msgstr "Reproducción automática de la caja de luz"

#: admin/views/Options.php:3592
msgid "Note, that the value of Effect Duration can not be greater than 1/4 of Time Interval."
msgstr "Ten en cuenta que el valor de la duración del efecto no puede ser mayor de 1/4 del intervalo de tiempo."

#: admin/views/Options.php:3591
msgid "Set the duration of lightbox animation effect."
msgstr "Establece la duración del efecto de animación de la caja de luz."

#: admin/views/Options.php:3582
msgid "Select the animation effect for image lightbox."
msgstr "Selecciona el efecto de animación de la caja de luz de imágenes."

#: admin/views/Options.php:3568
msgid "Lightbox effect"
msgstr "Efecto de la caja de luz"

#: admin/views/Options.php:3563
msgid "Set the dimensions of image lightbox."
msgstr "Establece las dimensiones de la caja de luz de imágenes."

#: admin/views/Options.php:3558
msgid "Lightbox dimensions"
msgstr "Dimensiones de la caja de luz"

#: admin/views/Options.php:3553
msgid "Image lightbox will appear full-width if this setting is activated."
msgstr "La caja de luz de imágenes aparecerá en ancho completo si se activa este ajuste."

#: admin/views/Options.php:3548
msgid "Full-width lightbox"
msgstr "Caja de luz en ancho completo"

#: admin/views/Options.php:3406
msgid "Enable this option to show descriptions of galleries/gallery groups in Extended view."
msgstr "Activa esta opción para mostrar las descripciones de las galerías/grupos de galerías en la vista ampliada."

#: admin/views/Options.php:3401
msgid "Show extended gallery group description"
msgstr "Mostrar la descripción del grupo de la galería ampliado"

#: admin/views/Options.php:3225
msgid "Set the maximum number of columns."
msgstr "Establece el número máximo de columnas. "

#: admin/views/Options.php:3223
msgid "3 column"
msgstr "3 columnas"

#: admin/views/Options.php:3222
msgid "2 column"
msgstr "2 columnas"

#: admin/views/Options.php:3221
msgid "1 column"
msgstr "1 columna"

#: admin/views/Options.php:3219
msgid "Number of columns"
msgstr "Número de columnas"

#: admin/views/Options.php:3214
msgid "Set the height of blocks in Extended gallery groups."
msgstr "Establece la altura de los bloques en los grupos de la galería ampliada."

#: admin/views/Options.php:3210
msgid "Extended gallery group height"
msgstr "Altura del grupo de la galería ampliada"

#: admin/views/Options.php:3012
msgid "Thumbnail width"
msgstr "Ancho de la miniatura"

#: admin/views/Options.php:2994
msgid "Gallery group thumbnail width"
msgstr "Anchura de la miniatura del grupo de la galería"

#: admin/views/Options.php:2886 admin/views/Options.php:3421
msgid "Choose the display type for gallery groups, Thumbnails, Masonry, Mosaic, Slideshow, Image browser, Blog style or Carousel."
msgstr "Elige el tipo de visualización para los grupos de la galería, miniaturas, muro, mosaico, pase de diapositivas, navegador de imágenes, estilo blog o carrusel."

#: admin/views/Options.php:2876 admin/views/Options.php:3411
msgid "Gallery view type"
msgstr "Tipo de vista de la galería"

#: admin/views/Options.php:2871
msgid "Choose to show/hide titles of galleries/gallery groups, or display them on hover."
msgstr "Elige mostrar/ocultar los títulos de las galerías/grupos de galerías o mostrarlos al pasar el cursor."

#: admin/views/Options.php:2860 admin/views/Options.php:3158
#: admin/views/Options.php:3396
msgid "Display the description of displayed gallery or gallery group by enabling this setting."
msgstr "Activando este ajuste, se muestra la descripción de la galería o grupo de galerías visualizadas."

#: admin/views/Options.php:2855 admin/views/Options.php:3153
#: admin/views/Options.php:3391
msgid "Show gallery group or gallery description"
msgstr "Mostrar la descripción de la galería o del grupo de galerías"

#: admin/views/Options.php:2850 admin/views/Options.php:3148
#: admin/views/Options.php:3386
msgid "Display the title of displayed gallery or gallery group by enabling this setting."
msgstr "Activando este ajuste, se muestra el título de la galería o grupo de galerías visualizadas."

#: admin/views/Options.php:2845 admin/views/Options.php:3143
#: admin/views/Options.php:3381
msgid "Show gallery group or gallery title"
msgstr "Mostrar el título de la galería o del grupo de galerías"

#: admin/views/Options.php:2775 admin/views/Options.php:3073
#: admin/views/Options.php:3312
msgid "Order images by"
msgstr "Ordenar las imágenes por"

#: admin/views/Options.php:2772 admin/views/Options.php:3070
#: admin/views/Options.php:3308
msgid "Select the parameter and order direction to sort the gallery group images with. E.g. Title and Ascending."
msgstr "Selecciona el parámetro y la dirección de la clasificación con el que ordenar las imágenes del grupo de la galería. Por ejemplo, «Título» y «Ascendente»."

#: admin/views/Options.php:2758 admin/views/Options.php:3056
#: admin/views/Options.php:3294
msgid "Order Gallery group by"
msgstr "Ordenar el grupo de galerías por"

#: admin/views/Options.php:2742 admin/views/Options.php:3040
#: admin/views/Options.php:3278
msgid "Specify the number of galleries/gallery groups to display per page. Setting this option to 0 shows all items."
msgstr "Especifica el número de galerías/grupos de galerías a mostrar por página. Si se establece esta opción en 0, se mostrarán todos los elementos."

#: admin/views/Options.php:2738 admin/views/Options.php:3036
#: admin/views/Options.php:3274
msgid "Gallery groups per page"
msgstr "Grupos de galerías por página"

#: admin/views/Options.php:2699 admin/views/Options.php:2998
#: admin/views/Options.php:3235
msgid "Specify the dimensions of thumbnails in gallery groups."
msgstr "Especifica las dimensiones de las miniaturas en los grupos de galerías."

#: admin/views/Options.php:2694 admin/views/Options.php:3230
msgid "Gallery group thumbnail dimensions"
msgstr "Dimensiones de la miniatura del grupo de galerías"

#: admin/views/Options.php:2689 admin/views/Options.php:2989
msgid "Set the maximum number of columns in gallery groups. Note, that the parent container needs to be large enough to display all columns."
msgstr "Establece el número máximo de columnas en los grupos de galerías. Ten en cuenta que el contenedor principal debe ser lo suficientemente grande para mostrar todas las columnas."

#: admin/views/Options.php:2685 admin/views/Options.php:2985
msgid "Number of gallery group columns"
msgstr "Número de columnas de grupos de galerías"

#: admin/views/Options.php:2653
msgid "Activate this to show Play/Pause buttons on your Carousel galleries."
msgstr "Actívalo para mostrar los botones de reproducción/pausa en tu galerías del carrusel."

#: admin/views/Options.php:2648
msgid "Play/Pause buttons"
msgstr "Botones de reproducción/pausa"

#: admin/views/Options.php:2608
msgid "Enable this setting to display Next/Previous buttons on your galleries with Carousel view."
msgstr "Activa este ajuste para mostrar los botones siguiente/anterior en tus galerías con la vista de carrusel."

#: admin/views/Options.php:2603
msgid "Next/Previous buttons"
msgstr "Botones siguiente/anterior"

#: admin/views/Options.php:2597
msgid "Enabling this setting fits the images inside their container on Carousel galleries with fixed width."
msgstr "Activando este ajuste las imágenes se ajustan dentro de su contenedor en las galerías de carrusel con anchura fija."

#: admin/views/Options.php:2592
msgid "Container fit"
msgstr "Ajuste del contenedor"

#: admin/views/Options.php:2642
msgid "Display image titles in Photo Gallery Carousel view by activating this option."
msgstr "Activando esta opción se muestran los títulos de las imágenes en la vista del carrusel de Photo Gallery."

#: admin/views/Options.php:2586
msgid "Specify the time interval between rotations in Photo Gallery's Carousel view."
msgstr "Especifica el intervalo de tiempo entre rotaciones en la vista del carrusel de Photo Gallery."

#: admin/views/Options.php:2576
msgid "Activate this option to autoplay Carousel galleries."
msgstr "Activa esta opción para reproducir automáticamente el carrusel de galerías."

#: admin/views/Options.php:2541
msgid "Specify the fixed width of Carousel gallery container."
msgstr "Especifica la anchura fija del contenedor del carrusel de galerías."

#: admin/views/Options.php:2537
msgid "Fixed width"
msgstr "Ancho fijo"

#: admin/views/Options.php:2531
msgid "This option defines the proportion of dimensions between neighboring images in the carousel."
msgstr "Esta opción define la proporción de las dimensiones entre imágenes vecinas en el carrusel."

#: admin/views/Options.php:2527
msgid "Carousel ratio"
msgstr "Proporción del carrusel"

#: admin/views/Options.php:2521
msgid "Specify the dimensions of carousel images in pixels."
msgstr "Especifica en píxeles las dimensiones de las imágenes del carrusel."

#: admin/views/Options.php:2510
msgid "Set the maximum number of images that are shown with Carousel display."
msgstr "Establece el número máximo de imágenes que se mostrarán en la visualización del carrusel."

#: admin/views/Options.php:2506
msgid "Max. number of images"
msgstr "Número máximo de imágenes"

#: admin/views/Options.php:2480
msgid "Enable this setting to show descriptions of images in Blog Style view."
msgstr "Activa esta opción para mostrar la descripción de las imágenes en la vista de estilo blog."

#: admin/views/Options.php:2469
msgid "Enable this setting to display titles of images in Blog Style view."
msgstr "Activa esta opción para mostrar los títulos de las imágenes en la vista de estilo blog."

#: admin/views/Options.php:2357
msgid "Select the number of images displayed per page in Blog Style view."
msgstr "Selecciona el número de imágenes mostradas por página en la vista de estilo blog."

#: admin/views/Options.php:2331
msgid "Specify the default width of images in Blog Style view."
msgstr "Especifica la anchura por defecto de las imágenes en la vista de estilo blog."

#: admin/views/Options.php:2210
msgid "Enable this setting to display titles of images in Image Browser view."
msgstr "Activa esta opción para mostrar los títulos de las imágenes en la vista de imágenes del navegador."

#: admin/views/Options.php:2191
msgid "Specify the default width of images in Image Browser view."
msgstr "Especifica la anchura por defecto de las imágenes en la vista de imágenes del navegador."

#: admin/views/Options.php:2187 admin/views/Options.php:2327
msgid "Image width"
msgstr "Ancho de la imagen"

#: admin/views/Options.php:2162
msgid "Provide the absolute URL of the audio file you would like to play with your slideshow."
msgstr "Proporciona la URL absoluta del archivo de audio que te gustaría reproducir con tu pase de diapositivas."

#: admin/views/Options.php:2158
msgid "Audio URL"
msgstr "URL del audio"

#: admin/views/Options.php:2153
msgid "Enabling this option, you can have music playing along with your slideshow."
msgstr "Activando esta opción puedes reproducir música junto con tu pase de diapositivas."

#: admin/views/Options.php:2148
msgid "Enable slideshow Music"
msgstr "Activar la música en el pase de diapositivas"

#: admin/views/Options.php:2143
msgid "Set the position of image descriptions in Slideshow view."
msgstr "Establece la posición de la descripción de las imágenes en la vista del pase de diapositivas."

#: admin/views/Options.php:2121
msgid "Description position"
msgstr "Posición de la descripción"

#: admin/views/Options.php:2116
msgid "Enable this setting to show descriptions of images in Slideshow view."
msgstr "Activa este ajuste para mostrar la descripción de las imágenes en la vista del pase de diapositivas."

#: admin/views/Options.php:2111 admin/views/Options.php:2205
#: admin/views/Options.php:2475
msgid "Show image description"
msgstr "Mostrar la descripción de la imagen"

#: admin/views/Options.php:2106
msgid "Display image title based on the slideshow dimensions."
msgstr "Muestra el título de las imágenes en base a las dimensiones del pase de diapositivas."

#: admin/views/Options.php:2101
msgid "Full width title"
msgstr "Título de ancho completo"

#: admin/views/Options.php:2096
msgid "Set the position of image titles in Slideshow view."
msgstr "Establece la posición del título de las imágenes en la vista del pase de diapositivas."

#: admin/views/Options.php:2074
msgid "Title position"
msgstr "Posición del título"

#: admin/views/Options.php:2069
msgid "Enable this setting to display titles of images in Slideshow view."
msgstr "Activa este ajuste para mostrar el título de las imágenes en la vista del pase de diapositivas."

#: admin/views/Options.php:2058 admin/views/Options.php:3631
msgid "Set the size of your filmstrip. If the filmstrip is horizontal, this indicates its height, whereas for vertical filmstrips it sets the width."
msgstr "Establece el tamaño de tu película. Si la película es horizontal, esto indica su altura, mientras que, para las películas verticales, establece la anchura."

#: admin/views/Options.php:2054
msgid "Slideshow filmstrip size"
msgstr "Tamaño de la película del pase de diapositivas"

#: admin/views/Options.php:2048
msgid "Add a filmstrip with image thumbnails to your slideshow galleries by enabling this option."
msgstr "Activando esta opción, añades una película con miniaturas de imágenes a tus pases de diapositivas de las galerías."

#: admin/views/Options.php:2043
msgid "Enable slideshow filmstrip"
msgstr "Activar la película del pase de diapositivas"

#: admin/views/Options.php:2036
msgid "Display Next/Previous buttons on your slideshow galleries activating this setting."
msgstr "Activando este ajuste se muestran los botones siguiente/anterior en tus pases de diapositivas de las galerías."

#: admin/views/Options.php:2034 admin/views/Options.php:3767
msgid "Always"
msgstr "Siempre"

#: admin/views/Options.php:2033 admin/views/Options.php:3766
msgid "On hover"
msgstr "Al pasar el cursor"

#: admin/views/Options.php:2031 admin/views/Options.php:3764
msgid "Show Next / Previous buttons"
msgstr "Mostrar los botones siguiente/anterior"

#: admin/views/Options.php:2026
msgid "Enable this option to show control buttons on your slideshow galleries."
msgstr "Activa esta opción para mostrar los botones de control en tus pases de diapositivas de las galerías."

#: admin/views/Options.php:2021 admin/views/Options.php:3639
msgid "Enable control buttons"
msgstr "Activar los botones de control"

#: admin/views/Options.php:2016
msgid "The slideshow images will be shuffled in case this setting is enabled."
msgstr "Las imágenes del pase de diapositivas serán aleatorias en caso de que este ajuste esté activado."

#: admin/views/Options.php:2011
msgid "Enable shuffle"
msgstr "Activar el modo aleatorio"

#: admin/views/Options.php:2006
msgid "Activate this option to autoplay slideshow galleries."
msgstr "Activa esta opción para la reproducción automática del pase de diapositivas de las galerías."

#: admin/views/Options.php:2001 admin/views/Options.php:2571
msgid "Enable autoplay"
msgstr "Activar la reproducción automática"

#: admin/views/Options.php:1972
msgid "Set the default dimensions of your slideshow galleries."
msgstr "Establece las dimensiones por defecto de tu pase de diapositivas de las galerías."

#: admin/views/Options.php:1967
msgid "Slideshow dimensions"
msgstr "Dimensiones del pase de diapositivas"

#: admin/views/Options.php:1962
msgid "Specify the time interval between slides in Photo Gallery's Slideshow view."
msgstr "Especifica el intervalo de tiempo entre diapositivas en la vista del pase de diapositivas de Photo Gallery."

#: admin/views/Options.php:1958 admin/views/Options.php:2582
#: admin/views/Options.php:3607
msgid "Time interval"
msgstr "Intervalo de tiempo"

#: admin/views/Options.php:1953
msgid "Set the duration of your slideshow animation effect."
msgstr "Establece la duración del efecto de animación de tu pase de diapositivas."

#: admin/views/Options.php:1949 admin/views/Options.php:3587
msgid "Effect duration"
msgstr "Duración del efecto"

#: admin/views/Options.php:1944
msgid "Select the animation effect for your slideshow."
msgstr "Selecciona el efecto de animación de tu pase de diapositivas."

#: admin/views/Options.php:1930
msgid "Slideshow effect"
msgstr "Efecto de la presentación"

#: admin/views/Options.php:1734 admin/views/Options.php:2918
#: admin/views/Options.php:3453
msgid "The total width of mosaic galleries as a percentage of container's width."
msgstr "La anchura total del mosaico de galerías como porcentaje de la anchura del contenedor."

#: admin/views/Options.php:1730 admin/views/Options.php:2914
#: admin/views/Options.php:3449
msgid "Width of mosaic galleries"
msgstr "Anchura del mosaico de galerías"

#: admin/views/Options.php:1724 admin/views/Options.php:2908
#: admin/views/Options.php:3443
msgid "If this setting is enabled, Photo Gallery resizes all thumbnail images on Mosaic galleries, without modifying their initial display."
msgstr "Si este ajuste está activado, Photo Gallery redimensiona el tamaño de todas las imágenes en miniatura de las galerías de mosaico, sin modificar su visualización inicial."

#: admin/views/Options.php:1719 admin/views/Options.php:2903
#: admin/views/Options.php:3438
msgid "Resizable mosaic"
msgstr "Mosaico redimensionable"

#: admin/views/Options.php:1713 admin/views/Options.php:2897
#: admin/views/Options.php:3432
msgid "Select the type of Mosaic galleries, Vertical or Horizontal."
msgstr "Selecciona el tipo de galerías de mosaico, vertical u horizontal."

#: admin/views/Options.php:1711 admin/views/Options.php:2895
#: admin/views/Options.php:3430
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"

#: admin/views/Options.php:1710 admin/views/Options.php:2894
#: admin/views/Options.php:3429
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"

#: admin/views/Options.php:1708 admin/views/Options.php:2892
#: admin/views/Options.php:3427
msgid "Mosaic gallery type"
msgstr "Tipo de galería de mosaico"

#: admin/views/Options.php:1510
msgid "Set the maximum number of image columns (or rows) in galleries. Note, that the parent container needs to be large enough to display all columns."
msgstr "Establece el número máximo de columnas (o filas) en las galerías. Ten en cuenta que el contenedor principal tiene que ser lo suficientemente grande para mostrar todas las columnas."

#: admin/views/Options.php:1500 admin/views/Options.php:1744
msgid "The default size of thumbnails which will display on published galleries."
msgstr "El tamaño por defecto de las miniaturas que se mostrarán en las galerías publicadas."

#: admin/views/Options.php:1496 admin/views/Options.php:1740
msgid "Thumbnail size"
msgstr "Tamaño de la miniatura"

#: admin/views/Options.php:1470 admin/views/Options.php:1696
#: admin/views/Options.php:1918 admin/views/Options.php:2973
#: admin/views/Options.php:3198 admin/views/Options.php:3508
msgid "Choose to show/hide ecommerce icon, or display them on hover."
msgstr "Elige mostrar/ocultar el icono de comercio electrónico o mostrarlo al pasar el cursor."

#: admin/views/Options.php:1464 admin/views/Options.php:1691
#: admin/views/Options.php:1913 admin/views/Options.php:2967
#: admin/views/Options.php:3193 admin/views/Options.php:3502
msgid "Show ecommerce icon"
msgstr "Mostrar el icono de comercio electrónico"

#: admin/views/Options.php:1454 admin/views/Options.php:1681
#: admin/views/Options.php:1903 admin/views/Options.php:2176
#: admin/views/Options.php:2316 admin/views/Options.php:2495
#: admin/views/Options.php:2668 admin/views/Options.php:2957
#: admin/views/Options.php:3183 admin/views/Options.php:3492
msgid "Photo Gallery Export will not work correctly, as ZipArchive PHP extension is disabled on your website. Please contact your hosting provider and ask them to enable it."
msgstr "La exportación de Photo Gallery no funcionará correctamente, ya que la extensión «ZipArchive» de PHP está desactivada en tu web. Por favor, contacta con su proveedor de alojamiento y pídele que la active."

#: admin/views/Options.php:1450 admin/views/Options.php:1677
#: admin/views/Options.php:1899 admin/views/Options.php:2172
#: admin/views/Options.php:2312 admin/views/Options.php:2491
#: admin/views/Options.php:2664 admin/views/Options.php:2953
#: admin/views/Options.php:3179 admin/views/Options.php:3488
msgid "Activate this setting to let users download all images of your gallery with a click."
msgstr "Activa este ajuste para permitir a los usuarios descargar todas las imágenes de tu galería con un solo clic."

#: admin/views/Options.php:1445 admin/views/Options.php:1672
#: admin/views/Options.php:1894 admin/views/Options.php:2167
#: admin/views/Options.php:2307 admin/views/Options.php:2486
#: admin/views/Options.php:2659 admin/views/Options.php:2948
#: admin/views/Options.php:3174 admin/views/Options.php:3483
msgid "Enable bulk download button"
msgstr "Activar el botón de descarga en lote"

#: admin/views/Options.php:1440 admin/views/Options.php:1667
#: admin/views/Options.php:1889 admin/views/Options.php:2943
#: admin/views/Options.php:3478
msgid "Activate this option to add a Play button on thumbnails of videos."
msgstr "Activa esta opción para añadir un botón de reproducción en las miniaturas de los vídeos."

#: admin/views/Options.php:1435 admin/views/Options.php:1662
#: admin/views/Options.php:1884 admin/views/Options.php:2938
#: admin/views/Options.php:3473
msgid "Show Play icon on video thumbnails"
msgstr "Mostrar un botón de reproducción en las miniaturas de los vídeos"

#: admin/views/Options.php:1430 admin/views/Options.php:1656
msgid "Enable this setting to display descriptions under images."
msgstr "Activa este ajuste para mostrar las descripciones debajo de las imágenes."

