# Translation of Plugins - Velvet Blues Update URLs - Stable (latest release) in Italian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Velvet Blues Update URLs - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-06-08 10:08:38+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: it\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Velvet Blues Update URLs - Stable (latest release)\n"

#. Author URI of the plugin
msgid "http://www.velvetblues.com/"
msgstr "http://www.velvetblues.com/"

#. Author of the plugin
msgid "VelvetBlues.com"
msgstr "VelvetBlues.com"

#. Description of the plugin
msgid "This plugin <strong>updates all urls in your website</strong> by replacing old urls with new urls. To get started: 1) Click the \"Activate\" link to the left of this description, and 2) Go to your <a href=\"tools.php?page=velvet-blues-update-urls.php\">Update URLs</a> page to use it."
msgstr "Questo plugin <strong>aggiorna tutti gli URL del tuo sito</strong> sostituendo i vecchi URL con nuovi URL. Per iniziare 1) Fai click sul link \"Attiva\" alla sinistra della descrizione, e 2) Vai sulla tua pagine di <a href=\"tools.php?page=velvet-blues-update-urls.php\">Aggiornamento URL</a> per poterlo usare."

#. Plugin URI of the plugin
msgid "http://www.velvetblues.com/web-development-blog/wordpress-plugin-update-urls/"
msgstr "http://www.velvetblues.com/web-development-blog/wordpress-plugin-update-urls/"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "Velvet Blues Update URLs"
msgstr "Velvet Blues Aggiorna URL"

#: velvet-blues-update-urls.php:301
msgid "We will backup your website and move it for $75 OR update your URLs for only $29."
msgstr "Effettueremo un backup del tuo sito e lo trasferiremo per 75$ OPPURE aggiorneremo i tuoi URL per solo 29$."

#: velvet-blues-update-urls.php:293
msgid "Get support at the %s plugin page%s."
msgstr "Ottieni supporto nella %s pagina plugin%s."

#: velvet-blues-update-urls.php:292
msgid "Need help?"
msgstr "Serve aiuto?"

#: velvet-blues-update-urls.php:287
msgid "Update URLs NOW"
msgstr "Aggiorna URL ADESSO"

#: velvet-blues-update-urls.php:281
msgid "Learn More."
msgstr "Scopri di più."

#: velvet-blues-update-urls.php:279
msgid "GUIDs for posts should only be changed on development sites."
msgstr "I GUID dei post dovrebbero essere modificati solo su siti in sviluppo."

#: velvet-blues-update-urls.php:277
msgid "Update ALL GUIDs"
msgstr "Aggiorna TUTTI i GUID"

#: velvet-blues-update-urls.php:272
msgid "URLs in custom fields and meta boxes"
msgstr "URL in campi personalizzati e box meta"

#: velvet-blues-update-urls.php:267
msgid "images, documents, general media"
msgstr "immagini, documenti, media generici"

#: velvet-blues-update-urls.php:265
msgid "URLs for attachments"
msgstr "URL per allegati"

#: velvet-blues-update-urls.php:260
msgid "URLs in links"
msgstr "URL nei link"

#: velvet-blues-update-urls.php:255
msgid "URLs in excerpts"
msgstr "URL nei riassunti"

#: velvet-blues-update-urls.php:250
msgid "posts, pages, custom post types, revisions"
msgstr "articoli, pagine, post type personalizzato, revisioni"

#: velvet-blues-update-urls.php:248
msgid "URLs in page content"
msgstr "URL nel contenuto delle pagine"

#: velvet-blues-update-urls.php:241
msgid "Choose which URLs should be updated"
msgstr "Scegli gli URL da aggiornare"

#: velvet-blues-update-urls.php:232
msgid "New Site Address"
msgstr "Nuovo Indirizzo del Sito"

#: velvet-blues-update-urls.php:229
msgid "New URL"
msgstr "Nuovo URL"

#: velvet-blues-update-urls.php:223
msgid "Old Site Address"
msgstr "Vecchio Indirizzo del Sito"

#: velvet-blues-update-urls.php:220
msgid "Old URL"
msgstr "URL Vecchio"

#: velvet-blues-update-urls.php:215
msgid "Enter your URLs in the fields below"
msgstr "Inserire i tuoi URL nei campi sottostanti"

#: velvet-blues-update-urls.php:213 velvet-blues-update-urls.php:239
msgid "Step"
msgstr "Passaggio"

#: velvet-blues-update-urls.php:210
msgid "You may need to restore it if incorrect URLs are entered in the fields below."
msgstr "Se sono stati inseriti URL sbagliati, potrebbe essere necessario un ripristino."