#: admin/views/Options.php:1425 admin/views/Options.php:1651
msgid "Show image descriptions"
msgstr "Mostrar las descripciones de las imágenes"

#: admin/views/Options.php:1420 admin/views/Options.php:1646
#: admin/views/Options.php:1879 admin/views/Options.php:2933
#: admin/views/Options.php:3169 admin/views/Options.php:3468
msgid "Choose to show/hide titles of images, or display them on hover."
msgstr "Elige mostrar/ocultar los títulos de las imágenes o mostrarlos al pasar el cursor."

#: admin/views/Options.php:1418 admin/views/Options.php:1468
#: admin/views/Options.php:1644 admin/views/Options.php:1694
#: admin/views/Options.php:1877 admin/views/Options.php:1916
#: admin/views/Options.php:2869 admin/views/Options.php:2931
#: admin/views/Options.php:2971 admin/views/Options.php:3167
#: admin/views/Options.php:3196 admin/views/Options.php:3466
#: admin/views/Options.php:3506
msgid "Don't show"
msgstr "No mostrar"

#: admin/views/Options.php:1417 admin/views/Options.php:1467
#: admin/views/Options.php:1643 admin/views/Options.php:2868
#: admin/views/Options.php:2929 admin/views/Options.php:2970
#: admin/views/Options.php:3166 admin/views/Options.php:3464
#: admin/views/Options.php:3505
msgid "Always show"
msgstr "Mostrar siempre"

#: admin/views/Options.php:1416 admin/views/Options.php:1466
#: admin/views/Options.php:1642 admin/views/Options.php:1693
#: admin/views/Options.php:1876 admin/views/Options.php:1915
#: admin/views/Options.php:2867 admin/views/Options.php:2927
#: admin/views/Options.php:2969 admin/views/Options.php:3165
#: admin/views/Options.php:3195 admin/views/Options.php:3462
#: admin/views/Options.php:3504
msgid "Show on hover"
msgstr "Mostrar al pasar el cursor"

#: admin/views/Options.php:1414 admin/views/Options.php:1640
#: admin/views/Options.php:1874 admin/views/Options.php:2064
#: admin/views/Options.php:2196 admin/views/Options.php:2464
#: admin/views/Options.php:2637 admin/views/Options.php:2924
#: admin/views/Options.php:3163 admin/views/Options.php:3459
msgid "Show image title"
msgstr "Mostrar el título de la imagen"

#: admin/views/Options.php:1409 admin/views/Options.php:1635
#: admin/views/Options.php:1869 admin/views/Options.php:2302
#: admin/views/Options.php:2459 admin/views/Options.php:2632
msgid "Display the descriptions of your galleries by activating this option."
msgstr "Activa esta opción para mostrar las descripciones de tus galerías."

#: admin/views/Options.php:1404 admin/views/Options.php:1630
#: admin/views/Options.php:1864 admin/views/Options.php:2297
#: admin/views/Options.php:2454 admin/views/Options.php:2627
msgid "Show gallery description"
msgstr "Mostrar la descripción de la galería"

#: admin/views/Options.php:1399 admin/views/Options.php:1625
#: admin/views/Options.php:1859 admin/views/Options.php:2292
#: admin/views/Options.php:2449 admin/views/Options.php:2621
msgid "Allow users to see the titles of your galleries by enabling this setting."
msgstr "Activa este ajuste para permitir a los usuarios ver los títulos de tus galerías."

#: admin/views/Options.php:1394 admin/views/Options.php:1620
#: admin/views/Options.php:1854 admin/views/Options.php:2287
#: admin/views/Options.php:2444 admin/views/Options.php:2616
#: admin/views/Options.php:2865
msgid "Show gallery title"
msgstr "Mostrar el título de la galería"

#: admin/views/Options.php:1387 admin/views/Options.php:1613
#: admin/views/Options.php:1847 admin/views/Options.php:2280
#: admin/views/Options.php:2437 admin/views/Options.php:2838
#: admin/views/Options.php:3136 admin/views/Options.php:3374
msgid "Enable Tag Box to allow users to filter the gallery images by their tags."
msgstr "Activa la caja de etiquetas para permitir a los usuarios filtrar las imágenes de la galería por sus etiquetas."

#: admin/views/Options.php:1382 admin/views/Options.php:1608
#: admin/views/Options.php:1842 admin/views/Options.php:2275
#: admin/views/Options.php:2432 admin/views/Options.php:2833
#: admin/views/Options.php:3131 admin/views/Options.php:3369
msgid "Show tag box"
msgstr "Mostrar la caja de etiquetas"

#: admin/views/Options.php:1377 admin/views/Options.php:1603
#: admin/views/Options.php:1837 admin/views/Options.php:2270
#: admin/views/Options.php:2427 admin/views/Options.php:2828
#: admin/views/Options.php:3126 admin/views/Options.php:3364
msgid "Activate this dropdown box to let users browse your gallery images with different ordering options."
msgstr "Activa esta caja desplegable para permitir a los usuarios explorar las imágenes de tu galería con diferentes opciones de clasificación."

#: admin/views/Options.php:1372 admin/views/Options.php:1598
#: admin/views/Options.php:1832 admin/views/Options.php:2265
#: admin/views/Options.php:2422 admin/views/Options.php:2823
#: admin/views/Options.php:3121 admin/views/Options.php:3359
msgid "Show \"Order by\" dropdown list"
msgstr "Mostrar la lista desplegable «Ordenar por»"

#: admin/views/Options.php:1364 admin/views/Options.php:1590
#: admin/views/Options.php:1824 admin/views/Options.php:2257
#: admin/views/Options.php:2414 admin/views/Options.php:2815
#: admin/views/Options.php:3113 admin/views/Options.php:3351
msgid "Search box maximum width"
msgstr "Anchura máxima de la caja de búsqueda"

#: admin/views/Options.php:1356 admin/views/Options.php:1582
#: admin/views/Options.php:1816 admin/views/Options.php:2249
#: admin/views/Options.php:2406 admin/views/Options.php:2807
#: admin/views/Options.php:3105 admin/views/Options.php:3343
msgid "Add placeholder to search"
msgstr "Añadir un marcador de posición a la búsqueda"

#: admin/views/Options.php:1351 admin/views/Options.php:1577
#: admin/views/Options.php:1811 admin/views/Options.php:2244
#: admin/views/Options.php:2401 admin/views/Options.php:2802
#: admin/views/Options.php:3100 admin/views/Options.php:3338
msgid "Enable this option to display a search box with your gallery or gallery group."
msgstr "Activa esta opción para mostrar una caja de búsqueda con tu galería o grupo de galerías."

#: admin/views/Options.php:1346 admin/views/Options.php:1572
#: admin/views/Options.php:1806 admin/views/Options.php:2239
#: admin/views/Options.php:2396 admin/views/Options.php:2797
#: admin/views/Options.php:3095 admin/views/Options.php:3333
msgid "Show search box"
msgstr "Mostrar la caja de búsqueda"

#: admin/views/Options.php:1341 admin/views/Options.php:1567
#: admin/views/Options.php:1801 admin/views/Options.php:1996
#: admin/views/Options.php:2234 admin/views/Options.php:2391
#: admin/views/Options.php:2566 admin/views/Options.php:2792
#: admin/views/Options.php:3090 admin/views/Options.php:3328
msgid "Select the parameter and order direction to sort the gallery images with. E.g. Title and Ascending."
msgstr "Selecciona el parámetro y la dirección de la clasificación con el que ordenar las imágenes de la galería. Por ejemplo, «Título» y «Ascendente»."

#: admin/views/Options.php:1338 admin/views/Options.php:1564
#: admin/views/Options.php:1798 admin/views/Options.php:1993
#: admin/views/Options.php:2231 admin/views/Options.php:2388
#: admin/views/Options.php:2563 admin/views/Options.php:2769
#: admin/views/Options.php:2789 admin/views/Options.php:3067
#: admin/views/Options.php:3087 admin/views/Options.php:3305
#: admin/views/Options.php:3325
msgid "Descending"
msgstr "Descendente"

#: admin/views/Options.php:1337 admin/views/Options.php:1563
#: admin/views/Options.php:1797 admin/views/Options.php:1992
#: admin/views/Options.php:2230 admin/views/Options.php:2387
#: admin/views/Options.php:2562 admin/views/Options.php:2768
#: admin/views/Options.php:2788 admin/views/Options.php:3066
#: admin/views/Options.php:3086 admin/views/Options.php:3304
#: admin/views/Options.php:3324
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente"

#: admin/views/Galleries.php:731
msgid "Resolution"
msgstr "Resolución"

#: admin/views/Options.php:1325 admin/views/Options.php:1550
#: admin/views/Options.php:1784 admin/views/Options.php:1979
#: admin/views/Options.php:2217 admin/views/Options.php:2374
#: admin/views/Options.php:2549
msgid "Order by"
msgstr "Ordenar por"

#: admin/views/Options.php:1317 admin/views/Options.php:1543
#: admin/views/Options.php:1777 admin/views/Options.php:2367
msgid "Specify the number of images to display per load on galleries."
msgstr "Especifica el número de imágenes a mostrar por carga en las galerías."

#: admin/views/Options.php:1313 admin/views/Options.php:1539
#: admin/views/Options.php:1773 admin/views/Options.php:2363
msgid "Images per load"
msgstr "Imágenes por carga"

#: admin/views/Options.php:1308 admin/views/Options.php:1534
#: admin/views/Options.php:1768 admin/views/Options.php:2751
#: admin/views/Options.php:3049 admin/views/Options.php:3287
msgid "Specify the number of images to display per page on galleries. Setting this option to 0 shows all items."
msgstr "Especifica el número de imágenes a mostrar por página en las galerías. Si se establece esta opción en 0, se mostrarán todos los elementos."

#: admin/views/Options.php:1304 admin/views/Options.php:1530
#: admin/views/Options.php:1764 admin/views/Options.php:2353
#: admin/views/Options.php:2747 admin/views/Options.php:3045
#: admin/views/Options.php:3283
msgid "Images per page"
msgstr "Imágenes por página"

#: admin/views/Options.php:1299 admin/views/Options.php:1525
#: admin/views/Options.php:1759 admin/views/Options.php:2347
#: admin/views/Options.php:2733 admin/views/Options.php:3031
#: admin/views/Options.php:3269
msgid "With this option, users can load new images of your galleries simply by scrolling down."
msgstr "Con esta opción, los usuarios pueden cargar nuevas imágenes de tus galería simplemente haciendo scroll hacia abajo."

#: admin/views/Options.php:1298 admin/views/Options.php:1524
#: admin/views/Options.php:1758 admin/views/Options.php:2346
#: admin/views/Options.php:2732 admin/views/Options.php:3030
#: admin/views/Options.php:3268
msgid "Adding a Load More button, you can let users display a new set of images from your galleries."
msgstr "Añadiendo un botón «Cargar más», permites a los usuarios visualizar un nuevo conjunto de imágenes de tus galerías."

#: admin/views/Options.php:1297 admin/views/Options.php:1523
#: admin/views/Options.php:1757 admin/views/Options.php:2345
#: admin/views/Options.php:2731 admin/views/Options.php:3029
#: admin/views/Options.php:3267
msgid "Activating this option will add page numbers and next/previous buttons to your galleries."
msgstr "Activando esta opción, se añadirán los números de página y los botones siguiente/anterior a tus galerías."

#: admin/views/Options.php:1296 admin/views/Options.php:1522
#: admin/views/Options.php:1756 admin/views/Options.php:2344
#: admin/views/Options.php:2730 admin/views/Options.php:3028
#: admin/views/Options.php:3266
msgid "This option removes all types of pagination from your galleries."
msgstr "Esta opción elimina todos los tipos de paginación de tus galerías."

#: admin/views/Options.php:1294 admin/views/Options.php:1520
#: admin/views/Options.php:1754 admin/views/Options.php:2342
#: admin/views/Options.php:2728 admin/views/Options.php:3026
#: admin/views/Options.php:3264
msgid "Scroll Load"
msgstr "Carga con scroll"

#: admin/views/Options.php:1293 admin/views/Options.php:1519
#: admin/views/Options.php:1753 admin/views/Options.php:2341
#: admin/views/Options.php:2727 admin/views/Options.php:3025
#: admin/views/Options.php:3263
msgid "Load More"
msgstr "Cargar más"

#: admin/views/Options.php:1292 admin/views/Options.php:1518
#: admin/views/Options.php:1752 admin/views/Options.php:2340
#: admin/views/Options.php:2726 admin/views/Options.php:3024
#: admin/views/Options.php:3262
msgid "Simple"
msgstr "Sencillo"

#: admin/views/Options.php:1289 admin/views/Options.php:1515
#: admin/views/Options.php:1749 admin/views/Options.php:2337
#: admin/views/Options.php:2723 admin/views/Options.php:3021
#: admin/views/Options.php:3259
msgid "Pagination"
msgstr "Paginación"

#: admin/views/Options.php:1284 admin/views/Options.php:2708
#: admin/views/Options.php:3007 admin/views/Options.php:3244
msgid "Set the maximum number of image columns in galleries. Note, that the parent container needs to be large enough to display all columns."
msgstr "Establece el número máximo de columnas de imágenes en las galerías. Ten en cuenta que el contenedor principal tiene que ser lo suficientemente grande para mostrar todas las columnas."

#: admin/views/Options.php:1275 admin/views/Options.php:2718
#: admin/views/Options.php:3016 admin/views/Options.php:3254
msgid "The default dimensions of thumbnails which will display on published galleries."
msgstr "Las dimensiones por defecto de las miniaturas que se mostrarán en las galerías publicadas."

#: admin/views/Options.php:1146
msgid "Mark the position where the watermark should appear on images."
msgstr "Señala la posición donde debe aparecer la marca de agua en las imágenes. "

#: admin/views/Options.php:1144
msgid "Reset Watermark"
msgstr "Restablecer la marca de agua"

#: admin/views/Options.php:1142
msgid "Reset watermark"
msgstr "Restablecer la marca de agua"

#: admin/views/Options.php:1141
msgid "Set Watermark"
msgstr "Establecer la marca de agua"

#: admin/views/Options.php:1139 framework/WDWLibrary.php:2576
msgid "Set watermark"
msgstr "Establecer la marca de agua"

#: admin/views/Options.php:1118
msgid "Watermark position"
msgstr "Posición de la marca de agua"

#: admin/views/Options.php:1113
msgid "Specify the opacity of the watermark. The value must be between 0 to 100."
msgstr "Especifica la opacidad de la marca de agua. El valor debe estar entre 0 y 100."

#: admin/views/Options.php:1109
msgid "Watermark opacity"
msgstr "Opacidad de la marca de agua"

#: admin/views/Options.php:1104
msgid "Choose the color for the watermark text on images."
msgstr "Elige el color de texto de la marca de agua en las imágenes."

#: admin/views/Options.php:1100
msgid "Watermark color"
msgstr "Color de la marca de agua"

#: admin/views/Options.php:1095
msgid "Select the font family of the watermark text."
msgstr "Selecciona la familia de fuente del texto de la marca de agua."

#: admin/views/Options.php:1071
msgid "Watermark font style"
msgstr "Estilo de fuente de la marca de agua"

#: admin/views/Options.php:1066
msgid "Specify the font size of the watermark text."
msgstr "Especifica el tamaño de fuente del texto de la marca de agua."

#: admin/views/Options.php:1062
msgid "Watermark font size"
msgstr "Tamaño de fuente de la marca de agua"

#: admin/views/Options.php:1057
msgid "Specify the size of watermark on images in percent."
msgstr "Especifica el tamaño en porcentaje de la marca de agua en las imágenes."

#: admin/views/Options.php:1053
msgid "Watermark size"
msgstr "Tamaño de la marca de agua"

#: admin/views/Options.php:1048
msgid "Provide the text to add to images as watermark."
msgstr "Escribe el texto a añadir en las imágenes como marca de agua."

#: admin/views/Options.php:1044
msgid "Watermark text"
msgstr "Texto de la marca de agua"

#: admin/views/Options.php:1039
msgid "Only .png format is supported."
msgstr "Solo es compatible el formato .png."

#: admin/views/Options.php:1039
msgid "Provide the absolute URL of the image you would like to use as watermark."
msgstr "Escribe la URL absoluta de la imagen que te gustaría usar como marca de agua."

#: admin/views/Options.php:1024
msgid "Watermark URL"
msgstr "URL de la marca de agua"

#: admin/views/Options.php:1019
msgid "Add Text or Image watermark to your images with this option."
msgstr "Añade un texto o imagen como marca de agua a tus imágenes con esta opción."

#: admin/views/Options.php:1010
msgid "Watermark type"
msgstr "Tipo de marca de agua"

#: admin/views/Options.php:879 admin/views/Options.php:881
#: admin/views/Options.php:1032 admin/views/Options.php:1034
msgid "Select Image"
msgstr "Seleccionar una imagen"

#: admin/views/Options.php:846 photo-gallery.php:1566 photo-gallery.php:1681
msgid "Advertisement"
msgstr "Anuncio"

#: admin/views/Options.php:798
msgid "Enable this setting to restrict authors from modifying images added by other users."
msgstr "Activa este ajuste para restringir a los autores la modificación de las imágenes añadidas por otros usuarios."

#: admin/views/Options.php:793
msgid "Image role restrictions"
msgstr "Restricciones de imágenes por perfil"

#: admin/views/Options.php:787
msgid "Enabling this option will restrict authors from modifying galleries groups created by other users."
msgstr "Activando esta opción, se restringirá a los autores la modificación de los grupos de galerías creados por otros usuarios."

#: admin/views/Options.php:782
msgid "Gallery group restrictions"
msgstr "Restricciones de grupos de galerías"

#: admin/views/Options.php:776
msgid "Enable this setting to restrict authors from modifying galleries created by other users."
msgstr "Activa este ajuste para restringir a los autores la modificación de las galerías creadas por otros usuarios."

#: admin/views/Options.php:771
msgid "Gallery role restrictions"
msgstr "Restricciones de galerías por perfil"

#: admin/views/Options.php:745 admin/views/Options.php:751
msgid "Roles"
msgstr "Perfiles"

#: admin/views/Options.php:717
msgid "Press this button to sign out from your Instagram account."
msgstr "Presiona este botón para salir de tu cuenta de Instagram."

#: admin/views/Options.php:715
msgid "Sign out from Instagram"
msgstr "Salir de Instagram"

#: admin/views/Options.php:713
msgid "Are you sure you want to reset access token, after resetting it you will need to log in with Instagram again for using plugin"
msgstr "¿Seguro que quieres restablecer el token de acceso? Después de restablecerlo, tendrás que volver a acceder a Instagram para usar el plugin"

#: admin/views/Options.php:711
msgid "Press this button to sign out from your Instagram account. The access token will reset."
msgstr "Presiona este botón para salir de tu cuenta de Instagram. Se restablecerá el token de acceso."

#: admin/views/Options.php:708
msgid "Press this button to sign in to your Instagram account. This lets you incorporate Instagram API to your website."
msgstr "Presiona este botón para acceder a tu cuenta de Instagram. Esto te permite incorporar a tu web la API de Instagram."

#: admin/views/Options.php:706
msgid "Sign in with Instagram"
msgstr "Acceder con Instagram"

#: admin/views/Options.php:702
msgid "Press this button to sign in to your Instagram account. In this case, access token will be added automatically."
msgstr "Presiona este botón para acceder a tu cuenta de Instagram. En este caso, el token de acceso será añadido automáticamente."

#: admin/views/Options.php:696
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"

#: admin/views/Options.php:690
msgid "Set the interval when Instagram galleries will be updated, and will display new posts of your Instagram or Facebook account."
msgstr "Establece el intervalo en el que se actualizarán las galerías de Instagram y se mostrarán las nuevas entradas de tu cuenta de Instagram o Facebook."

#: admin/views/Options.php:688
msgid "min"
msgstr "min"

#: admin/views/Options.php:686
msgid "hour"
msgstr "hora"

#: admin/views/Options.php:683
msgid "Gallery autoupdate interval"
msgstr "Intervalo de actualización automática de la galería"

#: admin/views/Options.php:677
msgid "Social"
msgstr "Social"

#: admin/views/Options.php:405
msgid "Note, that uninstalling Photo Gallery will completely remove all galleries, gallery groups and other data on the plugin. Please make sure you don't have any important information before you proceed."
msgstr "Ten en cuenta que la desinstalación de Photo Gallery eliminará completamente todas las galerías, grupos de galerías y otros datos del plugin. Por favor, antes de proceder, asegúrate de que no tiene ninguna información importante."

#: admin/views/Options.php:402 photo-gallery.php:510
msgid "Uninstall"
msgstr "Desinstalar"

#: admin/views/Options.php:391
msgid "Do not use minified JS and CSS files. Enable this option if You need to debug JS or CSS issues."
msgstr "No uses archivos JS y CSS minimizados. Activa esta opción si necesitas depurar problemas de JS o CSS."

#: admin/views/Options.php:388
msgid "Developer mode"
msgstr "Modo de desarrollador"

#: admin/views/Options.php:385
msgid "Enable this option to browse galleries and gallery groups, as well as search results and tagged images with dynamic links."
msgstr "Activa esta opción para explorar las galerías y los grupos de galerías, así como los resultados de búsqueda y las imágenes etiquetadas con enlaces dinámicos."

#: admin/views/Options.php:382
msgid "Enable dynamic URLs for galleries and gallery groups"
msgstr "Activar las URL dinámicas para las galerías y grupos de galerías"

#: admin/views/Options.php:379
msgid "Generate or edit Photo Gallery shortcodes that are used to publish galleries or gallery groups."
msgstr "Genera o edita los shortcodes de Photo Gallery que se usan para publicar las galerías o los grupos de galerías."

#: admin/views/Options.php:373 admin/views/Options.php:376
#: photo-gallery.php:511
msgid "Generate Shortcode"
msgstr "Generar el shortcode"

#: admin/views/Options.php:368
msgid "Enabling this option will let the plugin fill in meta descriptions of photos into Image Description option automatically."
msgstr "Activando esta opción, permitirás al plugin rellenar automáticamente las descripciones meta de las fotos en la opción de la descripción de las imágenes."

#: admin/views/Options.php:363
msgid "Auto-fill metadata"
msgstr "Rellenar automáticamente los datos meta"

#: admin/views/Options.php:358
msgid "Disable this option only if Photo Gallery conflicts with your theme."
msgstr "Desactiva esta opción solo si Photo Gallery tiene conflictos con tu tema."

#: admin/views/Options.php:353
msgid "Enable href attribute"
msgstr "Activar el atributo «href»"

#: admin/views/Options.php:339
msgid "Description text boxes of Photo Gallery will use TinyMCE editor, in case this setting is enabled."
msgstr "En el caso de que este ajuste esté activado, las cajas de texto de Photo Gallery usarán el editor TinyMCE."

#: admin/views/Options.php:334
msgid "Enable HTML editor"
msgstr "Activar el editor HTML"

#: admin/views/Options.php:329
msgid "If this option is disabled, Google fonts will not be included in your pages."
msgstr "Si esta opción está desactivada, no se incluirán en tus páginas las fuentes de Google."

#: admin/views/Options.php:324
msgid "Enable Google fonts"
msgstr "Activar las fuentes de Google"

#: admin/views/Options.php:319
msgid "If this option is enabled, CSS and Javascript files of Photo Gallery will only load on pages with galleries and gallery groups."
msgstr "Si esta opción está activada, los archivos CSS y JavaScript de Photo Gallery solo se cargarán en las páginas con galerías o grupos de galerías."

#: admin/views/Options.php:314
msgid "Include styles/scripts on gallery pages only"
msgstr "Incluir los estilos/scripts solo en las páginas de galerías"

#: admin/views/Options.php:309
msgid "Switch off right-click on your gallery images by enabling this setting."
msgstr "Activando este ajuste, desactivas el clic derecho en tus imágenes de la galería."

#: admin/views/Options.php:304
msgid "Right-click protection"
msgstr "Protección de clic derecho"

#: admin/views/Options.php:298
msgid "Disable saving user IP address when rating the images."
msgstr "Desactiva que se guarde de la dirección IP del usuario al valorar las imágenes."

#: admin/views/Options.php:293
msgid "Save IP "
msgstr "Guardar la IP"

#: admin/views/Options.php:276
msgid "Enable this option to filter images with AND operator. In this case, the filter results must have all selected tags in the Tag Box."
msgstr "Activa esta opción para filtrar las imágenes con el operador «AND». En este caso, los resultados del filtro deben tener todas las etiquetas seleccionadas en la caja de etiquetas."

#: admin/views/Options.php:271
msgid "Use AND operator for tag filtering"
msgstr "Usar el operador «AND» para filtrar por etiquetas"

#: admin/views/Options.php:266
msgid "Use this setting to show or hide comments under Photo Gallery custom posts."
msgstr "Usa este ajuste para mostrar u ocultar los comentarios en las entradas personalizadas de Photo Gallery."

#: admin/views/Options.php:261
msgid "Show comments for custom posts"
msgstr "Mostrar los comentarios en las entradas personalizadas"

#: admin/views/Options.php:256
msgid "Discourage search engines from indexing Photo Gallery custom posts."
msgstr "Rechaza los motores de búsqueda para que no indexen las entradas personalizadas de Photo Gallery."

#: admin/views/Options.php:251
msgid "Discourage Search Engine Visibility"
msgstr "Rechaza la visibilidad en los motores de búsqueda"

#: admin/views/Options.php:246
msgid "Activate this setting to display Photo Gallery custom posts with new menu items under WordPress admin menu."
msgstr "Activa este ajuste para mostrar las entradas personalizadas de Photo Gallery con nuevos elementos de menú en el menú de administración de WordPress."

#: admin/views/Options.php:241
msgid "Show custom posts"
msgstr "Mostrar las entradas personalizadas"

#: admin/views/Options.php:236
msgid "Specify the number of images to preload, e.g. 5 (set 0 for all)."
msgstr "Especifica el número de imágenes a cargar previamente, por ejemplo, 5 (establece 0 para todas)."

#: admin/views/Options.php:232
msgid "Number of preloaded images"
msgstr "Número de imágenes cargadas previamente"

#: admin/views/Options.php:227
msgid "If this setting is enabled, Photo Gallery loads a specific number of images before opening lightbox. This lets you showcase images without loading delays, providing better user experience."
msgstr "Si este ajuste está activado, Photo Gallery carga un número específico de imágenes antes de abrir la caja de luz. Esto te permite presentar las imágenes sin retrasos de carga, proporcionando una mejor experiencia al usuario."

#: admin/views/Options.php:222
msgid "Preload images"
msgstr "Precargar las imágenes"

#: admin/views/Options.php:217
msgid "Enable this option to activate lazy loading for images and improve the loading speed on your galleries."
msgstr "Activa esta opción para activar la carga diferida de las imágenes y mejorar la velocidad de carga en tus galerías."

#: admin/views/Options.php:212
msgid "Lazy load"
msgstr "Carga diferida"

#: admin/views/Options.php:207
msgid "Enable this option to allow resizing gallery thumbnails on smaller screens."
msgstr "Activa esta opción para permitir redimensionar las miniaturas de la galería en pantallas pequeñas."

#: admin/views/Options.php:202
msgid "Resizable thumbnails"
msgstr "Miniaturas redimensionables"

#: admin/views/Options.php:197
msgid "Set the quality of gallery images. Provide a value from 0 to 100%."
msgstr "Establece la calidad de las imágenes de la galería. Proporciona un valor de 0 al 100 %."

#: admin/views/Options.php:193
msgid "Image quality"
msgstr "Calidad de la imagen"

#: admin/views/Options.php:188
msgid "Specify the maximum dimensions of generated thumbnails. They must be larger than frontend thumbnail dimensions."
msgstr "Especifica las dimensiones máximas de las miniaturas generadas. Deben ser mayores que las dimensiones de las miniaturas de la portada."

#: admin/views/Options.php:186 photo-gallery.php:437
msgid "Recreate"
msgstr "Crear de nuevo"

#: admin/views/Options.php:186 admin/views/Options.php:1140
#: admin/views/Options.php:1143 admin/views/Galleries.php:746
#: admin/views/Galleries.php:747
msgid "Image edit functionality is not supported by your web host."
msgstr "La funcionalidad de edición de imágenes no es compatible con tu servidor web."

#: admin/views/Options.php:181
msgid "Generated thumbnail dimensions"
msgstr "Dimensiones de las miniaturas generadas"

#: admin/views/Options.php:176
msgid "Specify the maximum dimensions of uploaded images (set 0 for original size)."
msgstr "Especifica las dimensiones máximas para la imágenes subidas (establece 0 para el tamaño original)."

#: admin/views/Options.php:171 admin/views/Options.php:2516
msgid "Image dimensions"
msgstr "Dimensiones de la imagen"

#: admin/views/Options.php:161 admin/views/Options.php:3537
msgid "Open in a new window"
msgstr "Abrir en una nueva ventana"

#: admin/views/Options.php:157 admin/views/Options.php:3533
msgid "Select the action which runs after clicking on gallery thumbnails."
msgstr "Selecciona la acción que se ejecutará después de hacer clic en las miniaturas de la galería."

#: admin/views/Options.php:155 admin/views/Options.php:3531
msgid "Do Nothing"
msgstr "No hacer nada"

#: admin/views/Options.php:154 admin/views/Options.php:3530
msgid "Redirect to url"
msgstr "Redireccionar a una URL"

#: admin/views/Options.php:153 admin/views/Options.php:3529
msgid "Open lightbox"
msgstr "Abrir la caja de luz"

#: admin/views/Options.php:151 admin/views/Options.php:3527
msgid "Image click action"
msgstr "Acción al hacer clic en la imagen"

#: admin/views/Options.php:143
msgid "Provide the path of an existing folder inside the WordPress directory of your website to store uploaded images.<br />The content of the previous directory will be moved to the new one."
msgstr "Proporciona la ruta de una carpeta existente dentro del directorio de WordPress de tu web para almacenar las imágenes subidas.<br />El contenido del directorio anterior será movido al nuevo."

#: admin/views/Options.php:138
msgid "Images directory"
msgstr "Directorio de imágenes"

#: admin/views/Options.php:107 photo-gallery.php:1562
msgid "Watermark"
msgstr "Marca de agua"

#: admin/views/Licensing.php:83
msgid "Install the downloaded commercial version of the plugin."
msgstr "Instala la versión comercial descargada del plugin."

#: admin/views/Licensing.php:82
msgid "Delete Photo Gallery plugin."
msgstr "Borra el plugin Photo Gallery."

#: admin/views/Licensing.php:81
msgid "Deactivate Photo Gallery plugin."
msgstr "Desactiva el plugin Photo Gallery."

#: admin/views/Licensing.php:79
msgid "After purchasing the commercial version follow these steps:"
msgstr "Después de comprar la versión comercial, sigue estos pasos:"

#: admin/views/Licensing.php:57
msgid "Pro Version"
msgstr "Versión Pro"

#: admin/views/Licensing.php:36
msgid "Free"
msgstr "Gratis"

#: admin/views/Licensing.php:33
msgid "Add-ons Support"
msgstr "Compatible con extensiones"

#: admin/views/Licensing.php:32
msgid "Integration"
msgstr "Integración"

#: admin/views/Licensing.php:31
msgid "Instagram Integration"
msgstr "Integración de Instagram"

#: admin/views/Licensing.php:30
msgid "Photo Gallery Tags Cloud Widget"
msgstr "Widget de nube de etiquetas para Photo Gallery"

#: admin/views/Licensing.php:29
msgid "Image Social Sharing"
msgstr "Compartir las imágenes en redes sociales"

#: admin/views/Licensing.php:28
msgid "Image Commenting"
msgstr "Comentarios en las imágenes"

#: admin/views/Licensing.php:27
msgid "10 Pro Gallery/Album Views"
msgstr "10 Visualizaciones Pro de galerías/álbumes"

#: admin/views/Licensing.php:26
msgid "Possibility of Editing/Creating New Themes"
msgstr "Posibilidad de editar/crear nuevos temas"

#: admin/views/Licensing.php:25
msgid "Slideshow/Lightbox Effects"
msgstr "Efectos para el pase de diapositivas/caja de luz"

#: admin/views/Licensing.php:24 photo-gallery.php:1703
msgid "Photo Gallery Widget"
msgstr "Widget de galería de fotos"

#: admin/views/Licensing.php:23
msgid "Photo Gallery Slideshow Widget"
msgstr "Widget de pase de diapositivas de Photo Gallery"

#: admin/views/Licensing.php:22
msgid "Image Download"
msgstr "Descarga de las imágenes"

#: admin/views/Licensing.php:21
msgid "Basic Tag Cloud Widget"
msgstr "Widget básico de nube de etiquetas"

#: admin/views/Licensing.php:20
msgid "Watermarking/ Advertising Possibility"
msgstr "Posibilidad de marca de agua/publicidad"

#: admin/views/Licensing.php:19
msgid "5 Standard Gallery/Album Views"
msgstr "5 Visualizaciones estándar de galerías/álbumes"

#: admin/views/Licensing.php:18
msgid "Responsive Design and Layout"
msgstr "Diseño y estructura adaptable"

#: admin/views/Licensing.php:17
msgid "friendly"
msgstr "amable"

#: admin/views/Licensing.php:16
msgid "ready"
msgstr "listo"

#: admin/views/Editimage.php:887
msgid "Contrast"
msgstr "Contraste"

#: admin/views/Editimage.php:864 admin/views/Editimage.php:889
msgid "Press for result"
msgstr "Presiona para ver los resultados"

#: admin/views/Editimage.php:862
msgid "Brightness"
msgstr "Brillo"

#: admin/views/Editimage.php:836
msgid "Reset image"
msgstr "Restaurar imagen"

#: admin/views/Editimage.php:834 admin/views/Galleries.php:748
msgid "Do you want to reset the image?"
msgstr "¿Quieres restablecer la imagen?"

#: admin/views/Editimage.php:830
msgid "Saturate"
msgstr "Saturar"

#: admin/views/Editimage.php:826
msgid "Slate"
msgstr "Pizarra"

#: admin/views/Editimage.php:822
msgid "Sepia"
msgstr "Sepia"

#: admin/views/Editimage.php:818
msgid "Removal"
msgstr "Eliminación"

#: admin/views/Editimage.php:814
msgid "Negative"
msgstr "Negativo"

#: admin/views/Editimage.php:810
msgid "Grayscale"
msgstr "Escala de grises"

#: admin/views/Editimage.php:322
msgid "The thumbnail was successfully cropped."
msgstr "La miniatura ha sido recortada correctamente."

#: admin/views/Editimage.php:311
msgid "Crop"
msgstr "Recortar"

#: admin/views/Editimage.php:300
msgid "Keep aspect ratio"
msgstr "Mantener la relación de aspecto"

#: admin/views/Editimage.php:295
msgid "Select the area for the thumbnail."
msgstr "Selecciona el área para la miniatura."

#: admin/views/Editimage.php:215
msgid "You can't crop this type of image."
msgstr "No puedes recortar este tipo de imagen."

#: admin/views/AdminView.php:348
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"

#: admin/views/AdminView.php:343
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Acciones en lote"

#: admin/views/AdminView.php:341
msgid "Select bulk action"
msgstr "Seleccionar la acción en lote"

#: admin/views/AdminView.php:302
msgid "Last page"
msgstr "Última página"

#: admin/views/AdminView.php:301
msgid "Next page"
msgstr "Página siguiente"

#: admin/views/AdminView.php:285
msgid "Current Page"
msgstr "Página actual"

#: admin/views/AdminView.php:280
msgid "Previous page"
msgstr "Pagina anterior"

#: admin/views/AdminView.php:279
msgid "First page"
msgstr "Primera página"

#: admin/views/AdminView.php:311 framework/WDWLibrary.php:449
#: framework/WDWLibrary.php:596
msgid "%s item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "%s artículo"
msgstr[1] "%s artículos"

#: admin/views/AdminView.php:77
msgid "Add new"
msgstr "Añadir nuevo"

#: admin/views/Uninstall.php:85
msgid "You are About to Uninstall %s from WordPress. This Action Is Not Reversible."
msgstr "Estás a punto de desinstalar %s de WordPress. Esta acción no puede deshacerse."

#: admin/views/Uninstall.php:83
msgid "UNINSTALL"
msgstr "DESINSTALAR"

#: admin/views/Uninstall.php:73
msgid "Do you really want to uninstall %s?"
msgstr "¿Realmente quieres desinstalar %s?"

#: admin/views/Uninstall.php:67
msgid "Delete the folder containing uploaded images."
msgstr "Borra la carpeta que contiene las imágenes subidas."

#: admin/views/Uninstall.php:49
msgid "Database Tables"
msgstr "Tablas de la base de datos"

#: admin/views/Uninstall.php:44
msgid "The following Database Tables will be deleted:"
msgstr "Se borrarán las siguientes tablas de la base de datos:"

#: admin/views/Uninstall.php:41
msgid "Once uninstalled, this can't be undone. You should use a Database Backup plugin of WordPress to back up all the data first."
msgstr "Una vez desinstalado, no se puede deshacer. Primero, deberías usar un plugin de copia de seguridad de la base de datos para WordPress para respaldar todos los datos."

#: admin/views/Uninstall.php:40
msgid "WARNING:"
msgstr "ADVERTENCIA:"

#: admin/views/Uninstall.php:37
msgid "Deactivating %s plugin does not remove any data that may have been created. To completely remove this plugin, you can uninstall it here."
msgstr "Desactivando el plugin %s no se elimina ningún dato que haya sido creado. Para eliminar completamente este plugin, puedes desinstalarlo aquí."

#: admin/views/Uninstall.php:33
msgid ""
"Before uninstalling the plugin, please Contact our %s. We'll do our best to help you out with your issue. We value each and every user and value what's right for our users in everything we do.<br />\n"
"      However, if anyway you have made a decision to uninstall the plugin, please take a minute to %s and tell what you didn't like for our plugins further improvement and development. Thank you !!!"
msgstr ""
"Antes de desinstalar el plugin, por favor, contacta con nuestro %s. Haremos todo lo posible para ayudarte con tu problema. Valoramos a todos y cada uno de los usuarios y valoramos lo que es adecuado para nuestros usuarios en todo lo que hacemos.<br />\n"
"      Sin embargo, si has tomado la decisión de desinstalar el plugin de todos modos, por favor, tómate un minuto para %s y dinos lo que no te ha gustado para continuar la mejora y el desarrollo de nuestros plugins. ¡Gracias!"

#: admin/views/Uninstall.php:32
msgid "Contact us"
msgstr "Contacta con nosotros"

#: admin/views/Uninstall.php:31
msgid "support team"
msgstr "equipo de soporte"

#: admin/views/WidgetSlideshow.php:143
msgid "Time interval:"
msgstr "Intervalo de tiempo:"

#: admin/views/WidgetSlideshow.php:136
msgid "Filmstrip height:"
msgstr "Altura de la película:"

#: admin/views/WidgetSlideshow.php:125
msgid "Enable control buttons:"
msgstr "Activar los botones de control:"

#: admin/views/WidgetSlideshow.php:119
msgid "Enable autoplay:"
msgstr "Activar la reproducción automática:"

#: admin/views/WidgetSlideshow.php:113
msgid "Enable shuffle:"
msgstr "Activar el uso aleatorio:"

#: admin/views/WidgetSlideshow.php:105 admin/views/Options.php:1937
#: admin/views/Options.php:3575
msgid "This effect is disabled in free version."
msgstr "Este efecto está desactivado en la versión gratuita."

#: admin/views/WidgetSlideshow.php:99
msgid "Slideshow effect:"
msgstr "Efecto del pase de diapositivas:"

#: admin/views/WidgetSlideshow.php:88
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"

#: admin/views/WidgetSlideshow.php:67 photo-gallery.php:1699
msgid "Photo Gallery Slideshow"
msgstr "Pase de diapositivas de Photo Gallery"

#: admin/views/Albumsgalleries.php:138
msgid "Add to Gallery Group"
msgstr "Añadir al grupo de galerías"

#: admin/views/Albumsgalleries.php:80 admin/views/Albumsgalleries.php:119
#: admin/views/Galleries.php:733
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: admin/views/Shortcode.php:2272 admin/views/Options.php:1506
msgid "Number of image rows"
msgstr "Número de filas de imágenes"

#: admin/views/Shortcode.php:2271
msgid "Image thumbnail height"
msgstr "Altura de la imagen en miniatura"

#: admin/views/Shortcode.php:2270 admin/views/Options.php:1280
#: admin/views/Options.php:1505 admin/views/Options.php:2704
#: admin/views/Options.php:3003 admin/views/Options.php:3240
msgid "Number of image columns"
msgstr "Número de columnas de imágenes"

#: admin/views/Shortcode.php:2269
msgid "Image thumbnail width "
msgstr "Anchura de la imagen en miniatura "

#: admin/views/Shortcode.php:2268 admin/views/Options.php:1270
#: admin/views/Options.php:2713 admin/views/Options.php:3249
msgid "Thumbnail dimensions"
msgstr "Dimensiones de la miniatura"

#: admin/views/Shortcode.php:646
msgid "There is no shortcode with such ID!"
msgstr "¡No hay un shotcode con ese ID!"

#: admin/views/Shortcode.php:559
msgid "Use generated PHP function to call the selected gallery or gallery group on a custom PHP template."
msgstr "Usa la función de PHP generada para llamar a la galería o grupo de galerías en una plantilla personalizada de PHP."

#: admin/views/Shortcode.php:557
msgid "PHP function"
msgstr "Función PHP"

#: admin/views/Shortcode.php:552
msgid "Add the selected gallery or gallery group to any WordPress page or post. Simply copy the generated shortcode and paste it in the content of page/post editor."
msgstr "Añade la galería o grupo de galerías seleccionado a cualquier página o entrada de WordPress. Simplemente, copia el shortcode generado y pégalo en el editor del contenido de la página/entrada."

#: admin/views/Shortcode.php:550
msgid "Shortcode"
msgstr "Shortcode"

#: admin/views/Shortcode.php:546
msgid "If you would like to edit an existing shortcode, use this dropdown box to select it."
msgstr "Si te gustaría editar un shortcode existente, usa esta caja desplegable para seleccionarlo."

#: admin/views/Shortcode.php:544 admin/views/Shortcode.php:628
msgid "Generate"
msgstr "Generar"

#: admin/views/Shortcode.php:535
msgid "New shortcode"
msgstr "Nuevo shortcode"

#: admin/views/Shortcode.php:507
msgid "Insert into post"
msgstr "Insertar en la entrada"

#: admin/views/Shortcode.php:492 admin/views/Options.php:993
msgid "Mark the position where the advertisement should appear on images."
msgstr "Señala la posición en la que la publicidad debe aparecer en las imágenes."

#: admin/views/Shortcode.php:472 admin/views/Options.php:970
msgid "Advertisement position"
msgstr "Posición de la publicidad"

#: admin/views/Shortcode.php:467 admin/views/Options.php:965
msgid "Specify the opacity of the advertisement. The value must be between 0 to 100."
msgstr "Especifica la opacidad del anuncio. El valor debe estar entre 0 y 100."

#: admin/views/Shortcode.php:463 admin/views/Options.php:961
msgid "Advertisement opacity"
msgstr "Opacidad del anuncio"

#: admin/views/Shortcode.php:456 admin/views/Options.php:956
msgid "Choose the color for the advertisement text on images."
msgstr "Elige el color del texto del anuncio en las imágenes."

#: admin/views/Shortcode.php:454 admin/views/Options.php:952
msgid "Advertisement color"
msgstr "Color del anuncio"

#: admin/views/Shortcode.php:449 admin/views/Options.php:914
msgid "Select the dimensions of the advertisement image."
msgstr "Selecciona las dimensiones de la imagen del anuncio."

#: admin/views/Shortcode.php:444 admin/views/Options.php:909
msgid "Advertisement dimensions"
msgstr "Dimensiones del anuncio"

#: admin/views/Shortcode.php:439 admin/views/Options.php:923
msgid "Specify the font size of the advertisement text."
msgstr "Especifica el tamaño de la fuente del texto del anuncio."