#: velvet-blues-update-urls.php:208
msgid "WE RECOMMEND THAT YOU BACKUP YOUR WEBSITE."
msgstr "SI CONSIGLIA DI FARE UN BACKUP DEL SITO."

#: velvet-blues-update-urls.php:206
msgid "After moving a website, %s lets you fix old URLs in content, excerpts, links, and custom fields."
msgstr "Dopo aver spostato un sito, %s andiamo a sistemare i vecchi URL nei testi, excerpts, links e custom fields."

#: velvet-blues-update-urls.php:198
msgid "Please enter values for both the old url and the new url."
msgstr "Inserire un valore per il vecchio e nuovo URL"

#: velvet-blues-update-urls.php:190
msgid "The safer, easier way to pay online!"
msgstr "Il sistema più semplice e sicuro per pagare online!"

#: velvet-blues-update-urls.php:189
msgid "If you found our plugin useful, %s please consider donating"
msgstr "Se pensi che il nostro plugin ti sia stato utile, %s puoi considerare una donazione"

#: velvet-blues-update-urls.php:182
msgid "Results"
msgstr "Risultati"

#: velvet-blues-update-urls.php:176
msgid "Success! Your URLs have been updated."
msgstr "Fatto! I tuoi URL sono stati aggiornati."

#: velvet-blues-update-urls.php:165
msgid "ERROR: Something may have gone wrong."
msgstr "ERRORE: Qualcosa non ha funzionato."

#: velvet-blues-update-urls.php:151
msgid "We will backup your website and move it for $75 OR simply update your URLs for only $39."
msgstr "Faremo un backup e sposteremo il tuo sito per solo 75$ OPPURE aggiorneremo semplicemente i tuoi URL per solo 39$."

#: velvet-blues-update-urls.php:151 velvet-blues-update-urls.php:299
msgid "Contact us at"
msgstr "Contattaci al"

#: velvet-blues-update-urls.php:151 velvet-blues-update-urls.php:297
msgid "Want us to do it for you?"
msgstr "Vuoi che ci occupiamo noi nella cosa per te?"

#: velvet-blues-update-urls.php:151
msgid "This happens if a URL is incorrect OR if it is not found in the content. Check your URLs and try again."
msgstr "Questo succede se un URL è sbagliato O se non è stato trovato nei testi. Controlla gli URL e prova di nuovo."

#: velvet-blues-update-urls.php:151
msgid "Why do the results show 0 URLs updated?"
msgstr "Perché i risultati mostrano 0 URL aggiornati?"

#: velvet-blues-update-urls.php:135
msgid "Please select at least one checkbox."
msgstr "Seleziona almeno un checkbox."

#: velvet-blues-update-urls.php:135 velvet-blues-update-urls.php:167
#: velvet-blues-update-urls.php:198
msgid "Your URLs have not been updated."
msgstr "URL non aggiornati."

#: velvet-blues-update-urls.php:123
msgid "Please try again."
msgstr "Prova ancora."

#: velvet-blues-update-urls.php:123 velvet-blues-update-urls.php:135
#: velvet-blues-update-urls.php:198
msgid "ERROR"
msgstr "ERRORE"

#: velvet-blues-update-urls.php:48
msgid "GUIDs"
msgstr "GUID"

#: velvet-blues-update-urls.php:47
msgid "Custom Fields"
msgstr "Custom Fields"

#: velvet-blues-update-urls.php:46
msgid "Links"
msgstr "Link"

#: velvet-blues-update-urls.php:45
msgid "Attachments"
msgstr "Allegati"

#: velvet-blues-update-urls.php:44
msgid "Excerpts"
msgstr "Excerpts"

#: velvet-blues-update-urls.php:43
msgid "Content Items (Posts, Pages, Custom Post Types, Revisions)"
msgstr "Elementi (Articoli, Pagine, Custom Post Types, Revisioni)"