#: admin/views/Shortcode.php:435 admin/views/Options.php:919
msgid "Advertisement font size"
msgstr "Tamaño de la fuente del anuncio"

#: admin/views/Shortcode.php:430 admin/views/Options.php:947
msgid "Select the font family of the advertisement text."
msgstr "Selecciona la familia de la fuente del texto del anuncio."

#: admin/views/Shortcode.php:413 admin/views/Options.php:928
msgid "Advertisement font style"
msgstr "Estilo de la fuente del anuncio"

#: admin/views/Shortcode.php:406 admin/views/Options.php:895
msgid "Write the text to add to images as advertisement."
msgstr "Escribe el texto para añadir a las imágenes como anuncio."

#: admin/views/Shortcode.php:404 admin/views/Options.php:891
msgid "Advertisement text"
msgstr "Texto del anuncio"

#: admin/views/Shortcode.php:399 admin/views/Options.php:886
msgid "Provide the absolute URL of the image you would like to use as advertisement."
msgstr "Proporciona la URL absoluta de la imagen que te gustaría usar como anuncio."

#: admin/views/Shortcode.php:397 admin/views/Options.php:866
msgid "Advertisement URL"
msgstr "URL del anuncio"

#: admin/views/Shortcode.php:392 admin/views/Options.php:904
msgid "Provide the link to be added to advertisement on images."
msgstr "Proporciona el enlace para añadir al anuncio en las imágenes."

#: admin/views/Shortcode.php:390 admin/views/Options.php:900
msgid "Advertisement link"
msgstr "Enlace del anuncio"

#: admin/views/Shortcode.php:384 admin/views/Options.php:861
msgid "Add Text or Image advertisement to your images with this option."
msgstr "Añade un texto o una imagen de anuncio a tus imágenes con esta opción."

#: admin/views/Shortcode.php:380 admin/views/Options.php:852
msgid "Advertisement type"
msgstr "Tipo de anuncio"

#: admin/views/Shortcode.php:371
msgid "Toggle panel"
msgstr "Alternar el panel"

#: admin/views/Shortcode.php:361
msgid "Action on image click"
msgstr "Acción al hacer clic en la imagen"

#: admin/views/Shortcode.php:336 admin/views/Options.php:3864
msgid "here"
msgstr "aquí"

#: admin/views/Shortcode.php:336
msgid "You can change the default options %s."
msgstr "Puedes cambiar las opciones por defecto %s."

#: admin/views/Shortcode.php:336
msgid "Mark this option to use default settings configured in Photo Gallery Options."
msgstr "Marca esta opción para usar los ajustes por defecto configurados en las opciones de Photo Gallery."

#: admin/views/Shortcode.php:335
msgid "Use default options"
msgstr "Usar las opciones por defecto"

#: admin/views/Shortcode.php:329
msgid "Choose the theme for your gallery."
msgstr "Elige el tema para tu galería."

#: admin/views/Shortcode.php:317
msgid "Theme"
msgstr "Tema"

#: admin/views/Shortcode.php:312
msgid "Filter gallery images by this tag."
msgstr "Filtra las imágenes de la galería por esta etiqueta."

#: admin/views/Shortcode.php:300
msgid "Tag"
msgstr "Etiqueta"

#: admin/views/Shortcode.php:294
msgid "Select the gallery group to display."
msgstr "Selecciona el grupo de galerías a mostrar."

#: admin/views/Shortcode.php:283
msgid "Gallery Group"
msgstr "Grupo de galerías"

#: admin/views/Shortcode.php:280
msgid "Select the gallery to display."
msgstr "Selecciona la galería a mostrar."

#: admin/views/Shortcode.php:148 admin/views/Shortcode.php:214
msgid "View type"
msgstr "Ver el tipo"

#: admin/views/Shortcode.php:65 admin/views/Shortcode.php:346
#: admin/views/Albumsgalleries.php:120
msgid "Gallery group"
msgstr "Grupo de galerías"

#: admin/views/AddTags.php:110
msgid "Add to image"
msgstr "Añadir a la imagen"

#: admin/views/AddTags.php:109
msgid "Remove from image"
msgstr "Eliminar de la imagen"

#: admin/views/LibSubscribe.php:83 wd/templates/display_subscribe.php:29
msgid "Skip"
msgstr "Omitir"

#: admin/views/LibSubscribe.php:78
msgid "Keep in mind that submitting this form will allow 10Web to store your name, email, and site URL. Being GDPR-compliant, we won’t ever share your info with third parties..."
msgstr "Ten en cuenta que al enviar este formulario permitirás que 10Web almacene tu nombre, correo electrónico y URL del sitio. Cumplimos con la normativa del RGPD y nunca compartiremos tu información con terceros..."

#: admin/views/LibSubscribe.php:74
msgid "EMAIL ADDRESS"
msgstr "Correo electrónico"

#: admin/views/LibSubscribe.php:69
msgid "NAME"
msgstr "Nombre"

#: admin/views/LibSubscribe.php:62
msgid "So, I handcrafted a step-by-step ebook to make it super easy for you. Enjoy "
msgstr "Así que, he hecho a mano un libro electrónico paso a paso para hacértelo muy fácil. Disfruta "

#: admin/views/LibSubscribe.php:20
msgid "Please enter a valid email."
msgstr "Por favor, introduce un correo electrónico válido."

#: admin/views/LibSubscribe.php:19
msgid "Name is required."
msgstr "El nombre es obligatorio."

#: admin/views/LibSubscribe.php:12
msgid "Hey! I know how hard and time-consuming creating a well-structured gallery can be."
msgstr "¡Oye! Sé lo difícil y el tiempo que lleva crear una galería bien estructurada."

#: admin/views/WidgetTags.php:120
msgid "Text Color:"
msgstr "Color del texto:"

#: admin/views/WidgetTags.php:116
msgid "Background Color:"
msgstr "Color de fondo:"

#: admin/views/WidgetTags.php:110
msgid "Transparent Background:"
msgstr "Fondo transparente:"

#: admin/views/WidgetTags.php:102
msgid "0 for all."
msgstr "0 para todos."

#: admin/views/WidgetTags.php:100
msgid "Number:"
msgstr "Número:"

#: admin/views/WidgetTags.php:95
msgid "Page"
msgstr "Página"

#: admin/views/WidgetTags.php:94
msgid "Open in:"
msgstr "Abrir en:"

#: admin/views/WidgetTags.php:88
msgid "Show Tag Names:"
msgstr "Mostrar los nombres de las etiquetas:"

#: admin/views/WidgetTags.php:84 admin/views/Shortcode.php:383
#: admin/views/Options.php:859 admin/views/Options.php:1017
#: admin/views/Galleries.php:656
msgid "Image"
msgstr "Imagen"

#: admin/views/WidgetTags.php:63 photo-gallery.php:1695
msgid "Photo Gallery Tags Cloud"
msgstr "Nube de etiquetas de Photo Gallery"

#: admin/views/Widget.php:173 admin/views/WidgetTags.php:124
#: admin/views/WidgetSlideshow.php:147
msgid "Themes:"
msgstr "Temas:"

#: admin/views/Widget.php:168 admin/views/WidgetTags.php:105
#: admin/views/WidgetSlideshow.php:131
msgid "Dimensions:"
msgstr "Dimensiones:"

#: admin/views/Widget.php:164
msgid "Count:"
msgstr "Recuento:"

#: admin/views/Widget.php:157
msgid "Sort:"
msgstr "Ordenar:"

#: admin/views/Widget.php:146
msgid "All Galleries"
msgstr "Todas las galerías"

#: admin/views/Widget.php:144
msgid "Gallery Groups:"
msgstr "Grupos de galerías:"

#: admin/views/Widget.php:136
msgid "Gallery Type:"
msgstr "Tipo de galería:"

#: admin/views/Widget.php:125 framework/WDWLibrary.php:2980
msgid "All images"
msgstr "Todas las imágenes"

#: admin/views/Widget.php:123 admin/views/WidgetSlideshow.php:86
msgid "Galleries:"
msgstr "Galerías:"

#: admin/views/Widget.php:120
msgid "Gallery groups"
msgstr "Grupos de galería"

#: admin/views/Widget.php:118 admin/views/WidgetTags.php:82
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"

#: admin/views/Widget.php:114 admin/views/WidgetTags.php:78
#: admin/views/WidgetSlideshow.php:82
msgid "Title:"
msgstr "Título:"

#: admin/views/Albums.php:347
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"

#: admin/views/Albums.php:337 admin/views/Galleries.php:100
#: admin/views/Galleries.php:711
msgid "Drag to re-order"
msgstr "Arrastra para reordenar"

#: admin/views/Albums.php:285
msgid "Galleries and Gallery Groups"
msgstr "Galerías y grupos de galerías"

#: admin/views/Albums.php:253 admin/views/Galleries.php:296
msgid "Slug"
msgstr "Slug"

#: admin/views/Albums.php:245 admin/views/Shortcode.php:375
#: admin/views/Options.php:113 admin/views/Galleries.php:285
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"

#: admin/views/Albums.php:226 admin/views/Galleries.php:266
msgid "Published"
msgstr "Publicada"

#: admin/views/Albums.php:222
msgid "Add a preview image, which will be displayed as the cover image of the gallery group when it is published in a parent gallery group."
msgstr "Añade una vista previa de la imagen que se mostrará como imagen de cobertura del grupo de galerías cuando se publica en un grupo de galería principal."

#: admin/views/Albums.php:216 admin/views/Galleries.php:253
msgid "Add Preview Image"
msgstr "Añadir una vista previa de la imagen"

#: admin/views/Albums.php:214 admin/views/Galleries.php:249
msgid "Preview image"
msgstr "Previsualizar la imagen"

#: admin/views/Albums.php:209 admin/views/Galleries.php:244
msgid "Basic"
msgstr "Básico"

#: admin/views/Albums.php:205 admin/views/Albums.php:241
#: admin/views/Shortcode.php:342 admin/views/Shortcode.php:357
#: admin/views/Options.php:673 admin/views/Options.php:741
#: admin/views/Options.php:842 admin/views/Galleries.php:240
#: admin/views/Galleries.php:281
msgid "Toggle panel:"
msgstr "Alternar panel:"

#: admin/views/Albums.php:177
msgid "Gallery Group Title"
msgstr "Título del grupo de galerías"

#: admin/views/Albums.php:116 admin/views/Albums.php:190
#: admin/views/Galleries.php:124 admin/views/Galleries.php:223
msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"

#: admin/views/Albums.php:108 admin/views/Albums.php:348
#: admin/views/Albumsgalleries.php:112 admin/views/Galleries.php:116
#: admin/views/Galleries.php:739
msgid "Unpublished"
msgstr "No publicado"

#: admin/views/Albums.php:63 admin/views/Albums.php:122
#: admin/views/Albums.php:249 admin/views/Galleries.php:66
#: admin/views/Galleries.php:131 admin/views/Galleries.php:292
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: admin/views/Themes.php:4689
msgid "Title color:"
msgstr "Color del título:"

#: admin/views/Themes.php:4681
msgid "Title Font family:"
msgstr "Familia de fuente del título:"

#: admin/views/Themes.php:4653
msgid "Title opacity:"
msgstr "Opacidad del título:"

#: admin/views/Themes.php:4646
msgid "Title background color:"
msgstr "Color de fondo del título:"

#: admin/views/Themes.php:4630
msgid "Image border color:"
msgstr "Color de borde de la imagen:"

#: admin/views/Themes.php:4615
msgid "Image border style:"
msgstr "Estilo del borde de la imagen:"

#: admin/views/Themes.php:4608
msgid "Image border width:"
msgstr "Anchura del borde de la imagen:"

#: admin/views/Themes.php:4602
msgid "Carousel margin:"
msgstr "Margen del carrusel:"

#: admin/views/Themes.php:4489
msgid "Container opacity:"
msgstr "Opacidad del contenedor:"

#: admin/views/Themes.php:4465
msgid "Next, previous buttons values."
msgstr "Valores de los botones siguiente y anterior."

#: admin/views/Themes.php:4464
msgid "Arrow"
msgstr "Flecha"

#: admin/views/Themes.php:4462 admin/views/WidgetTags.php:83
#: admin/views/Shortcode.php:382 admin/views/Options.php:857
#: admin/views/Options.php:1015
msgid "Text"
msgstr "Texto"

#: admin/views/Themes.php:4459
msgid "Button text:"
msgstr "Texto del botón:"

#: admin/views/Themes.php:4450
msgid "Numbering:"
msgstr "Numeración:"

#: admin/views/Themes.php:4427
msgid "Position:"
msgstr "Posición:"

#: admin/views/Themes.php:4401
msgid "Button transition:"
msgstr "Transición del botón:"

#: admin/views/Themes.php:4394
msgid "Button background transparency:"
msgstr "Transparencia del fondo del botón:"

#: admin/views/Themes.php:4388 admin/views/Themes.php:4866
msgid "Button background color:"
msgstr "Color de fondo del botón:"

#: admin/views/Themes.php:4317 admin/views/Themes.php:4815
msgid "Font weight:"
msgstr "Peso de la fuente:"

#: admin/views/Themes.php:4281
msgid "Comment separator color:"
msgstr "Color del separador de comentarios:"

#: admin/views/Themes.php:4267
msgid "Comment separator style:"
msgstr "Estilo del separador de comentarios:"

#: admin/views/Themes.php:4261
msgid "Comment separator width:"
msgstr "Ancho del separador de comentarios:"

#: admin/views/Themes.php:4254
msgid "omment button border radius:"
msgstr "Radio del borde del botón de comentarios:"

#: admin/views/Themes.php:4248
msgid "Comment button border color:"
msgstr "Color del borde del botón de comentarios:"

#: admin/views/Themes.php:4234
msgid "Comment button border style:"
msgstr "Estilo del borde del botón de comentarios:"

#: admin/views/Themes.php:4228
msgid "Comment button border width:"
msgstr "Ancho del borde del botón de comentarios:"

#: admin/views/Themes.php:4221
msgid "Comment button padding:"
msgstr "Relleno del botón de comentarios:"

#: admin/views/Themes.php:4215
msgid "Comment button background color:"
msgstr "Color de fondo del botón de comentarios:"

#: admin/views/Themes.php:4209
msgid "Comment input background color:"
msgstr "Color de fondo del campo de comentarios:"

#: admin/views/Themes.php:4202
msgid "Comment input padding:"
msgstr "Relleno del campo de comentarios:"

#: admin/views/Themes.php:4196
msgid "Comment input border radius:"
msgstr "Radio del borde del campo de comentarios:"

#: admin/views/Themes.php:4190
msgid "Comment input border color:"
msgstr "Color del borde del campo de comentarios:"

#: admin/views/Themes.php:4176
msgid "omment input border style:"
msgstr "Estilo del borde del campo de comentarios:"

#: admin/views/Themes.php:4170
msgid "Comment input border width:"
msgstr "Ancho del borde del campo de comentarios:"

#: admin/views/Themes.php:4164
msgid "Comments body font size:"
msgstr "Tamaño de la fuente del cuerpo de los comentarios:"

#: admin/views/Themes.php:4158
msgid "Comments date font size:"
msgstr "Tamaño de la fuente de la fecha de los comentarios:"

#: admin/views/Themes.php:4151
msgid "Comments author font size:"
msgstr "Tamaño de la fuente del autor de los comentarios:"

#: admin/views/Themes.php:4148
msgid "Comments font family:"
msgstr "Familia de la fuente de los comentarios:"

#: admin/views/Themes.php:4141
msgid "Comments font color:"
msgstr "Color de la fuente de los comentarios:"

#: admin/views/Themes.php:4135
msgid "Comments font size:"
msgstr "Tamaño de la fuente de los comentarios:"

#: admin/views/Themes.php:4129
msgid "Comments background color:"
msgstr "Color de fondo de los comentarios:"

#: admin/views/Themes.php:4120
msgid "Comments position:"
msgstr "Posición de los comentarios:"

#: admin/views/Themes.php:4114
msgid "Comments Width:"
msgstr "Ancho de los comentarios:"

#: admin/views/Themes.php:4045
msgid "Info margin:"
msgstr "Margen de la información:"

#: admin/views/Themes.php:4038
msgid "Info padding:"
msgstr "Relleno de la información:"

#: admin/views/Themes.php:4031
msgid "Info border radius:"
msgstr "Radio del borde de la información:"

#: admin/views/Themes.php:4025
msgid "Info border color:"
msgstr "Color del borde de la información:"

#: admin/views/Themes.php:4011
msgid "Info border style:"
msgstr "Estilo del borde de la información:"

#: admin/views/Themes.php:4005
msgid "Info border width:"
msgstr "Anchura del borde de la información:"

#: admin/views/Themes.php:3998
msgid "Info background transparency:"
msgstr "Transparencia del fondo de la información:"

#: admin/views/Themes.php:3992
msgid "Info background color:"
msgstr "Color del fondo de la información:"

#: admin/views/Themes.php:3978
msgid "Info alignment:"
msgstr "Alineación de la información:"

#: admin/views/Themes.php:3969
msgid "Info position:"
msgstr "Posición de la información:"

#: admin/views/Themes.php:3952
msgid "Hit counter font size:"
msgstr "Tamaño de la fuente del contador de visitas:"

#: admin/views/Themes.php:3938
msgid "Hit counter font weight:"
msgstr "Peso de la fuente del contador de visitas:"

#: admin/views/Themes.php:3935
msgid "Hit counter font family:"
msgstr "Familia de la fuente del contador de visitas:"

#: admin/views/Themes.php:3928
msgid "Hit counter font color:"
msgstr "Color de la fuente del contador de visitas:"

#: admin/views/Themes.php:3921
msgid "Hit counter margin:"
msgstr "Margen del contador de visitas:"

#: admin/views/Themes.php:3914
msgid "Hit counter padding:"
msgstr "Relleno del contador de visitas:"

#: admin/views/Themes.php:3907
msgid "Hit counter border radius:"
msgstr "Radio del borde del contador de visitas:"

#: admin/views/Themes.php:3901
msgid "Hit counter border color:"
msgstr "Color del borde del contador de visitas:"

#: admin/views/Themes.php:3887
msgid "Hit counter border style:"
msgstr "Estilo del borde del contador de visitas:"

#: admin/views/Themes.php:3881
msgid "Hit counter border width:"
msgstr "Anchura del borde del contador de visitas:"

#: admin/views/Themes.php:3874
msgid "Hit counter background transparency:"
msgstr "Transparencia del fondo del contador de visitas:"

#: admin/views/Themes.php:3868
msgid "Hit counter background color:"
msgstr "Color del fondo del contador de visitas:"

#: admin/views/Themes.php:3854
msgid "Hit counter alignment:"
msgstr "Alineación del contador de visitas:"

#: admin/views/Themes.php:3845
msgid "Hit counter position:"
msgstr "Posición del contador de visitas:"

#: admin/views/Themes.php:3838
msgid "Rating padding:"
msgstr "Relleno de la valoración:"

#: admin/views/Themes.php:3832
msgid "Rating icon count:"
msgstr "Icono del contador de valoración:"

#: admin/views/Themes.php:3826
msgid "Rating size:"
msgstr "Tamaño de la valoración:"

#: admin/views/Themes.php:3820
msgid "Rating hover color:"
msgstr "Color de la valoración al pasar el cursor:"

#: admin/views/Themes.php:3814
msgid "Rating color:"
msgstr "Color de la valoración:"

#: admin/views/Themes.php:3800
msgid "Rating icon:"
msgstr "Icono de la valoración:"

#: admin/views/Themes.php:3786
msgid "Rating alignment:"
msgstr "Alineación de la valoración:"

#: admin/views/Themes.php:3777
msgid "Rating position:"
msgstr "Posición de clasificación:"

#: admin/views/Themes.php:3771
msgid "Filmstrip right, left button background color:"
msgstr "Color de fondo del botón derecho e izquierdo de la película:"

#: admin/views/Themes.php:3752
msgid "Filmstrip thumbnail deactive transparency:"
msgstr "Transparencia inactiva de la miniatura de la película:"

#: admin/views/Themes.php:3746
msgid "Filmstrip thumbnail active border color:"
msgstr "Color del borde activo de la miniatura de la película:"

#: admin/views/Themes.php:3740
msgid "Filmstrip thumbnail active border width:"
msgstr "Anchura del borde activo de la miniatura de la película:"

#: admin/views/Themes.php:3733
msgid "Filmstrip thumbnail border radius:"
msgstr "Radio del borde de la miniatura de la película:"

#: admin/views/Themes.php:3727
msgid "Filmstrip thumbnail border color:"
msgstr "Color del borde de la miniatura de la película:"

#: admin/views/Themes.php:3713
msgid "Filmstrip thumbnail border style:"
msgstr "Estilo del borde de la miniatura de la película:"

#: admin/views/Themes.php:3707
msgid "Filmstrip thumbnail border width:"
msgstr "Anchura del borde de la miniatura de la película:"

#: admin/views/Themes.php:3700
msgid "Filmstrip thumbnail margin:"
msgstr "Margen de la miniatura de la película:"

#: admin/views/Themes.php:3689
msgid "Filmstrip position:"
msgstr "Posición de la película:"

#: admin/views/Themes.php:3650
msgid "Right, left buttons color:"
msgstr "Color de los botones derecho e izquierdo:"

#: admin/views/Themes.php:3644
msgid "Right, left, close buttons hover color:"
msgstr "Color de los botones derecho, izquierdo y cierre al pasar el cursor:"

#: admin/views/Themes.php:3613
msgid "Right, left buttons transparency:"
msgstr "Transparencia de los botones derecho e izquierdo:"

#: admin/views/Themes.php:3577
msgid "Share buttons color:"
msgstr "Color de los botones de compartir:"

#: admin/views/Themes.php:3571
msgid "Fullscreen close button color:"
msgstr "Color del botón de cierre de la pantalla completa:"

#: admin/views/Themes.php:3565
msgid "Close button color:"
msgstr "Color del botón «Cerrar»:"

#: admin/views/Themes.php:3559
msgid "Close button size:"
msgstr "Tamaño del botón «Cerrar»:"

#: admin/views/Themes.php:3552
msgid "Close button right:"
msgstr "Botón de cierre derecho:"

#: admin/views/Themes.php:3545
msgid "Close button top:"
msgstr "Botón de cierre superior:"

#: admin/views/Themes.php:3538
msgid "Close button height:"
msgstr "Alto del botón «Cerrar»:"

#: admin/views/Themes.php:3531
msgid "Close button width:"
msgstr "Ancho del botón «Cerrar»:"

#: admin/views/Themes.php:3525
msgid "Close button transparency:"
msgstr "Transparencia del botón «Cerrar»:"

#: admin/views/Themes.php:3521 admin/views/Themes.php:3534
#: admin/views/Themes.php:3541 admin/views/Themes.php:3548
#: admin/views/Themes.php:3555
msgid "The option does not apply to Full-width lightbox."
msgstr "Esta opción no se aplica a la caja de luz de ancho completo."

#: admin/views/Themes.php:3518
msgid "Close button background color:"
msgstr "Color de fondo del botón de cierre:"

#: admin/views/Themes.php:3511
msgid "Close button box shadow:"
msgstr "Sombra del botón de cierre:"

#: admin/views/Themes.php:3505
msgid "Close button border color:"
msgstr "Color del borde del botón de cierre:"

#: admin/views/Themes.php:3491
msgid "Close button border style:"
msgstr "Estilo del borde del botón de cierre:"

#: admin/views/Themes.php:3485
msgid "Close button border width:"
msgstr "Anchura del borde del botón de cierre:"

#: admin/views/Themes.php:3477
msgid "Close button border radius:"
msgstr "Radio del borde del botón de cierre:"

#: admin/views/Themes.php:3471
msgid "Toggle button width:"
msgstr "Anchura del botón de alternar:"

#: admin/views/Themes.php:3465
msgid "Toggle button height:"
msgstr "Altura del botón de alternar:"

#: admin/views/Themes.php:3458
msgid "Control buttons transparency:"
msgstr "Transparencia de los botones de control:"

#: admin/views/Themes.php:3452
msgid "Control buttons color:"
msgstr "Color de los botones de control:"

#: admin/views/Themes.php:3438
msgid "Control buttons alignment:"
msgstr "Alineación de los botones de control:"

#: admin/views/Themes.php:3431
msgid "Control buttons container background transparency:"
msgstr "Transparencia del fondo del contenedor de los botones de control:"

#: admin/views/Themes.php:3424
msgid "Control buttons container border radius:"
msgstr "Radio del borde de los botones de control:"

#: admin/views/Themes.php:3418
msgid "Control buttons background color:"
msgstr "Color de fondo de los botones de control:"

#: admin/views/Themes.php:3409
msgid "Control buttons position:"
msgstr "Posición de los botones de control:"

#: admin/views/Themes.php:3403
msgid "Control buttons margin (left):"
msgstr "Margen izquierdo de los botones de control:"

#: admin/views/Themes.php:3397
msgid "Control buttons margin (top):"
msgstr "Margen superior de los botones de control:"

#: admin/views/Themes.php:3391
msgid "Control buttons height:"
msgstr "Altura de los botones de control:"

#: admin/views/Themes.php:3384
msgid "Lightbox background transparency:"
msgstr "Transparencia del fondo de la caja de luz:"

#: admin/views/Themes.php:3378
msgid "Lightbox background color:"
msgstr "Color del fondo de la caja de luz:"

#: admin/views/Themes.php:3371
msgid "Overlay background transparency:"
msgstr "Transparencia del fondo de la superposición:"

#: admin/views/Themes.php:3365
msgid "Overlay background color:"
msgstr "Color del fondo de la superposición:"

#: admin/views/Themes.php:3278
msgid "Buttons or title alignment:"
msgstr "Alineación de los botones o el título:"

#: admin/views/Themes.php:3271
msgid "Buttons and title background transparency:"
msgstr "Transparencia del fondo de los botones y el título:"

#: admin/views/Themes.php:3265
msgid "Buttons and title background color:"
msgstr "Color del fondo de los botones y el título:"

#: admin/views/Themes.php:3258
msgid "Buttons and title border radius:"
msgstr "Radio del borde de los botones y el título:"

#: admin/views/Themes.php:3252
msgid "Buttons and title border color:"
msgstr "Color del borde de los botones y el título:"

#: admin/views/Themes.php:3238
msgid "Buttons and title border style:"
msgstr "Estilo del borde de los botones y el título:"

#: admin/views/Themes.php:3232
msgid "Buttons and title border width:"
msgstr "Anchura del borde de los botones y el título:"

#: admin/views/Themes.php:3220
msgid "Buttons size:"
msgstr "Tamaño de los botones:"

#: admin/views/Themes.php:3213
msgid "Buttons and title margin:"
msgstr "Margen de los botones y el título:"

#: admin/views/Themes.php:2724
msgid "Description more color:"
msgstr "Color de la descripción de «Más»:"

#: admin/views/Themes.php:2718
msgid "Description more size:"
msgstr "Tamaño de la descripción de «Más»:"

#: admin/views/Themes.php:2704 admin/views/Themes.php:4093
msgid "Description font weight:"
msgstr "Peso de la fuente de la descripción"

#: admin/views/Themes.php:2619
msgid "Title border color:"
msgstr "Color del borde del título:"

#: admin/views/Themes.php:2605
msgid "Title border style:"
msgstr "Estilo del borde del título:"

#: admin/views/Themes.php:2599
msgid "Title border width:"
msgstr "Anchura del borde del título:"

#: admin/views/Themes.php:2592 admin/views/Themes.php:4673
msgid "Title padding:"
msgstr "Relleno del título:"

#: admin/views/Themes.php:2580
msgid "Text background color:"
msgstr "Color de fondo del texto:"

#: admin/views/Themes.php:2573
msgid "Text div border radius:"
msgstr "Radio del borde del «div» del texto:"

#: admin/views/Themes.php:2567
msgid "Text border color:"
msgstr "Color del borde del texto:"

#: admin/views/Themes.php:2553
msgid "Text border style:"
msgstr "Estilo del borde del texto:"

#: admin/views/Themes.php:2547
msgid "Text div border width:"
msgstr "Anchura del borde del «div» del texto:"

#: admin/views/Themes.php:2540
msgid "Text div padding:"
msgstr "Relleno del «div» del texto:"

#: admin/views/Themes.php:2526
msgid "Title/description alignment:"
msgstr "Alineación de la descripción y el título:"

#: admin/views/Themes.php:2502
msgid "Back font weight:"
msgstr "Peso de la fuente de «Volver»:"

#: admin/views/Themes.php:2499
msgid "Back font family:"
msgstr "Familia de la fuente de «Volver»:"

#: admin/views/Themes.php:2492
msgid "Back font color:"
msgstr "Color de la fuente de «Volver»:"

#: admin/views/Themes.php:2486
msgid "Back font size:"
msgstr "Tamaño de la fuente de «Volver»:"

#: admin/views/Themes.php:2473
msgid "Separator color:"
msgstr "Color del separador:"

#: admin/views/Themes.php:2459
msgid "Separator style:"
msgstr "Estilo del separador:"

#: admin/views/Themes.php:2453
msgid "Separator width:"
msgstr "Ancho del separador:"

#: admin/views/Themes.php:2413
msgid "Thumbnail div border radius:"
msgstr "Radio del borde del «div» de la miniatura:"

#: admin/views/Themes.php:2407
msgid "Thumbnail div border color:"
msgstr "Color del borde del «div» de la miniatura:"

#: admin/views/Themes.php:2393
msgid "humbnail div border style:"
msgstr "Estilo del borde del «div» de la miniatura:"

#: admin/views/Themes.php:2386
msgid "Thumbnail div border width:"
msgstr "Anchura del borde del «div» de la miniatura:"

#: admin/views/Themes.php:2380
msgid "Thumbnail div background color:"
msgstr "Color del fondo del «div» de la miniatura:"

#: admin/views/Themes.php:2373
msgid "Thumbnail div padding:"
msgstr "Relleno del «div» de la miniatura:"

#: admin/views/Themes.php:483 admin/views/Themes.php:780
#: admin/views/Themes.php:1053 admin/views/Themes.php:2021
#: admin/views/Themes.php:2355
msgid "Thumbnail background transparency:"
msgstr "Transparencia del fondo de la miniatura:"

#: admin/views/Themes.php:2349
msgid "Thumbnails background color:"
msgstr "Color del fondo de las miniaturas:"

#: admin/views/Themes.php:2322
msgid "Thumbnail hover effect:"
msgstr "Efecto de la miniatura al pasar el cursor:"

#: admin/views/Themes.php:2301
msgid "Description alignment:"
msgstr "Alineación de la descripción:"

#: admin/views/Themes.php:2285
msgid "Thumbnail box shadow:"
msgstr "Sombra de la caja de la miniatura:"

#: admin/views/Themes.php:2278
msgid "Thumbnail border radius:"
msgstr "Radio del borde de la miniatura:"

#: admin/views/Themes.php:2272
msgid "Thumbnail border color:"
msgstr "Color del borde de la miniatura:"

#: admin/views/Themes.php:2258
msgid "Thumbnail border style:"
msgstr "Estilo del borde de la miniatura:"

#: admin/views/Themes.php:2252
msgid "Thumbnail border width:"
msgstr "Anchura del borde de la miniatura:"

#: admin/views/Themes.php:2246
msgid "Thumbnail padding:"
msgstr "Relleno de la miniatura:"

#: admin/views/Themes.php:2240
msgid "Thumbnail margin:"
msgstr "Margen de la miniatura:"

#: admin/views/Themes.php:2161 admin/views/Themes.php:2479
#: admin/views/Themes.php:3017
msgid "Back padding:"
msgstr "Relleno de «Volver»:"

#: admin/views/Themes.php:2147 admin/views/Themes.php:3003
msgid "Back Font weight:"
msgstr "Peso de la fuente de «Volver»:"

#: admin/views/Themes.php:2144 admin/views/Themes.php:3000
msgid "Back Font family:"
msgstr "Familia de la fuente de «Volver»:"

#: admin/views/Themes.php:2137 admin/views/Themes.php:2993
msgid "Back Font color:"
msgstr "Color de la fuente de «Volver»:"

#: admin/views/Themes.php:2131 admin/views/Themes.php:2987
msgid "Back Font size:"
msgstr "Tamaño de la fuente de «Volver»:"

#: admin/views/Themes.php:1996 admin/views/Themes.php:2292
#: admin/views/Themes.php:2873
msgid "Thumbnail transition:"
msgstr "Transición de la miniatura:"

#: admin/views/Themes.php:1820 admin/views/Themes.php:2682
msgid "Description border color:"
msgstr "Color del borde de la descripción:"

#: admin/views/Themes.php:1806 admin/views/Themes.php:2668
msgid "Description border style:"
msgstr "Estilo del borde de la descripción:"

#: admin/views/Themes.php:1800 admin/views/Themes.php:2662
msgid "Description border width:"
msgstr "Anchura del borde de la descripción:"

#: admin/views/Themes.php:1786
msgid "Description margin:"
msgstr "Margen de la descripción:"

#: admin/views/Themes.php:1783 admin/views/Themes.php:3155
#: admin/views/Themes.php:4314 admin/views/Themes.php:4812
msgid "Font family:"
msgstr "Familia de la fuente:"

#: admin/views/Themes.php:1776 admin/views/Themes.php:3164
#: admin/views/Themes.php:4307 admin/views/Themes.php:4807
msgid "Font color:"
msgstr "Color de la fuente:"

#: admin/views/Themes.php:1770 admin/views/Themes.php:3158
#: admin/views/Themes.php:4301 admin/views/Themes.php:4801
msgid "Font size:"
msgstr "Tamaño de la fuente:"

#: admin/views/Themes.php:1756
msgid "Title alignment:"
msgstr "Alineación del título:"

#: admin/views/Themes.php:1730 admin/views/Themes.php:3137
#: admin/views/Themes.php:4410
msgid "Box shadow:"
msgstr "Sombra de la caja:"

#: admin/views/Themes.php:1670 admin/views/Themes.php:2420
#: admin/views/Themes.php:3123 admin/views/Themes.php:4374
#: admin/views/Themes.php:4825
msgid "Margin:"
msgstr "Margen:"

#: admin/views/Themes.php:1640
msgid "Full border color:"
msgstr "Color del borde completo:"

#: admin/views/Themes.php:1626
msgid "Full border style:"
msgstr "Estilo del borde completo:"

#: admin/views/Themes.php:1620
msgid "Full border width:"
msgstr "Anchura del borde completo:"

#: admin/views/Themes.php:1613
msgid "Full border radius:"
msgstr "Radio del borde completo:"

#: admin/views/Themes.php:1593
msgid "Full padding:"
msgstr "Relleno completo:"

#: admin/views/Themes.php:1569
msgid "Description color:"
msgstr "Color de la descripción:"

#: admin/views/Themes.php:1556 admin/views/Themes.php:1793
#: admin/views/Themes.php:2655
msgid "Description padding:"
msgstr "Relleno de la descripción:"

#: admin/views/Themes.php:1549 admin/views/Themes.php:1826
msgid "Description border radius:"
msgstr "Radio del borde de la descripción:"

#: admin/views/Themes.php:1542
msgid "Description transparency:"
msgstr "Transparencia de la descripción:"

#: admin/views/Themes.php:1536 admin/views/Themes.php:1833
msgid "Description background color:"
msgstr "Color de fondo de la descripción:"

#: admin/views/Themes.php:1526
msgid "Title color: "
msgstr "Color del título: "

#: admin/views/Themes.php:1520
msgid "Title font size: "
msgstr "Tamaño de la fuente del título: "

#: admin/views/Themes.php:1513
msgid "Title padding: "
msgstr "Relleno del título: "

#: admin/views/Themes.php:1506 admin/views/Themes.php:4660
msgid "Title border radius:"
msgstr "Radio del borde del título:"

#: admin/views/Themes.php:1499
msgid "Title transparency: "
msgstr "Transparencia del título: "

#: admin/views/Themes.php:1493
msgid "Title background color: "
msgstr "Color de fondo del título: "

#: admin/views/Themes.php:1477
msgid "Slider bullet active border color: "
msgstr "Color del borde de la viñeta activa del carrusel: "

#: admin/views/Themes.php:1471
msgid "Slider bullet active border width:"
msgstr "Anchura del borde de la viñeta activa del carrusel:"

#: admin/views/Themes.php:1465
msgid "Slider bullet active background color: "
msgstr "Color del fondo de la viñeta activa del carrusel: "

#: admin/views/Themes.php:1459
msgid "Slider bullet margin:"
msgstr "Margen de la viñeta del carrusel:"

#: admin/views/Themes.php:1453
msgid "Slider bullet background color:"
msgstr "Color del fondo de la viñeta del carrusel:"

#: admin/views/Themes.php:1446
msgid "Slider bullet border radius: "
msgstr "Color del fondo de la viñeta activa del carrusel: "

#: admin/views/Themes.php:1440
msgid "Slider bullet height:"
msgstr "Altura de la viñeta del carrusel: "

#: admin/views/Themes.php:1434
msgid "Slider bullet width: "
msgstr "Anchura de la viñeta del carrusel: "

#: admin/views/Themes.php:1428 admin/views/Themes.php:3759
msgid "Filmstrip right, left buttons size:"
msgstr "Tamaño de los botones derecho e izquierdo de la película:"

#: admin/views/Themes.php:1422 admin/views/Themes.php:3765
msgid "Filmstrip right, left buttons color:"
msgstr "Color de los botones derecho e izquierdo de la película:"

#: admin/views/Themes.php:1416
msgid "Filmstrip right, left buttons background color: "
msgstr "Color de fondo de los botones derecho e izquierdo de la película: "

#: admin/views/Themes.php:1409
msgid "Filmstrip deactive transparency: "
msgstr "Transparencia inactiva de la película: "

#: admin/views/Themes.php:1403
msgid "Filmstrip active border color:"
msgstr "Color del borde activo de la película:"

#: admin/views/Themes.php:1397
msgid "Filmstrip active border width:"
msgstr "Anchura del borde activo de la película:"

#: admin/views/Themes.php:1390
msgid "Filmstrip border radius:"
msgstr "Radio del borde de la película:"

#: admin/views/Themes.php:1384
msgid "Filmstrip border color:"
msgstr "Color del borde de la película:"

#: admin/views/Themes.php:1369
msgid "Filmstrip border style:"
msgstr "Estilo del borde de la película:"

#: admin/views/Themes.php:1363
msgid "Filmstrip border width:"
msgstr "Anchura del del borde de la película:"

#: admin/views/Themes.php:1356
msgid "Filmstrip margin:"
msgstr "Margen de la película:"

#: admin/views/Themes.php:1345
msgid "Filmstrip/Slider bullet position:"
msgstr "Posición de la viñeta de la película/carrusel:"

#: admin/views/Themes.php:1328 admin/views/Themes.php:3619
msgid "Right, left buttons box shadow:"
msgstr "Sombra de la caja de los botones derecho e izquierdo:"

#: admin/views/Themes.php:1314 admin/views/Themes.php:3593
#: admin/views/Themes.php:4578
msgid "Right, left buttons style:"
msgstr "Estilo de los botones derecho e izquierdo:"

#: admin/views/Themes.php:1307 admin/views/Themes.php:3656
#: admin/views/Themes.php:4571
msgid "Right, left buttons border radius:"
msgstr "Radio del borde de los botones derecho e izquierdo:"

#: admin/views/Themes.php:1301 admin/views/Themes.php:3683
#: admin/views/Themes.php:4565
msgid "Right, left buttons border color:"
msgstr "Color del borde de los botones derecho e izquierdo:"

#: admin/views/Themes.php:1287 admin/views/Themes.php:3669
#: admin/views/Themes.php:4551
msgid "Right, left buttons border style:"
msgstr "Estilo del borde de los botones derecho e izquierdo:"

#: admin/views/Themes.php:1281 admin/views/Themes.php:3663
#: admin/views/Themes.php:4545
msgid "Right, left buttons border width:"
msgstr "Anchura del borde de los botones derecho e izquierdo:"

#: admin/views/Themes.php:1275 admin/views/Themes.php:3607
#: admin/views/Themes.php:4539
msgid "Right, left buttons background color:"
msgstr "Color de fondo de los botones derecho e izquierdo:"

#: admin/views/Themes.php:1269 admin/views/Themes.php:3626
#: admin/views/Themes.php:4533
msgid "Right, left buttons height:"
msgstr "Altura de los botones derecho e izquierdo:"

#: admin/views/Themes.php:1263 admin/views/Themes.php:3632
#: admin/views/Themes.php:4527
msgid "Right, left buttons width:"
msgstr "Anchura de los botones derecho e izquierdo:"

#: admin/views/Themes.php:1257 admin/views/Themes.php:4521
msgid "Buttons hover color:"
msgstr "Color de los botones al pasar el cursor:"

#: admin/views/Themes.php:1250 admin/views/Themes.php:4514
msgid "Buttons transparency:"
msgstr "Transparencia de los botones:"

#: admin/views/Themes.php:1244 admin/views/Themes.php:3226
#: admin/views/Themes.php:4508
msgid "Buttons color:"
msgstr "Color de los botones:"

#: admin/views/Themes.php:1238 admin/views/Themes.php:4502
msgid "Play, pause buttons size:"
msgstr "Tamaño de los botones de reproducción y pausa:"

#: admin/views/Themes.php:1232 admin/views/Themes.php:3638
#: admin/views/Themes.php:4496
msgid "Right, left buttons size:"
msgstr "Tamaño de los botones derecho e izquierdo:"

#: admin/views/Themes.php:1226 admin/views/Themes.php:1717
#: admin/views/Themes.php:2433 admin/views/Themes.php:3096
#: admin/views/Themes.php:4483
msgid "Background color:"
msgstr "Color de fondo:"

#: admin/views/Themes.php:876 admin/views/Themes.php:2694
#: admin/views/Themes.php:4083
msgid "Description font color:"
msgstr "Color de fuente de la descripción:"

#: admin/views/Themes.php:870 admin/views/Themes.php:1563
#: admin/views/Themes.php:2688 admin/views/Themes.php:4107
msgid "Description font size:"
msgstr "Tamaño de la fuente de la descripción:"

#: admin/views/Themes.php:800 admin/views/Themes.php:1073
#: admin/views/Themes.php:1723 admin/views/Themes.php:2439
#: admin/views/Themes.php:3102
msgid "Background transparency:"
msgstr "Transparencia del fondo:"

#: admin/views/Themes.php:794 admin/views/Themes.php:1067
msgid "Full Background color:"
msgstr "Color del fondo completo:"

#: admin/views/Themes.php:787 admin/views/Themes.php:1060
msgid "Transparency:"
msgstr "Transparencia:"

#: admin/views/Themes.php:749 admin/views/Themes.php:1024
#: admin/views/Themes.php:1992 admin/views/Themes.php:2339
#: admin/views/Themes.php:2869
msgid "E.g. Rotate: 10deg, Scale: 1.5, Skew: 10deg."
msgstr "Ejemplo: Rotación: 10 grados; Escala: 1.5; Inclinación: 10 grados."

#: admin/views/Themes.php:655 admin/views/Themes.php:930
#: admin/views/Themes.php:1198 admin/views/Themes.php:1884
#: admin/views/Themes.php:2212 admin/views/Themes.php:2774
#: admin/views/Themes.php:3068 admin/views/Themes.php:3337
#: admin/views/Themes.php:4754
msgid "Gallery title alignment:"
msgstr "Alineación del título de la galería:"

#: admin/views/Themes.php:648 admin/views/Themes.php:923
#: admin/views/Themes.php:1191 admin/views/Themes.php:1877
#: admin/views/Themes.php:2205 admin/views/Themes.php:2767
#: admin/views/Themes.php:3061 admin/views/Themes.php:3330
#: admin/views/Themes.php:4747
msgid "Gallery title/description margin:"
msgstr "Margen del título/descripción de la galería:"

#: admin/views/Themes.php:641 admin/views/Themes.php:916
#: admin/views/Themes.php:1184 admin/views/Themes.php:1870
#: admin/views/Themes.php:2198 admin/views/Themes.php:2760
#: admin/views/Themes.php:3054 admin/views/Themes.php:3323
#: admin/views/Themes.php:4740
msgid "Gallery title/description box shadow:"
msgstr "Sombra de la caja del título/descripción de la galería:"

#: admin/views/Themes.php:627 admin/views/Themes.php:902
#: admin/views/Themes.php:1170 admin/views/Themes.php:1856
#: admin/views/Themes.php:2184 admin/views/Themes.php:2746
#: admin/views/Themes.php:3040 admin/views/Themes.php:3309
#: admin/views/Themes.php:4726
msgid "Gallery title/description font weight:"
msgstr "Grosor de la fuente del título/descripción de la galería:"

#: admin/views/Themes.php:624 admin/views/Themes.php:899
#: admin/views/Themes.php:1167 admin/views/Themes.php:1853
#: admin/views/Themes.php:2181 admin/views/Themes.php:2743
#: admin/views/Themes.php:3037 admin/views/Themes.php:3306
#: admin/views/Themes.php:4723
msgid "Gallery title/description font family:"
msgstr "Familia de la fuente del título/descripción de la galería:"

#: admin/views/Themes.php:617 admin/views/Themes.php:892
#: admin/views/Themes.php:1160 admin/views/Themes.php:1846
#: admin/views/Themes.php:2174 admin/views/Themes.php:2736
#: admin/views/Themes.php:3030 admin/views/Themes.php:3299
#: admin/views/Themes.php:4716
msgid "Gallery title/description font color:"
msgstr "Color de la fuente del título/descripción de la galería:"

#: admin/views/Themes.php:610 admin/views/Themes.php:886
#: admin/views/Themes.php:1154 admin/views/Themes.php:1839
#: admin/views/Themes.php:2168 admin/views/Themes.php:2730
#: admin/views/Themes.php:3024 admin/views/Themes.php:3292
#: admin/views/Themes.php:4709
msgid "Gallery title/description font size:"
msgstr "Tamaño de la fuente del título/descripción de la galería:"

#: admin/views/Themes.php:607 admin/views/Themes.php:883
#: admin/views/Themes.php:1576 admin/views/Themes.php:2701
#: admin/views/Themes.php:4090
msgid "Description font family:"
msgstr "Familia de la fuente de la descripción:"

#: admin/views/Themes.php:600
msgid "Thumb description font color:"
msgstr "Color de la fuente de la descripción de la miniatura:"

#: admin/views/Themes.php:593
msgid "Thumb description font size:"
msgstr "Tamaño de la fuente de la descripción de la miniatura:"

#: admin/views/Themes.php:586 admin/views/Themes.php:863
#: admin/views/Themes.php:1147 admin/views/Themes.php:2124
#: admin/views/Themes.php:2586 admin/views/Themes.php:4667
msgid "Title margin:"
msgstr "Margen del título:"

#: admin/views/Themes.php:579 admin/views/Themes.php:1140
#: admin/views/Themes.php:2117 admin/views/Themes.php:2980
msgid "Title box shadow:"
msgstr "Sobra de la caja del título:"

#: admin/views/Themes.php:565 admin/views/Themes.php:849
#: admin/views/Themes.php:1126 admin/views/Themes.php:2103
#: admin/views/Themes.php:2641 admin/views/Themes.php:2966
#: admin/views/Themes.php:4062 admin/views/Themes.php:4695
msgid "Title font weight:"
msgstr "Grosor de la fuente del título:"

#: admin/views/Themes.php:562 admin/views/Themes.php:846
#: admin/views/Themes.php:1123 admin/views/Themes.php:1533
#: admin/views/Themes.php:2100 admin/views/Themes.php:2638
#: admin/views/Themes.php:2963 admin/views/Themes.php:4059
msgid "Title font family:"
msgstr "Familia de fuentes del título:"

#: admin/views/Themes.php:555 admin/views/Themes.php:839
#: admin/views/Themes.php:1116 admin/views/Themes.php:2093
#: admin/views/Themes.php:2956
msgid "Title font color (Show on hover):"
msgstr "Color de la fuente del título (mostrado al pasar el cursor):"

#: admin/views/Themes.php:549 admin/views/Themes.php:833
#: admin/views/Themes.php:1110 admin/views/Themes.php:2087
#: admin/views/Themes.php:2631 admin/views/Themes.php:2950
#: admin/views/Themes.php:4052
msgid "Title font color:"
msgstr "Color de la fuente del título:"

#: admin/views/Themes.php:543 admin/views/Themes.php:827
#: admin/views/Themes.php:1104 admin/views/Themes.php:2081
#: admin/views/Themes.php:2625 admin/views/Themes.php:2944
#: admin/views/Themes.php:4076 admin/views/Themes.php:4683
msgid "Title font size:"
msgstr "Tamaño de la fuente del título:"

#: admin/views/Themes.php:539 admin/views/Themes.php:1350
#: admin/views/Themes.php:1752 admin/views/Themes.php:2077
#: admin/views/Themes.php:3414 admin/views/Themes.php:3694
#: admin/views/Themes.php:3782 admin/views/Themes.php:3850
#: admin/views/Themes.php:3974 admin/views/Themes.php:4432
msgid "Bottom"
msgstr "Inferior"

#: admin/views/Themes.php:537 admin/views/Themes.php:1348
#: admin/views/Themes.php:1750 admin/views/Themes.php:2075
#: admin/views/Themes.php:3412 admin/views/Themes.php:3692
#: admin/views/Themes.php:3780 admin/views/Themes.php:3848
#: admin/views/Themes.php:3972 admin/views/Themes.php:4430
msgid "Top"
msgstr "Superior"

#: admin/views/Themes.php:534 admin/views/Themes.php:1747
#: admin/views/Themes.php:2072
msgid "Title position:"
msgstr "Posición del título:"

#: admin/views/Themes.php:510 admin/views/Themes.php:807
#: admin/views/Themes.php:1080 admin/views/Themes.php:1656
#: admin/views/Themes.php:2048 admin/views/Themes.php:2920
#: admin/views/Themes.php:3109 admin/views/Themes.php:4436
msgid "Alignment:"
msgstr "Alineación:"

#: admin/views/Themes.php:503 admin/views/Themes.php:1606
#: admin/views/Themes.php:2041 admin/views/Themes.php:2913
msgid "Full background transparency:"
msgstr "Transparencia del fondo completo:"

#: admin/views/Themes.php:497 admin/views/Themes.php:1600
#: admin/views/Themes.php:2035 admin/views/Themes.php:2907
msgid "Full background color:"
msgstr "Color del fondo completo:"

#: admin/views/Themes.php:486 admin/views/Themes.php:493
#: admin/views/Themes.php:506 admin/views/Themes.php:783
#: admin/views/Themes.php:790 admin/views/Themes.php:803
#: admin/views/Themes.php:1056 admin/views/Themes.php:1063
#: admin/views/Themes.php:1076 admin/views/Themes.php:1253
#: admin/views/Themes.php:1412 admin/views/Themes.php:1502
#: admin/views/Themes.php:1545 admin/views/Themes.php:1609
#: admin/views/Themes.php:1726 admin/views/Themes.php:2024
#: admin/views/Themes.php:2031 admin/views/Themes.php:2044
#: admin/views/Themes.php:2318 admin/views/Themes.php:2358
#: admin/views/Themes.php:2442 admin/views/Themes.php:2903
#: admin/views/Themes.php:2916 admin/views/Themes.php:3105
#: admin/views/Themes.php:3274 admin/views/Themes.php:3374
#: admin/views/Themes.php:3387 admin/views/Themes.php:3434
#: admin/views/Themes.php:3461 admin/views/Themes.php:3755
#: admin/views/Themes.php:3877 admin/views/Themes.php:4001
#: admin/views/Themes.php:4397 admin/views/Themes.php:4492
#: admin/views/Themes.php:4517 admin/views/Themes.php:4656
msgid "Value must be between 0 to 100."
msgstr "El valor debe estar entre 0 y 100."

#: admin/views/Themes.php:490 admin/views/Themes.php:2028
#: admin/views/Themes.php:2315 admin/views/Themes.php:2900
msgid "Thumbnail transparency:"
msgstr "Transparencia de las miniaturas:"

#: admin/views/Themes.php:476 admin/views/Themes.php:773
#: admin/views/Themes.php:1047 admin/views/Themes.php:2015
#: admin/views/Themes.php:2343 admin/views/Themes.php:2893
msgid "Thumbnail background color:"
msgstr "Color del fondo de las miniaturas:"

#: admin/views/Themes.php:456 admin/views/Themes.php:753
#: admin/views/Themes.php:1028
msgid "Transition:"
msgstr "Transición:"

#: admin/views/Themes.php:452
msgid "E.g. Rotate: 10deg, Scale/Zoom: 1.5, Skew: 10deg."
msgstr "Ejemplo: Rotación: 10 grados; Escala/zoom: 1.5; Inclinación: 10 grados."

#: admin/views/Themes.php:449 admin/views/Themes.php:746
#: admin/views/Themes.php:1021 admin/views/Themes.php:1989
#: admin/views/Themes.php:2336 admin/views/Themes.php:2866
msgid "Hover effect value:"
msgstr "Valor del efecto al pasar el cursor:"

#: admin/views/Themes.php:435 admin/views/Themes.php:732
#: admin/views/Themes.php:1007 admin/views/Themes.php:1975
#: admin/views/Themes.php:2852
msgid "Hover effect:"
msgstr "Efecto al pasar el cursor:"

#: admin/views/Themes.php:428 admin/views/Themes.php:1968
msgid "Shadow:"
msgstr "Sombra:"

#: admin/views/Themes.php:424 admin/views/Themes.php:431
#: admin/views/Themes.php:582 admin/views/Themes.php:589
#: admin/views/Themes.php:644 admin/views/Themes.php:651
#: admin/views/Themes.php:728 admin/views/Themes.php:866
#: admin/views/Themes.php:919 admin/views/Themes.php:926
#: admin/views/Themes.php:1003 admin/views/Themes.php:1143
#: admin/views/Themes.php:1150 admin/views/Themes.php:1187
#: admin/views/Themes.php:1194 admin/views/Themes.php:1310
#: admin/views/Themes.php:1331 admin/views/Themes.php:1359
#: admin/views/Themes.php:1393 admin/views/Themes.php:1449
#: admin/views/Themes.php:1509 admin/views/Themes.php:1516
#: admin/views/Themes.php:1552 admin/views/Themes.php:1559
#: admin/views/Themes.php:1596 admin/views/Themes.php:1616
#: admin/views/Themes.php:1673 admin/views/Themes.php:1680
#: admin/views/Themes.php:1713 admin/views/Themes.php:1733
#: admin/views/Themes.php:1789 admin/views/Themes.php:1796
#: admin/views/Themes.php:1829 admin/views/Themes.php:1873
#: admin/views/Themes.php:1880 admin/views/Themes.php:1931
#: admin/views/Themes.php:1964 admin/views/Themes.php:1971
#: admin/views/Themes.php:2120 admin/views/Themes.php:2127
#: admin/views/Themes.php:2164 admin/views/Themes.php:2201
#: admin/views/Themes.php:2208 admin/views/Themes.php:2281
#: admin/views/Themes.php:2288 admin/views/Themes.php:2376
#: admin/views/Themes.php:2416 admin/views/Themes.php:2423
#: admin/views/Themes.php:2449 admin/views/Themes.php:2482
#: admin/views/Themes.php:2543 admin/views/Themes.php:2576
#: admin/views/Themes.php:2595 admin/views/Themes.php:2658
#: admin/views/Themes.php:2763 admin/views/Themes.php:2770
#: admin/views/Themes.php:2848 admin/views/Themes.php:2983
#: admin/views/Themes.php:3020 admin/views/Themes.php:3057
#: admin/views/Themes.php:3064 admin/views/Themes.php:3126
#: admin/views/Themes.php:3133 admin/views/Themes.php:3140
#: admin/views/Themes.php:3199 admin/views/Themes.php:3216
#: admin/views/Themes.php:3261 admin/views/Themes.php:3326
#: admin/views/Themes.php:3333 admin/views/Themes.php:3427
#: admin/views/Themes.php:3481 admin/views/Themes.php:3514
#: admin/views/Themes.php:3622 admin/views/Themes.php:3659
#: admin/views/Themes.php:3703 admin/views/Themes.php:3736
#: admin/views/Themes.php:3841 admin/views/Themes.php:3910
#: admin/views/Themes.php:3917 admin/views/Themes.php:3924
#: admin/views/Themes.php:4034 admin/views/Themes.php:4041
#: admin/views/Themes.php:4048 admin/views/Themes.php:4205
#: admin/views/Themes.php:4224 admin/views/Themes.php:4257
#: admin/views/Themes.php:4360 admin/views/Themes.php:4377
#: admin/views/Themes.php:4384 admin/views/Themes.php:4413
#: admin/views/Themes.php:4574 admin/views/Themes.php:4663
#: admin/views/Themes.php:4743 admin/views/Themes.php:4750
#: admin/views/Themes.php:4828 admin/views/Themes.php:4835
#: admin/views/Themes.php:4862 admin/views/Themes.php:4915
msgid "Use CSS type values."
msgstr "Usa valores de tipo CSS."

#: admin/views/Themes.php:421 admin/views/Themes.php:725
#: admin/views/Themes.php:1000 admin/views/Themes.php:1710
#: admin/views/Themes.php:1961 admin/views/Themes.php:2446
#: admin/views/Themes.php:2845 admin/views/Themes.php:3196
#: admin/views/Themes.php:4357 admin/views/Themes.php:4859
msgid "Border radius:"
msgstr "Radio del borde:"

#: admin/views/Themes.php:415 admin/views/Themes.php:719
#: admin/views/Themes.php:994 admin/views/Themes.php:1704
#: admin/views/Themes.php:1955 admin/views/Themes.php:2839
#: admin/views/Themes.php:3190 admin/views/Themes.php:4351
#: admin/views/Themes.php:4855
msgid "Border color:"
msgstr "Color del borde:"

#: admin/views/Themes.php:401 admin/views/Themes.php:705
#: admin/views/Themes.php:980 admin/views/Themes.php:1690
#: admin/views/Themes.php:1941 admin/views/Themes.php:2825
#: admin/views/Themes.php:3176 admin/views/Themes.php:4337
#: admin/views/Themes.php:4845
msgid "Border style:"
msgstr "Estilo del borde:"

#: admin/views/Themes.php:395 admin/views/Themes.php:699
#: admin/views/Themes.php:974 admin/views/Themes.php:1684
#: admin/views/Themes.php:1935 admin/views/Themes.php:2819
#: admin/views/Themes.php:3170 admin/views/Themes.php:4331
#: admin/views/Themes.php:4839
msgid "Border width:"
msgstr "Ancho del borde:"

#: admin/views/Themes.php:389 admin/views/Themes.php:1677
#: admin/views/Themes.php:1928 admin/views/Themes.php:2427
#: admin/views/Themes.php:3130 admin/views/Themes.php:4381
#: admin/views/Themes.php:4832
msgid "Padding:"
msgstr "Relleno:"

#: admin/views/Themes.php:385 admin/views/Themes.php:695
#: admin/views/Themes.php:970 admin/views/Themes.php:1924
#: admin/views/Themes.php:2815
msgid "Enable this option to add distance between the parent container and the thumbnails grid."
msgstr "Activa esta opción para añadir distancia entre el contenedor padre y la cuadrícula de las miniaturas."

#: admin/views/Themes.php:384 admin/views/Themes.php:461
#: admin/views/Themes.php:694 admin/views/Themes.php:758
#: admin/views/Themes.php:969 admin/views/Themes.php:1033
#: admin/views/Themes.php:1923 admin/views/Themes.php:2001
#: admin/views/Themes.php:2297 admin/views/Themes.php:2814
#: admin/views/Themes.php:2878 admin/views/Themes.php:4406
#: admin/views/Themes.php:4455 admin/views/Albums.php:230
#: admin/views/WidgetTags.php:90 admin/views/WidgetTags.php:112
#: admin/views/WidgetSlideshow.php:115 admin/views/WidgetSlideshow.php:121
#: admin/views/WidgetSlideshow.php:127 admin/views/Options.php:164
#: admin/views/Options.php:205 admin/views/Options.php:215
#: admin/views/Options.php:225 admin/views/Options.php:244
#: admin/views/Options.php:254 admin/views/Options.php:264
#: admin/views/Options.php:274 admin/views/Options.php:284
#: admin/views/Options.php:296 admin/views/Options.php:307
#: admin/views/Options.php:317 admin/views/Options.php:327
#: admin/views/Options.php:337 admin/views/Options.php:346
#: admin/views/Options.php:356 admin/views/Options.php:366
#: admin/views/Options.php:384 admin/views/Options.php:390
#: admin/views/Options.php:774 admin/views/Options.php:785
#: admin/views/Options.php:796 admin/views/Options.php:807
#: admin/views/Options.php:818 admin/views/Options.php:829
#: admin/views/Options.php:1349 admin/views/Options.php:1375
#: admin/views/Options.php:1385 admin/views/Options.php:1397
#: admin/views/Options.php:1407 admin/views/Options.php:1428
#: admin/views/Options.php:1438 admin/views/Options.php:1448
#: admin/views/Options.php:1575 admin/views/Options.php:1601
#: admin/views/Options.php:1611 admin/views/Options.php:1623
#: admin/views/Options.php:1633 admin/views/Options.php:1654
#: admin/views/Options.php:1665 admin/views/Options.php:1675
#: admin/views/Options.php:1722 admin/views/Options.php:1809
#: admin/views/Options.php:1835 admin/views/Options.php:1845
#: admin/views/Options.php:1857 admin/views/Options.php:1867
#: admin/views/Options.php:1887 admin/views/Options.php:1897
#: admin/views/Options.php:2004 admin/views/Options.php:2014
#: admin/views/Options.php:2024 admin/views/Options.php:2046
#: admin/views/Options.php:2067 admin/views/Options.php:2104
#: admin/views/Options.php:2114 admin/views/Options.php:2151
#: admin/views/Options.php:2170 admin/views/Options.php:2199
#: admin/views/Options.php:2208 admin/views/Options.php:2242
#: admin/views/Options.php:2268 admin/views/Options.php:2278
#: admin/views/Options.php:2290 admin/views/Options.php:2300
#: admin/views/Options.php:2310 admin/views/Options.php:2399
#: admin/views/Options.php:2425 admin/views/Options.php:2435
#: admin/views/Options.php:2447 admin/views/Options.php:2457
#: admin/views/Options.php:2467 admin/views/Options.php:2478
#: admin/views/Options.php:2489 admin/views/Options.php:2574
#: admin/views/Options.php:2595 admin/views/Options.php:2606
#: admin/views/Options.php:2619 admin/views/Options.php:2630
#: admin/views/Options.php:2640 admin/views/Options.php:2651
#: admin/views/Options.php:2662 admin/views/Options.php:2725
#: admin/views/Options.php:2800 admin/views/Options.php:2826
#: admin/views/Options.php:2836 admin/views/Options.php:2848
#: admin/views/Options.php:2858 admin/views/Options.php:2906
#: admin/views/Options.php:2941 admin/views/Options.php:2951
#: admin/views/Options.php:3023 admin/views/Options.php:3098
#: admin/views/Options.php:3124 admin/views/Options.php:3134
#: admin/views/Options.php:3146 admin/views/Options.php:3156
#: admin/views/Options.php:3177 admin/views/Options.php:3261
#: admin/views/Options.php:3336 admin/views/Options.php:3362
#: admin/views/Options.php:3372 admin/views/Options.php:3384
#: admin/views/Options.php:3394 admin/views/Options.php:3404
#: admin/views/Options.php:3441 admin/views/Options.php:3476
#: admin/views/Options.php:3486 admin/views/Options.php:3540
#: admin/views/Options.php:3551 admin/views/Options.php:3600
#: admin/views/Options.php:3619 admin/views/Options.php:3668
#: admin/views/Options.php:3678 admin/views/Options.php:3692
#: admin/views/Options.php:3703 admin/views/Options.php:3714
#: admin/views/Options.php:3726 admin/views/Options.php:3737
#: admin/views/Options.php:3747 admin/views/Options.php:3757
#: admin/views/Options.php:3777 admin/views/Options.php:3788
#: admin/views/Options.php:3799 admin/views/Options.php:3812
#: admin/views/Options.php:3822 admin/views/Options.php:3832
#: admin/views/Options.php:3842 admin/views/Options.php:3852
#: admin/views/Options.php:3873 admin/views/Options.php:3884
#: admin/views/Options.php:3895 admin/views/Options.php:3906
#: admin/views/Options.php:3920 admin/views/Galleries.php:270
msgid "No"
msgstr "No"

#: admin/views/Themes.php:382 admin/views/Themes.php:459
#: admin/views/Themes.php:692 admin/views/Themes.php:756
#: admin/views/Themes.php:967 admin/views/Themes.php:1031
#: admin/views/Themes.php:1921 admin/views/Themes.php:1999
#: admin/views/Themes.php:2295 admin/views/Themes.php:2812
#: admin/views/Themes.php:2876 admin/views/Themes.php:4404
#: admin/views/Themes.php:4453 admin/views/Albums.php:228
#: admin/views/WidgetTags.php:89 admin/views/WidgetTags.php:111
#: admin/views/WidgetSlideshow.php:114 admin/views/WidgetSlideshow.php:120
#: admin/views/WidgetSlideshow.php:126 admin/views/Uninstall.php:77
#: admin/views/Options.php:163 admin/views/Options.php:204
#: admin/views/Options.php:214 admin/views/Options.php:224
#: admin/views/Options.php:243 admin/views/Options.php:253
#: admin/views/Options.php:263 admin/views/Options.php:273
#: admin/views/Options.php:283 admin/views/Options.php:295
#: admin/views/Options.php:306 admin/views/Options.php:316
#: admin/views/Options.php:326 admin/views/Options.php:336
#: admin/views/Options.php:345 admin/views/Options.php:355
#: admin/views/Options.php:365 admin/views/Options.php:383
#: admin/views/Options.php:389 admin/views/Options.php:773
#: admin/views/Options.php:784 admin/views/Options.php:795
#: admin/views/Options.php:806 admin/views/Options.php:817
#: admin/views/Options.php:828 admin/views/Options.php:1348
#: admin/views/Options.php:1374 admin/views/Options.php:1384
#: admin/views/Options.php:1396 admin/views/Options.php:1406
#: admin/views/Options.php:1427 admin/views/Options.php:1437
#: admin/views/Options.php:1447 admin/views/Options.php:1574
#: admin/views/Options.php:1600 admin/views/Options.php:1610
#: admin/views/Options.php:1622 admin/views/Options.php:1632
#: admin/views/Options.php:1653 admin/views/Options.php:1664
#: admin/views/Options.php:1674 admin/views/Options.php:1721
#: admin/views/Options.php:1808 admin/views/Options.php:1834
#: admin/views/Options.php:1844 admin/views/Options.php:1856
#: admin/views/Options.php:1866 admin/views/Options.php:1886
#: admin/views/Options.php:1896 admin/views/Options.php:2003
#: admin/views/Options.php:2013 admin/views/Options.php:2023
#: admin/views/Options.php:2045 admin/views/Options.php:2066
#: admin/views/Options.php:2103 admin/views/Options.php:2113
#: admin/views/Options.php:2150 admin/views/Options.php:2169
#: admin/views/Options.php:2198 admin/views/Options.php:2207
#: admin/views/Options.php:2241 admin/views/Options.php:2267
#: admin/views/Options.php:2277 admin/views/Options.php:2289
#: admin/views/Options.php:2299 admin/views/Options.php:2309
#: admin/views/Options.php:2398 admin/views/Options.php:2424
#: admin/views/Options.php:2434 admin/views/Options.php:2446
#: admin/views/Options.php:2456 admin/views/Options.php:2466
#: admin/views/Options.php:2477 admin/views/Options.php:2488
#: admin/views/Options.php:2573 admin/views/Options.php:2594
#: admin/views/Options.php:2605 admin/views/Options.php:2618
#: admin/views/Options.php:2629 admin/views/Options.php:2639
#: admin/views/Options.php:2650 admin/views/Options.php:2661
#: admin/views/Options.php:2799 admin/views/Options.php:2825
#: admin/views/Options.php:2835 admin/views/Options.php:2847
#: admin/views/Options.php:2857 admin/views/Options.php:2905
#: admin/views/Options.php:2940 admin/views/Options.php:2950
#: admin/views/Options.php:3097 admin/views/Options.php:3123
#: admin/views/Options.php:3133 admin/views/Options.php:3145
#: admin/views/Options.php:3155 admin/views/Options.php:3176
#: admin/views/Options.php:3335 admin/views/Options.php:3361
#: admin/views/Options.php:3371 admin/views/Options.php:3383
#: admin/views/Options.php:3393 admin/views/Options.php:3403
#: admin/views/Options.php:3440 admin/views/Options.php:3475
#: admin/views/Options.php:3485 admin/views/Options.php:3539
#: admin/views/Options.php:3550 admin/views/Options.php:3599
#: admin/views/Options.php:3618 admin/views/Options.php:3654
#: admin/views/Options.php:3677 admin/views/Options.php:3689
#: admin/views/Options.php:3702 admin/views/Options.php:3713
#: admin/views/Options.php:3725 admin/views/Options.php:3736
#: admin/views/Options.php:3746 admin/views/Options.php:3756
#: admin/views/Options.php:3776 admin/views/Options.php:3787
#: admin/views/Options.php:3798 admin/views/Options.php:3811
#: admin/views/Options.php:3821 admin/views/Options.php:3831
#: admin/views/Options.php:3841 admin/views/Options.php:3851
#: admin/views/Options.php:3872 admin/views/Options.php:3883
#: admin/views/Options.php:3894 admin/views/Options.php:3905
#: admin/views/Options.php:3919 admin/views/Galleries.php:268
msgid "Yes"
msgstr "Sí"

#: admin/views/Themes.php:379 admin/views/Themes.php:689
#: admin/views/Themes.php:964 admin/views/Themes.php:1918
#: admin/views/Themes.php:2809
msgid "Distance from container frame:"
msgstr "Distancia desde el marco del contenedor:"

#: admin/views/Themes.php:373 admin/views/Themes.php:683
#: admin/views/Themes.php:958 admin/views/Themes.php:1912
#: admin/views/Themes.php:2803
msgid "Distance between pictures:"
msgstr "Distancia entre las imágenes:"

#: admin/views/Themes.php:347 admin/views/Options.php:54
msgid "Do you want to reset to default?"
msgstr "¿Quieres restablecer los valores por defecto?"

#: admin/views/Themes.php:345
msgid "Reset to default theme"
msgstr "Restablecer el tema por defecto"

#: admin/views/Themes.php:342
msgid "Save"
msgstr "Guardar"

#: admin/views/Themes.php:342 admin/views/Albums.php:187
#: admin/views/Shortcode.php:659 admin/views/Shortcode.php:2239
#: admin/views/Galleries.php:219
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"

#: admin/views/Themes.php:337
msgid "Theme title"
msgstr "Título del tema"

#: admin/views/Themes.php:296 admin/views/Shortcode.php:427
#: admin/views/Options.php:943
msgid "Google fonts"
msgstr "Fuentes de Google"

#: admin/views/Themes.php:228 admin/views/Albums.php:119
#: admin/views/Albumsgalleries.php:116 admin/views/Galleries.php:127
#: admin/views/Galleries.php:762
msgid "Show more details"
msgstr "Mostrar más detalles"

#: admin/views/Themes.php:225 admin/views/Albums.php:115
#: admin/views/Galleries.php:122 admin/views/Galleries.php:752
msgid "Do you want to delete selected item?"
msgstr "¿Quieres borrar el elemento seleccionado?"

#: admin/views/Themes.php:223 admin/views/Albums.php:112
#: admin/views/Editimage.php:326 admin/views/Galleries.php:120
#: admin/views/Galleries.php:746
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: frontend/views/view.php:483 admin/views/Themes.php:199
#: admin/views/Themes.php:218 admin/views/Albums.php:62
#: admin/views/Albums.php:99 admin/views/Albumsgalleries.php:79
#: admin/views/Albumsgalleries.php:103 admin/views/Options.php:1328
#: admin/views/Options.php:1554 admin/views/Options.php:1788
#: admin/views/Options.php:1983 admin/views/Options.php:2221
#: admin/views/Options.php:2378 admin/views/Options.php:2553
#: admin/views/Options.php:2762 admin/views/Options.php:2779
#: admin/views/Options.php:3060 admin/views/Options.php:3077
#: admin/views/Options.php:3298 admin/views/Options.php:3315
#: admin/views/Galleries.php:61 admin/views/Galleries.php:64
#: admin/views/Galleries.php:107
msgid "Title"
msgstr "Título"

#: admin/views/Themes.php:196 admin/views/Albums.php:59
#: admin/views/AddTags.php:67 photo-gallery.php:1453
msgid "Select all"
msgstr "Seleccionar todo"

#: admin/controllers/Galleries.php:379 admin/views/Options.php:726
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: admin/controllers/Galleries.php:377
msgid "Instagram only"
msgstr "Solo Instagram"

#: admin/controllers/Galleries.php:377
msgid "Mixed"
msgstr "Mixto"

#: admin/controllers/Galleries.php:97 photo-gallery.php:1759
msgid "Galleries"
msgstr "Galerías"

#: admin/controllers/Options.php:257
msgid "All images are successfully watermarked."
msgstr "Todas las imágenes se han marcado correctamente."

#: admin/controllers/Options.php:253 framework/WDWLibrary.php:231
msgid "Watermark could not be set. The image URL is incorrect."
msgstr "No se puede establecer la marca de agua. La URL de la imagen no es correcta."

#: admin/controllers/Options.php:247 framework/WDWLibrary.php:236
msgid "http:// wrapper is disabled in the server configuration by allow_url_fopen=0."
msgstr "La envoltura http:// está desactivada en la configuración del servidor por la directiva `allow_url_fopen=0`."

#: admin/controllers/Options.php:207
msgid "Item Succesfully Saved."
msgstr "Elemento guardado correctamente."

#: admin/controllers/Options.php:194
msgid "All thumbnails are successfully recreated."
msgstr "Todas las miniaturas han sido recreadas correctamente."

#: admin/controllers/Options.php:164
msgid "Warning: \"photo-gallery\" folder already exists in uploads directory. Old value is restored."
msgstr "Advertencia: la carpeta «photp-gallery» ya existe en el directorio de subidas. Se ha restaurado el valor antiguo."

#: admin/controllers/Options.php:161
msgid "Uploads directory doesn't exist. Old value is restored."
msgstr "No existe el directorio de subidas. Se ha restaurado el valor antiguo."

#: admin/controllers/Options.php:129
msgid "Default values restored. Changes must be saved."
msgstr "Restaurados los valores por defecto. Deben guardarse los cambios."

#: admin/controllers/elementorWidget.php:68 admin/views/Options.php:83
#: photo-gallery.php:437
msgid "General"
msgstr "General"

#: admin/controllers/elementorWidget.php:36 admin/views/Widget.php:119
#: admin/views/Shortcode.php:62 admin/views/Shortcode.php:268
#: admin/views/Shortcode.php:346 admin/views/Albumsgalleries.php:120
msgid "Gallery"
msgstr "Galería"

#: admin/controllers/Uninstall.php:59 admin/controllers/Uninstall.php:100
#: admin/views/Options.php:399
msgid "Uninstall %s"
msgstr "Desinstalar %s"

#: admin/controllers/WidgetSlideshow.php:58 admin/views/Options.php:1257
msgid "Blind Vertical"
msgstr "Persiana vertical"

#: admin/controllers/WidgetSlideshow.php:57 admin/views/Options.php:1256
msgid "Blind Horizontal"
msgstr "Persiana horizontal"

#: admin/controllers/WidgetSlideshow.php:56 admin/views/Options.php:1255
msgid "Fan"
msgstr "Ventilador"

#: admin/controllers/WidgetSlideshow.php:55 admin/views/Options.php:1254
msgid "Kaleidoscope"
msgstr "Caleidoscopio"

#: admin/controllers/WidgetSlideshow.php:54 admin/views/Options.php:1253
msgid "Block Scale"
msgstr "Escalado del bloque"

#: admin/controllers/WidgetSlideshow.php:53 admin/views/Options.php:1252
msgid "Scale In"
msgstr "Escalado hacia dentro"

#: admin/controllers/WidgetSlideshow.php:52 admin/views/Options.php:1251
msgid "Scale Out"
msgstr "Escalado hacia afuera"

#: admin/controllers/WidgetSlideshow.php:51 admin/views/Options.php:1250
msgid "Slide Vertical"
msgstr "Deslizamiento vertical"

#: admin/controllers/WidgetSlideshow.php:50 admin/views/Options.php:1249
msgid "Slide Horizontal"
msgstr "Deslizamiento horizontal"

#: admin/controllers/WidgetSlideshow.php:49 admin/views/Options.php:1248
msgid "Slice Vertical"
msgstr "Rebanar verticalmente"

#: admin/controllers/WidgetSlideshow.php:48 admin/views/Options.php:1247
msgid "Slice Horizontal"
msgstr "Rebanar horizontalmente"

#: admin/controllers/WidgetSlideshow.php:47 admin/views/Options.php:1246
msgid "Fade"
msgstr "Fundido"

#: admin/controllers/WidgetSlideshow.php:46 admin/views/Options.php:1245
msgid "Cube Vertical"
msgstr "Cubo vertical"

#: admin/controllers/WidgetSlideshow.php:45 admin/views/Options.php:1244
msgid "Cube Horizontal"
msgstr "Cubo horizontal"

#: admin/controllers/WidgetSlideshow.php:14
msgid "Add Photo Gallery slideshow to Your widget area."
msgstr "Añade la presentación de la galería de fotos a tu área de widgets."

#: admin/controllers/Albumsgalleries.php:50
msgid "Galleries / Gallery groups"
msgstr "Galerías / grupos de galerías"

#: admin/controllers/Shortcode.php:51 admin/controllers/Options.php:64
#: admin/views/Shortcode.php:209 admin/views/Options.php:599
msgid "Extended"
msgstr "Ampliado"

#: admin/controllers/Shortcode.php:49 admin/controllers/Options.php:62
#: admin/views/Shortcode.php:188 admin/views/Options.php:575
msgid "Compact"
msgstr "Compacto"

#: admin/controllers/Shortcode.php:45 admin/controllers/Options.php:58
#: admin/views/Shortcode.php:128 admin/views/Options.php:485
#: admin/views/Options.php:2883 admin/views/Options.php:3418
#: photo-gallery.php:1636
msgid "Blog Style"
msgstr "Estilo del blog"

#: admin/controllers/Shortcode.php:44 admin/controllers/Options.php:57
#: admin/views/Shortcode.php:119 admin/views/Options.php:475
#: admin/views/Options.php:2882 admin/views/Options.php:3417
#: photo-gallery.php:1620
msgid "Image Browser"
msgstr "Explorador de imágenes"

#: admin/controllers/Shortcode.php:40 admin/controllers/Options.php:53
#: admin/views/Shortcode.php:76 admin/views/Options.php:429
#: photo-gallery.php:1604
msgid "Thumbnails"
msgstr "Miniaturas"

#: admin/controllers/Themes.php:255 admin/controllers/AddTags.php:53
#: admin/views/Galleries.php:802 photo-gallery.php:487
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"

#: admin/controllers/WidgetTags.php:14
msgid "Add Photo Gallery Tags dynamic cloud to Your widget area."
msgstr "Añade una nube dinámica de etiquetas de la galería de fotos a tu área de widgets."

#: admin/controllers/Widget.php:14
msgid "Add Photo Gallery albums or galleries to Your widget area."
msgstr "Añade álbumes o galerías de la galería de fotos a tu área de widgets."

#: admin/controllers/Albums.php:95 photo-gallery.php:484
msgid "Gallery Groups"
msgstr "Grupos de galerías"

#: admin/controllers/Albums.php:47
msgid "duplicate"
msgstr "duplicar"

#: admin/controllers/Albums.php:43 admin/controllers/Galleries.php:39
#: framework/WDWLibrary.php:2615
msgid "unpublished"
msgstr "sin publicar"

#: admin/controllers/Albums.php:42 admin/controllers/Galleries.php:38
#: admin/views/Albums.php:113 admin/views/Galleries.php:121
#: admin/views/Galleries.php:751 framework/WDWLibrary.php:2614
msgid "Unpublish"
msgstr "Anular la publicación"

#: admin/controllers/Albums.php:39 admin/controllers/Galleries.php:35
#: framework/WDWLibrary.php:2610
msgid "published"
msgstr "publicado"

#: admin/controllers/Albums.php:38 admin/controllers/Galleries.php:34
#: admin/views/Albums.php:113 admin/views/Albums.php:187
#: admin/views/Galleries.php:121 admin/views/Galleries.php:219
#: admin/views/Galleries.php:751 framework/WDWLibrary.php:2609
msgid "Publish"
msgstr "Publicar"

#: admin/controllers/Themes.php:324
msgid "Square"
msgstr "Cuadrado"

#: admin/controllers/Themes.php:323
msgid "Heart"
msgstr "Corazón"

#: admin/controllers/Themes.php:322
msgid "Flag"
msgstr "Bandera"

#: admin/controllers/Themes.php:321
msgid "Circle"
msgstr "Círculo"

#: admin/controllers/Themes.php:320
msgid "Bell"
msgstr "Campana"

#: admin/controllers/Themes.php:319
msgid "Star"
msgstr "Estrella"

#: admin/controllers/Themes.php:314
msgid "Chevron"
msgstr "Chebrón"

#: admin/controllers/Themes.php:313
msgid "Angle"
msgstr "Ángulo"

#: admin/controllers/Themes.php:308
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"

#: admin/controllers/Themes.php:301 admin/controllers/Themes.php:309
msgid "Skew"
msgstr "Inclinar"

#: admin/controllers/Themes.php:300 admin/controllers/Themes.php:307
msgid "Scale"
msgstr "Escala"

#: admin/controllers/Themes.php:299 admin/controllers/Themes.php:306
msgid "Rotate"
msgstr "Rotar"

#: admin/controllers/Themes.php:293
msgid "Bold"
msgstr "Negrita"

#: admin/controllers/Themes.php:292
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#: admin/controllers/Themes.php:291
msgid "Lighter"
msgstr "Mas claro"

#: admin/controllers/Themes.php:287 admin/views/Themes.php:1349
#: admin/views/Themes.php:3693 admin/views/Themes.php:4125
msgid "Right"
msgstr "Derecha"

#: admin/controllers/Themes.php:286
msgid "Center"
msgstr "Centrar"

#: admin/controllers/Themes.php:285 admin/views/Themes.php:1351
#: admin/views/Themes.php:3695 admin/views/Themes.php:4123
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"

#: admin/controllers/Themes.php:267
msgid "Outset"
msgstr "Exterior"

#: admin/controllers/Themes.php:266
msgid "Inset"
msgstr "Relieve"

#: admin/controllers/Themes.php:265
msgid "Ridge"
msgstr "Crestas"

#: admin/controllers/Themes.php:264
msgid "Groove"
msgstr "Surcos"

#: admin/controllers/Themes.php:263 admin/controllers/Themes.php:315
msgid "Double"
msgstr "Doble"

#: admin/controllers/Themes.php:262
msgid "Dashed"
msgstr "Discontinuo"

#: admin/controllers/Themes.php:261
msgid "Dotted"
msgstr "Punteado"

#: admin/controllers/Themes.php:260
msgid "Solid"
msgstr "Sólido"

#: admin/controllers/Themes.php:259 admin/controllers/Themes.php:298
#: admin/controllers/Themes.php:305 admin/controllers/WidgetSlideshow.php:44
#: admin/views/Shortcode.php:381 admin/views/Options.php:855
#: admin/views/Options.php:1013 admin/views/Options.php:1243
#: admin/views/Options.php:1291 admin/views/Options.php:1517
#: admin/views/Options.php:1751 admin/views/Options.php:2339
msgid "None"
msgstr "Ninguno"

#: admin/controllers/Themes.php:254 admin/controllers/Shortcode.php:46
#: admin/controllers/Options.php:59 admin/views/Shortcode.php:140
#: admin/views/Options.php:498 admin/views/Options.php:2884
#: admin/views/Options.php:3419 photo-gallery.php:1648
msgid "Carousel"
msgstr "Carrusel"

#: admin/controllers/Themes.php:253
msgid "Navigation"
msgstr "Navegación"

#: admin/controllers/Themes.php:252 admin/views/WidgetTags.php:96
#: admin/views/Options.php:101 photo-gallery.php:1570 photo-gallery.php:1640
msgid "Lightbox"
msgstr "Caja de luz"

#: admin/controllers/Themes.php:251
msgid "Blog style"
msgstr "Estilo del blog"

#: admin/controllers/Themes.php:250
msgid "Extended album"
msgstr "Álbum ampliado"

#: admin/controllers/Themes.php:249
msgid "Masonry album"
msgstr "Álbum en muro"

#: admin/controllers/Themes.php:248
msgid "Compact album"
msgstr "Álbum compacto"

#: admin/controllers/Themes.php:247
msgid "Image browser"
msgstr "Navegador de imágenes"

#: admin/controllers/Themes.php:246 admin/controllers/Shortcode.php:43
#: admin/controllers/Options.php:56 admin/views/Shortcode.php:110
#: admin/views/Options.php:465 admin/views/Options.php:2881
#: admin/views/Options.php:3416 photo-gallery.php:1578 photo-gallery.php:1616
msgid "Slideshow"
msgstr "Pase de diapositivas"

#: admin/controllers/Themes.php:245 admin/controllers/Shortcode.php:42
#: admin/controllers/Options.php:55 admin/views/Shortcode.php:98
#: admin/views/Options.php:452 admin/views/Options.php:2880
#: admin/views/Options.php:3415 photo-gallery.php:1612
msgid "Mosaic"
msgstr "Mosaico"

#: admin/controllers/Themes.php:244 admin/controllers/Shortcode.php:41
#: admin/controllers/Shortcode.php:50 admin/controllers/Options.php:54
#: admin/controllers/Options.php:63 admin/views/Widget.php:138
#: admin/views/Shortcode.php:86 admin/views/Shortcode.php:197
#: admin/views/Options.php:439 admin/views/Options.php:586
#: admin/views/Options.php:2879 admin/views/Options.php:3414
#: photo-gallery.php:1608
msgid "Masonry"
msgstr "Muro"

#: admin/controllers/Themes.php:243 admin/views/Widget.php:137
#: admin/views/Options.php:2878 admin/views/Options.php:3413
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatura"

#: admin/controllers/Themes.php:88 photo-gallery.php:491
msgid "Themes"
msgstr "Temas"

#: admin/controllers/Themes.php:44 admin/controllers/Albums.php:51
#: admin/controllers/Galleries.php:47 framework/WDWLibrary.php:2620
msgid "deleted"
msgstr "borrado"

#: admin/controllers/Themes.php:43 admin/controllers/Albums.php:50
#: admin/controllers/Galleries.php:46 admin/views/Themes.php:225
#: admin/views/Albums.php:115 admin/views/Galleries.php:122
#: admin/views/Galleries.php:758 framework/WDWLibrary.php:2619
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"

#: admin/controllers/Themes.php:40 admin/controllers/Galleries.php:43
msgid "duplicated"
msgstr "duplicado"

#: admin/controllers/Themes.php:39 admin/controllers/Albums.php:46
#: admin/controllers/Galleries.php:42 admin/views/Themes.php:224
#: admin/views/Albums.php:114 admin/views/Galleries.php:123
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"

#: admin/models/Galleries.php:1471 admin/views/Galleries.php:780
msgid "Selected pricelist item longest dimension greater than some original images dimensions."
msgstr "El artículo seleccionado de la lista de precios tiene una dimensión mayor que las dimensiones de algunas imágenes originales."

#: admin/models/Galleries.php:771 admin/controllers/Themes.php:132
#: admin/controllers/Albums.php:160 admin/controllers/Galleries.php:168
msgid "%s item successfully %s."
msgid_plural "%s items successfully %s."
msgstr[0] "%s elemento %s correctamente."
msgstr[1] "%s elementos %s correctamente."

#: frontend/views/BWGViewAlbum_extended_preview.php:86
#: frontend/views/BWGViewAlbum_compact_preview.php:77
msgid "No results found."
msgstr "No se han encontrado resultados."

#: frontend/views/view.php:486 admin/views/Options.php:1329
#: admin/views/Options.php:1555 admin/views/Options.php:1789
#: admin/views/Options.php:1984 admin/views/Options.php:2222
#: admin/views/Options.php:2379 admin/views/Options.php:2554
#: admin/views/Options.php:2780 admin/views/Options.php:3078
#: admin/views/Options.php:3316 admin/views/Galleries.php:730
msgid "Date"
msgstr "Fecha"

#: frontend/views/view.php:480
msgid "Order by Default"
msgstr "Orden por defecto"

#: frontend/views/view.php:432 frontend/views/view.php:441
#: photo-gallery.php:1438
msgid "SEARCH..."
msgstr "BUSCAR..."

#: frontend/views/view.php:378
msgid "Download gallery"
msgstr "Descargar la galería"

#: frontend/views/view.php:129 frontend/views/view.php:231
msgid "No Images found."
msgstr "No se han encontrado imágenes."

#: frontend/views/view.php:126 frontend/views/view.php:228
msgid "There are no images."
msgstr "No hay imágenes."

#: frontend/views/BWGViewThumbnails.php:44
msgid "Open"
msgstr "Abrir"

#: frontend/views/BWGViewGalleryBox.php:1394
msgid "Delete Comment"
msgstr "Borrar el comentario"

#: frontend/views/BWGViewGalleryBox.php:1287
msgid "View cart"
msgstr "Ver el carrito"

#: frontend/views/BWGViewGalleryBox.php:1248
msgid "Choose"
msgstr "Elegir"

#: frontend/views/BWGViewGalleryBox.php:1246
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensiones"

#: frontend/views/BWGViewGalleryBox.php:1235
#: frontend/views/BWGViewGalleryBox.php:1279
msgid "Total"
msgstr "Total"

#: frontend/views/BWGViewGalleryBox.php:1155
msgid "Count"
msgstr "Contador"

#: frontend/views/BWGViewGalleryBox.php:1146 admin/views/Albums.php:258
#: admin/views/Galleries.php:301 admin/views/Galleries.php:772
msgid "Description"
msgstr "Descripción"

#: frontend/views/BWGViewGalleryBox.php:1135
#: frontend/views/BWGViewGalleryBox.php:1247
msgid "Price"
msgstr "Precio"

#: frontend/views/BWGViewGalleryBox.php:1121
msgid "Downloads"
msgstr "Descargas"

#: frontend/views/BWGViewGalleryBox.php:1114
msgid "Prints and products"
msgstr "Grabados y productos"

#: frontend/views/BWGViewGalleryBox.php:1106
msgid "items"
msgstr "elementos"

#: frontend/views/BWGViewGalleryBox.php:1103
#: frontend/views/BWGViewGalleryBox.php:1286
msgid "Add to cart"
msgstr "Añadir al carrito"

#: frontend/views/BWGViewGalleryBox.php:1097 photo-gallery.php:1431
msgid "Hide Ecommerce"
msgstr "Ocultar el comercio electrónico"

#: frontend/views/BWGViewGalleryBox.php:1062
msgid "Your comment is awaiting moderation"
msgstr "Tu comentario está pendiente de moderación"

#: frontend/views/BWGViewGalleryBox.php:1060
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"

#: frontend/views/BWGViewGalleryBox.php:1051
#: wd/templates/display_subscribe.php:39
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Política de privacidad"

#: frontend/views/BWGViewGalleryBox.php:1050
msgid "I consent collecting this data and processing it according to %s of this website."
msgstr "Consiento que se recojan estos datos y se procesen de acuerdo con la %s de esta web."

#: frontend/views/BWGViewGalleryBox.php:1027
msgid "Verification Code"
msgstr "Código de verificación"

#: frontend/views/BWGViewGalleryBox.php:1021
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"

#: frontend/views/BWGViewGalleryBox.php:1016
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"

#: frontend/views/BWGViewGalleryBox.php:902
msgid "Rated."
msgstr "Valorado."

#: frontend/views/BWGViewGalleryBox.php:882
msgid "Hits: "
msgstr "Visitas: "

#: frontend/views/BWGViewGalleryBox.php:857
#: frontend/views/BWGViewThumbnails.php:45
msgid "Ecommerce"
msgstr "Comercio electrónico"

#: frontend/views/BWGViewGalleryBox.php:827
#: frontend/views/BWGViewGalleryBox.php:828
msgid "Share on Tumblr"
msgstr "Compartir en Tumblr"

#: frontend/views/BWGViewGalleryBox.php:820
#: frontend/views/BWGViewGalleryBox.php:821
msgid "Share on Pinterest"
msgstr "Compartir en Pinterest"

#: frontend/views/BWGViewGalleryBox.php:813
#: frontend/views/BWGViewGalleryBox.php:814
msgid "Share on Twitter"
msgstr "Comparte en Twitter"

#: frontend/views/BWGViewGalleryBox.php:806
#: frontend/views/BWGViewGalleryBox.php:807
msgid "Share on Facebook"
msgstr "Comparte en Facebook"

#: frontend/views/BWGViewGalleryBox.php:798 photo-gallery.php:1450
msgid "Show rating"
msgstr "Mostrar la valoración"

#: frontend/views/BWGViewGalleryBox.php:796
msgid "Show comments"
msgstr "Mostrar los comentarios"

#: frontend/controllers/BWGControllerGalleryBox.php:101
msgid "Incorrect Security code."
msgstr "Código de seguridad incorrecto."

#: frontend/controllers/BWGControllerGalleryBox.php:84
msgid "The %s field must contain a valid email address."
msgstr "El campo %s debe contener una dirección de correo electrónico válida."

#: frontend/controllers/BWGControllerGalleryBox.php:75
#: frontend/controllers/BWGControllerGalleryBox.php:80
#: frontend/controllers/BWGControllerGalleryBox.php:89
#: frontend/controllers/BWGControllerGalleryBox.php:97
#: frontend/controllers/BWGControllerGalleryBox.php:107
msgid "The %s field is required."
msgstr "El campo %s es obligatorio."

#: filemanager/view.php:298
msgid "Allowed upload types JPG, JPEG, GIF, PNG, SVG."
msgstr "Tipos de archivos permitidos para subir JPG, JPEG, GIF, PNG y SVG."

#: filemanager/view.php:297
msgid "There has been a problem while trying to upload the following images. Please try to upload them again."
msgstr "Ha habido un problema al intentar subir las siguientes imágenes. Por favor, intenta subirlas de nuevo."

#: filemanager/view.php:296
msgid "Upload failed"
msgstr "Subida fallida"

#: filemanager/view.php:295
msgid "Uploaded"
msgstr "Subido"

#: filemanager/view.php:268
msgid "No files to upload"
msgstr "No hay archivos para subir"

#: filemanager/view.php:249
msgid "Select Files"
msgstr "Seleccionar archivos"

#: filemanager/view.php:249 admin/views/Options.php:883
#: admin/views/Options.php:1036
msgid "or"
msgstr "o"

#: filemanager/view.php:249
msgid "Drag files here"
msgstr "Arrastrar los archivos aquí"

#: filemanager/view.php:241
msgid "Image:"
msgstr "Imagen:"

#: filemanager/view.php:240
msgid "Image Max Dimensions:"
msgstr "Dimensiones máximas de la imagen:"

#: filemanager/view.php:235
msgid "Thumbnail:"
msgstr "Miniatura:"

#: filemanager/view.php:234
msgid "Thumbnail Max Dimensions:"
msgstr "Dimensiones máximas de la miniatura:"

#: filemanager/view.php:221 filemanager/view.php:222
#: admin/views/Galleries.php:448 admin/views/Galleries.php:481
#: admin/views/Galleries.php:538 admin/views/Galleries.php:559
#: admin/views/Galleries.php:578 admin/views/Galleries.php:598
#: photo-gallery.php:1452
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: filemanager/view.php:216 admin/views/Albums.php:217
#: admin/views/Albums.php:304 admin/views/Galleries.php:256
msgid "Add"
msgstr "Añadir"

#: filemanager/view.php:216
msgid "Add selected images to gallery"
msgstr "Añadir a la galería las imágenes seleccionadas"

#: filemanager/view.php:208 admin/views/AdminView.php:337
msgid "Select All"
msgstr "Seleccionar todo"

#: filemanager/view.php:201
msgid "No items found."
msgstr "No se han encontrado elementos."

#: filemanager/view.php:170
msgid "Date modified"
msgstr "Fecha de modificación"

#: filemanager/view.php:167
msgid "Click to sort by date modified"
msgstr "Haz clic para ordenar por la fecha de modificación"

#: filemanager/view.php:151
msgid "Click to sort by size"
msgstr "Haz clic para ordenar por el tamaño"

#: filemanager/view.php:138 frontend/views/BWGViewGalleryBox.php:1010
#: frontend/views/BWGViewGalleryBox.php:1131
#: frontend/views/BWGViewGalleryBox.php:1245 admin/views/AddTags.php:70
#: admin/views/AddTags.php:88
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

#: filemanager/view.php:135
msgid "Click to sort by name"
msgstr "Haz clic para ordenar por el nombre"

#: filemanager/view.php:114
msgid "Upload files"
msgstr "Subir archivos"

#: filemanager/view.php:110
msgid "View list"
msgstr "Ver la lista"

#: filemanager/view.php:109
msgid "View thumbs"
msgstr "Ver las miniaturas"

#: filemanager/view.php:105
msgid "Refresh"
msgstr "Actualizar"

#: filemanager/view.php:103
msgid "Remove items"
msgstr "Eliminar los elementos"

#: filemanager/view.php:102
msgid "Paste"
msgstr "Pegar"

#: filemanager/view.php:101
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"

#: filemanager/view.php:100 framework/howto/data.php:168
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"

#: filemanager/view.php:98
msgid "Rename item"
msgstr "Renombrar el elemento"

#: filemanager/view.php:97
msgid "Make a directory"
msgstr "Crear un directorio"

#: filemanager/view.php:96
msgid "Up"
msgstr "Subir"

#: filemanager/view.php:75
msgid "Processing uploaded files..."
msgstr "Procesando los archivos subidos..."

#: filemanager/view.php:74
msgid "Enter new name"
msgstr "Introducir un nuevo nombre"

#: filemanager/view.php:73
msgid "Enter directory name"
msgstr "Introducir el nombre del directorio"

#: filemanager/view.php:72
msgid "This will cancel uploads. Continue?"
msgstr "Esto cancelará las subidas. ¿Continuar?"

#: filemanager/view.php:71
msgid "Are you sure you want to permanently remove selected items?"
msgstr "¿Seguro que quieres eliminar permanentemente los elementos seleccionados?"

#: filemanager/view.php:70
msgid "File loading failed"
msgstr "Ha fallado la carga del archivo"

#: filemanager/view.php:66 admin/views/AdminView.php:348
#: admin/views/Options.php:186 admin/views/Options.php:1140
#: admin/views/Options.php:1143 admin/views/Galleries.php:414
#: admin/views/Galleries.php:746 admin/views/Galleries.php:747
#: admin/views/Galleries.php:748
msgid "This option is disabled in demo."
msgstr "Esta opción está desactivada en la demostración."

#: filemanager/controller.php:575
msgid "Failed to move some of the files."
msgstr "Fallo al mover algunos de los archivos."

#: filemanager/controller.php:528
msgid "Failed to copy some of the files."
msgstr "Fallo al copiar algunos de los archivos."

#: filemanager/controller.php:417
msgid "Some of the files couldn't be removed."
msgstr "Algunos archivos no pueden ser eliminados."

#: filemanager/controller.php:279 filemanager/controller.php:338
#: filemanager/controller.php:378
msgid "Can't rename the file."
msgstr "No se puede renombrar el archivo."

#: filemanager/controller.php:275
msgid "File doesn't exist."
msgstr "El archivo no existe."

#: filemanager/controller.php:177
msgid "Directory already exists."
msgstr "El directorio ya existe."

#. Author URI of the plugin
msgid "https://10web.io/plugins/?utm_source=photo_gallery&utm_medium=free_plugin"
msgstr "https://10web.io/plugins/?utm_source=photo_gallery&utm_medium=free_plugin"

#. Author of the plugin
msgid "Photo Gallery Team"
msgstr "Photo Gallery Team"

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://10web.io/plugins/wordpress-photo-gallery/?utm_source=photo_gallery&utm_medium=free_plugin"
msgstr "https://10web.io/plugins/wordpress-photo-gallery/?utm_source=photo_gallery&utm_medium=free_plugin"

#: addons/addons.php:65
msgid "GET THIS ADD ON"
msgstr "CONSIGUE ESTE PLUGIN"

#: framework/howto/data.php:79
msgid "Attention:"
msgstr "Atención:"

#: addons/addons.php:32
msgid "Photo Gallery Add-ons"
msgstr "Extensiones de Photo Gallery"

#: addons/addons.php:15
msgid "Photo Gallery Export/Import helps to move created galleries and gallery groups from one site to another. This way you can save the gallery/album options and manual modifications."
msgstr "La importación y exportación de Photo Gallery te ayuda a mover galerías y grupos de galerías creados de un sitio a otro. De este modo puedes guardar las opciones de galería o álbum y modificaciones manuales."

#: addons/addons.php:13
msgid "Photo Gallery Export / Import"
msgstr "Importación / Exportación de Photo Gallery"

#: addons/addons.php:8
msgid "This addon integrates NextGen with Photo Gallery allowing to import images and related data from NextGen to use with Photo Gallery"
msgstr "Esta extensión integra NextGen con Photo Gallery permitiendo importar imágenes y datos relacionados desde NextGen para usar con Photo Gallery"

#: addons/addons.php:6
msgid "NextGen Gallery Import to Photo Gallery"
msgstr "Importar una galería NextGen a Photo Gallery"

#. Description of the plugin
msgid "This plugin is a fully responsive gallery plugin with advanced functionality.  It allows having different image galleries for your posts and pages. You can create unlimited number of galleries, combine them into albums, and provide descriptions and tags."
msgstr "Este es un plugin completamente adaptable de galería de imágenes con funcionalidades avanzadas. Permite tener diferentes galerías de imágenes para tus entradas y páginas. Puedes crear un número ilimitado de galerías, combinarlas en álbumes y proporcionales descripciones y etiquetas."

#. Plugin Name of the plugin
#: admin/views/Widget.php:97 photo-gallery.php:111
msgid "Photo Gallery"
msgstr "Photo Gallery"

#: photo-gallery.php:1425
msgid "This is not a valid email address."
msgstr "Esta no es una dirección de correo electrónico válida."

#: photo-gallery.php:631 photo-gallery.php:1424
msgid "field is required."
msgstr "este campo es obligatorio."

#: wd/includes/notices.php:212
msgid "Maybe Later"
msgstr "Quizá más tarde"

#: wd/includes/notices.php:211
msgid "I've already left a review"
msgstr "Ya he dejado una valoración"

#: wd/includes/notices.php:210
msgid "Sure! I'd love to!"
msgstr "¡Claro! ¡Me encantaría!"

#: wd/includes/notices.php:209
msgid "We hope you've enjoyed using WordPress %s! Would you consider leaving us a review on WordPress.org?"
msgstr "¡Esperamos que hayas disfrutado usando %s para WordPress! ¿Considerarías dejarnos una valoración en WordPress.org?"

#: wd/includes/notices.php:208
msgid "Leave A Review?"
msgstr "¿Dejar una valoración?"

#: wd/includes/notices.php:213
msgid "Never show again"
msgstr "No volver a mostrar"

#: frontend/controllers/controller.php:281
#: frontend/controllers/controller.php:315
msgid "There is no gallery selected or the gallery was deleted."
msgstr "No hay una galería seleccionada o la galería se ha eliminado."

#: photo-gallery.php:1443 photo-gallery.php:1446
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"

#: photo-gallery.php:1437
msgid "Exit Fullscreen"
msgstr "Salir de pantalla completa"

#: photo-gallery.php:1434
msgid "Restore"
msgstr "Restaurar"

#: photo-gallery.php:1447
msgid "Hide info"
msgstr "Anterior información"

#: frontend/views/BWGViewGalleryBox.php:1006 photo-gallery.php:1433
msgid "Hide Comments"
msgstr "Ocultar comentarios"

#: photo-gallery.php:1432
msgid "Show Comments"
msgstr "Restaurar"

#: frontend/views/BWGViewGalleryBox.php:850
msgid "Download original image"
msgstr "Descargar la imagen original"

#: frontend/views/BWGViewGalleryBox.php:835
msgid "Open image in original size."
msgstr "Abrir la imagen en tamaño original."

#: frontend/views/BWGViewGalleryBox.php:794 photo-gallery.php:1448
msgid "Show info"
msgstr "Mostrar info"

#: frontend/views/BWGViewGalleryBox.php:792 photo-gallery.php:1436
msgid "Fullscreen"
msgstr "Pantalla completa"

#: frontend/views/BWGViewGalleryBox.php:788 photo-gallery.php:1435
msgid "Maximize"
msgstr "Maximizar"

#: frontend/views/BWGViewGalleryBox.php:645
msgid "The image has been deleted."
msgstr "La imagen ha sido borrada."

#: frontend/views/BWGViewAlbum_extended_preview.php:161
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"

#: frontend/views/BWGViewAlbum_extended_preview.php:160
#: frontend/views/BWGViewAlbum_extended_preview.php:163
msgid "More"
msgstr "Más"

#: frontend/views/BWGViewGalleryBox.php:784
#: frontend/views/BWGViewThumbnails.php:41 photo-gallery.php:1442
#: photo-gallery.php:1445
msgid "Play"
msgstr "Reproducir"

#: photo-gallery.php:1426
msgid "There are no images matching your search."
msgstr "No hay imágenes que coincidan con tu búsqueda."

#: filemanager/view.php:231 frontend/views/view.php:302
msgid "Back"
msgstr "Volver"

#: frontend/controllers/controller.php:92
msgid "There is no album selected or the gallery was deleted."
msgstr "No hay ningún álbum seleccionado o se ha borrado la galería."

#: frontend/views/view.php:495 admin/controllers/WidgetSlideshow.php:59
#: admin/views/Widget.php:158 admin/views/Options.php:1258
#: admin/views/Options.php:1332 admin/views/Options.php:1558
#: admin/views/Options.php:1792 admin/views/Options.php:1987
#: admin/views/Options.php:2225 admin/views/Options.php:2382
#: admin/views/Options.php:2557 admin/views/Options.php:2763
#: admin/views/Options.php:2783 admin/views/Options.php:3061
#: admin/views/Options.php:3081 admin/views/Options.php:3299
#: admin/views/Options.php:3319
msgid "Random"
msgstr "Aleatorio"

#: filemanager/view.php:154 frontend/views/view.php:492
#: admin/views/Options.php:1331 admin/views/Options.php:1557
#: admin/views/Options.php:1791 admin/views/Options.php:1986
#: admin/views/Options.php:2224 admin/views/Options.php:2381
#: admin/views/Options.php:2556 admin/views/Options.php:2782
#: admin/views/Options.php:3080 admin/views/Options.php:3318
#: admin/views/Galleries.php:732
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"

#: frontend/views/view.php:489 admin/views/Options.php:1330
#: admin/views/Options.php:1556 admin/views/Options.php:1790
#: admin/views/Options.php:1985 admin/views/Options.php:2223
#: admin/views/Options.php:2380 admin/views/Options.php:2555
#: admin/views/Options.php:2781 admin/views/Options.php:3079
#: admin/views/Options.php:3317 admin/views/Galleries.php:651
#: admin/views/Galleries.php:719
msgid "Filename"
msgstr "Nombre del archivo"

#: admin/views/Themes.php:200 admin/views/Themes.php:231
#: admin/views/Themes.php:298 admin/views/Shortcode.php:429
#: admin/views/Options.php:945 admin/views/Options.php:1327
#: admin/views/Options.php:1553 admin/views/Options.php:1787
#: admin/views/Options.php:1982 admin/views/Options.php:2220
#: admin/views/Options.php:2377 admin/views/Options.php:2552
#: admin/views/Options.php:2761 admin/views/Options.php:2778
#: admin/views/Options.php:3059 admin/views/Options.php:3076
#: admin/views/Options.php:3297 admin/views/Options.php:3314
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"

#: filemanager/view.php:133
msgid "Order by:"
msgstr "Ordenar por:"

#: admin/views/AdminView.php:218 framework/WDWLibrary.php:372
#: framework/WDWLibrary.php:524 photo-gallery.php:1429
msgid "Search"
msgstr "Buscar"

#: frontend/views/view.php:436 admin/views/Themes.php:352
#: admin/views/Options.php:53 admin/views/Galleries.php:748
#: framework/WDWLibrary.php:373 framework/WDWLibrary.php:525
#: framework/WDWLibrary.php:2581
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"

#: frontend/views/view.php:843
msgid "Load More..."
msgstr "Cargar más..."

#: frontend/views/view.php:830
msgid "Go to the last page"
msgstr "Ir a la última página"

#: frontend/views/view.php:829
msgid "Go to the next page"
msgstr "Ir a la página siguiente"

#: frontend/views/view.php:823 admin/views/AdminView.php:288
#: framework/WDWLibrary.php:478 framework/WDWLibrary.php:625
msgid "of"
msgstr "de"

#: frontend/views/view.php:819
msgid "Go to the previous page"
msgstr "Ir a la página anterior"

#: frontend/views/view.php:818
msgid "Go to the first page"
msgstr "Ir a la primera página"

#: frontend/views/view.php:799 admin/views/Widget.php:160
msgid "Last"
msgstr "Último"

#: frontend/views/view.php:798
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"

#: frontend/views/view.php:797
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"

#: frontend/views/view.php:796 admin/views/Widget.php:159
msgid "First"
msgstr "Primero"

#: frontend/views/view.php:791
msgid " item(s)"
msgstr " elemento(s)"